Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Happy new year :)
Thanks for the support and buying the product. As a non-spanish speaker I am not sure about the translation quality but I don't believe we have had any major complaints on this. We used roboto.pl who did the Witcher and came highly recommended. I am sorry that it ruined the experience for you but your comments are noted. We have a good idea on how to make sure the translations are better received next time and I hope you check out our future games.
Takes are,
Chris
Hi again and thanks for the respond, that a company (Roboto pl) has made a translation for an AAA game like "The Witcher", that doesn't mean that the translation for your game will be good, that's my opinion.
I've been checking the last version of the game (1.0.9.9 Turkish patch) and I've seen that you've activated the fan translations, that's a good change for our fan translators community (spanish community) to be able to make a decent and better translation or at least, enchance the offical translation, without change the genre of the PDA owner, words and phrases wrong translates and many other things that at this moment, make your game not enjoyable at 100% when you play in spanish.
You say that "I don't believe we have had any major complaints on this", maybe you're right, but you've to think that, at least in the spanish community, few people write in english in Steam, our educational system is on of the worst in the world, and the english language is a thing of other world for many people.
We've many good fan translators that make translations for games that have not been published in spanish or directly, they enchance the official translations, like we want make with the spanish translation of your game.
Best regards.
P.S.: Happy new year for you and your team too!!
Thanks for the feedback Septon.
you said "I've been checking the last version of the game (1.0.9.9 Turkish patch) and I've seen that you've activated the fan translations, that's a good change for our fan translators community"; does that mean "any non original (and as you said very bad) translation" is available? Beause I found no enhanced translation at Clan Dlan (neither for Cayne, game I suffered the same and started translating by my own but... left it unfinished).
Is that or just the possibility to "anyone" to retranslate? (But no a proper translation yet made).
Regards.
PS.: Also, not getting feedback does not mean not having issues... just not being reported. And on the education regrad, I think you should travel a bit... just very close to Spain and try to talk in English in Paris... XD.