G-senjou no Maou - The Devil on G-String

G-senjou no Maou - The Devil on G-String

Shin 23 NOV 2015 a las 10:31 p. m.
How to get the H scene ?
Does anyone know how to get the H scene for this game ?
< >
Mostrando 1-15 de 16 comentarios
ffleader1 27 NOV 2015 a las 3:59 a. m. 
Wait and hope for Sekai project to public a Denpasoft Version. They will NOT public a patch, but there will be some one who does the patching.
Ei 3 DIC 2015 a las 4:22 p. m. 
Publicado originalmente por Mika Jougasaki (城ヶ崎美嘉):
Does anyone know how to get the H scene for this game ?
meh I mean sure h scenes would be nice but I do not feel its a game that needs it and this is coming from the guy who wants full game no matter what. I am just happy the game implied the hey we did the deed so you at least know they had it so its great for just letting us know.
CrazyEdi 30 ENE 2016 a las 11:47 a. m. 
well getting the h scenes means getting the full true version, i just you tubed it and low and behold there is more to the Haru story after the final scene when their macking under the stars.
Publicado originalmente por Discord:
well getting the h scenes means getting the full true version, i just you tubed it and low and behold there is more to the Haru story after the final scene when their macking under the stars.
Please provide the url, thank you very much. :pbbg_itsuki:
Karifean 30 ENE 2016 a las 6:36 p. m. 
Publicado originalmente por Discord:
well getting the h scenes means getting the full true version, i just you tubed it and low and behold there is more to the Haru story after the final scene when their macking under the stars.
If you're talking about the epilogue, that's part of this version as well?? It's not adult content anyways.
timeskills 22 MAR 2016 a las 10:44 a. m. 
The only available way (in English, that is) is the fan translation, which is not available on steam (but you can probably still find elsewhere).

Steam version is censored; these scenes were removed and story was rewritten to accommodate it.
ffleader1 22 MAR 2016 a las 10:50 a. m. 
Publicado originalmente por timeskills:
The only available way (in English, that is) is the fan translation, which is not available on steam (but you can probably still find elsewhere).

Steam version is censored; these scenes were removed and story was rewritten to accommodate it.
Yeah but what's the point in digging moths old threads?
伊能カイオ 27 MAR 2016 a las 7:30 p. m. 
The reason because this doesn't have a 18+ version is because the devs didn't give permission according to Raymond Qian (SP's CEO). And from what I have heard about AKABEiSOFT2 they rather inflexive (well, they are the ones that are going to use the denuvo). I give a look at the twitter of AKABEiSOFT2's CEO and saw a post where he said that a patch for steam would be high risk. Geez, people blame SP too much for things that are up to the devs.
Última edición por 伊能カイオ; 27 MAR 2016 a las 7:31 p. m.
ffleader1 28 MAR 2016 a las 1:05 a. m. 
Publicado originalmente por 伊能カイオ:
The reason because this doesn't have a 18+ version is because the devs didn't give permission according to Raymond Qian (SP's CEO). And from what I have heard about AKABEiSOFT2 they rather inflexive (well, they are the ones that are going to use the denuvo). I give a look at the twitter of AKABEiSOFT2's CEO and saw a post where he said that a patch for steam would be high risk. Geez, people blame SP too much for things that are up to the devs.
Can I have his twitter
Just for trolling purpose.
Última edición por ffleader1; 28 MAR 2016 a las 1:05 a. m.
伊能カイオ 28 MAR 2016 a las 6:03 a. m. 
Publicado originalmente por ffleader1:
Can I have his twitter
Just for trolling purpose.
Here you go .
This is the tweet I mentioned:Link
Última edición por 伊能カイオ; 28 MAR 2016 a las 6:04 a. m.
伊能カイオ 28 MAR 2016 a las 10:20 a. m. 
By the way, ffleader1, I recommend you follow Raymond Qian's twitter . He sometimes post tweets that explain why things are the way they are. Just recently he posted some interesting tweets.
Última edición por 伊能カイオ; 28 MAR 2016 a las 10:21 a. m.
ffleader1 28 MAR 2016 a las 11:41 a. m. 
Publicado originalmente por 伊能カイオ:
By the way, ffleader1, I recommend you follow Raymond Qian's twitter . He sometimes post tweets that explain why things are the way they are. Just recently he posted some interesting tweets.
Thanks but...well...
I was a fan of SP, but their always delaying things has driven me away from them.
(Just name me one of their KS that went smoothly without delay and/or criticize)
I still play their games, but my fondness for them is around 3/10.
So I really don't want anything to do with the CEO.
Última edición por ffleader1; 28 MAR 2016 a las 11:46 a. m.
伊能カイオ 28 MAR 2016 a las 12:41 p. m. 
Publicado originalmente por ffleader1:
Thanks but...well...
I was a fan of SP, but their always delaying things has driven me away from them.
(Just name me one of their KS that went smoothly without delay and/or criticize)
I still play their games, but my fondness for them is around 3/10.
So I really don't want anything to do with the CEO.
Oh well, I guess I am a pretty forgiving for almost everything delays .The more I am excited for something the more low my expectations are and I am veeeery used to wait for things. I guess I am weird guy after all. And I guess Clannad and fault are released without delays.
Última edición por 伊能カイオ; 28 MAR 2016 a las 12:42 p. m.
Undying Zombie 1 MAY 2016 a las 10:46 p. m. 
Publicado originalmente por Discord:
well getting the h scenes means getting the full true version, i just you tubed it and low and behold there is more to the Haru story after the final scene when their macking under the stars.

I have not played the steam version but have a older copy.( physical one ) They really cut everything after that part for Haru's story? If that is true that is a TON of content cut out. No excuse for them to cut those parts out.

*EDIT*
I know this thread is old now, but someone else already necroed it.. So forgive me for reading it now and replying.. :P
Última edición por Undying Zombie; 1 MAY 2016 a las 10:46 p. m.
Mistake 18 JUN 2016 a las 11:52 a. m. 
Publicado originalmente por timeskills:
The only available way (in English, that is) is the fan translation, which is not available on steam (but you can probably still find elsewhere).

Steam version is censored; these scenes were removed and story was rewritten to accommodate it.
hmmm the profile picture brings back memories
< >
Mostrando 1-15 de 16 comentarios
Por página: 1530 50