Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Unless Freehold's really into linguistics and they want to make the name of their game hard to pronounce for native English speakers, odds are it's one of the above three pronunciations. The 'Q' would imply a /q/ but that particular sound is not found outside of specific English dialects. It's definitely a sound found in other languages though. But in English, it's a rare sound.
If we want to shift over to the next stall in this particular horse barn, if you compare the written "Caves of Qud" with "Caves of Cud," which letter are you going to use to promote your game? Huh? Well, what about "Caves of Kud?" Or maybe "Kaves of Kud?" Those could be viable alternatives. But when you use the stylistic 'Q,' it really conveys the exotic, alien environment of Qud. If we're to pronounce 'Qud' how the natives do, by then we've probably gone native and become one of them.