Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
/thread
That's why in the original FF7, you got to choose the name of all the characters that join your party. Even if you don't like either Aeris or Aerith, you can call her whatever you want.
In a slightly more serious note. They may have changed it because Aeris sounds like Eris, who is a Greek goddess of chaos and disorder. And that doesn’t really fit the character.
Inferior Tifa.
That depends entirely on how you decide to pronounce it. And no it's not an extremely prevalent topic just your usual whining on your typical nerd websites like Gamefaqs.
it makes sense because i would assume sweaty nerds that would bother complaining about this would be the ones most likely to have a lisp
If you Google: aerith lisp
https://www.google.com/search?source=hp&ei=kDe4Xo7dHdHKswX-irToAw&q=aerith+lisp&oq=aerith+lisp&gs_lcp=CgZwc3ktYWIQAzICCAA6BQgAEIMBUK0PWNcbYO8daABwAHgAgAE6iAGIBJIBAjExmAEAoAEBqgEHZ3dzLXdpeg&sclient=psy-ab&ved=0ahUKEwiO5eHu5qnpAhVR5awKHX4FDT0Q4dUDCAk&uact=5
You literally get hundreds of links going pages and pages of people on numerous sites talking about her lisp. In fact, only two of them appeared to be from Gamefaqs when I did a quick check out of hundreds. Honestly, a quick Google would have told you that what you said was wrong in even just 5 seconds...
Also, no there are no alternate ways to pronounce "Aerith", much less the tail end where the lisp occurs "th". The issue gets more complicated when you bring in the fact her original English translation was 's' at the end rather than "th" and the change from original to current is actually a genuine lisp, aka substituting "th" for 's'. This also brings forth issues with reverse lisp as well, another prevalent issue with her name.
I always use the name Aeris in the original game, though in the remake you can't change the voice overs so it gets stuck with Aerith which doesn't sound as good to many.