Steam 설치
로그인
|
언어
简体中文(중국어 간체)
繁體中文(중국어 번체)
日本語(일본어)
ไทย(태국어)
Български(불가리아어)
Čeština(체코어)
Dansk(덴마크어)
Deutsch(독일어)
English(영어)
Español - España(스페인어 - 스페인)
Español - Latinoamérica(스페인어 - 중남미)
Ελληνικά(그리스어)
Français(프랑스어)
Italiano(이탈리아어)
Bahasa Indonesia(인도네시아어)
Magyar(헝가리어)
Nederlands(네덜란드어)
Norsk(노르웨이어)
Polski(폴란드어)
Português(포르투갈어 - 포르투갈)
Português - Brasil(포르투갈어 - 브라질)
Română(루마니아어)
Русский(러시아어)
Suomi(핀란드어)
Svenska(스웨덴어)
Türkçe(튀르키예어)
Tiếng Việt(베트남어)
Українська(우크라이나어)
번역 관련 문제 보고
Öffne mal unter 'C:\Program Files (x86)\Steam\SteamApps\common\Sid Meier's Civilization III Complete\Conquests\Text' die Datei labels.txt und suche dort nach "PING". Darunter schreibst du nun einfach "UNKNOWN" und speicherst die Datei ab. Jetzt sollten alle Menüeinträge wieder passen.
Ich habe allerdings ein anderes Problem. Bei mir werden die großen Epen der Weltgeschichte nicht übersetzt. Hat das sonst noch jemand?
Was das Problem mit den Büchern der Weltgeschichte betrifft, das ist in der Tat seltsam. Das werde ich mir nochmal näher ansehen müssen.
Was die Kompatibilität der Spielstände betrifft, kann es sowohl an dem Update als auch dem Sprachpaket liegen. Auch das werde ich mir im Laufe des Tages noch einmal ansehen.
Unfortunately I'm not familiar with czech. If you have the CD version of the game, why not taking the original files and use them to override the localization?
EDIT: Ja, ich habe das "Problem" gefunden. Es werden aus den verschiedenen Addons verschiedene Daten gemischt genutzt. Wer die deutsche Lokalisation bereits benutzt kann einfach die Datei
../common/Sid Meier's Civilization III Complete/Text/Great Books.txt
nach
../common/Sid Meier's Civilization III Complete/civ3PTW/Text/
kopieren.
Ansonsten werde ich eine aktualisierte Variante dann bei Moddb hochladen.