Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Hope it get better in 2 months, I really want to hear Bruno Choel
English sounds like real people talking to each other most of the time.
French is like a bad anime dub. ugh.
I'm not saying VF is the best, the dubbing is unequal but it's not that bad.
(T.Goasdoué est aussi la voix francaise de Jin dans Samurai Champloo)
About the lyp sync, it's because the VF isn't a voice-acting but a dubbing, which is different.
Yeah, fair enough about the lip sync.
I think the direction for this is pretty bad, even if they're talented VA, although I didn't like them at all in Advent Children.