Rise to Ruins

Rise to Ruins

View Stats:
ITALIAN LANGUAGE TRANSLATION
Please Italian translation!
< >
Showing 1-6 of 6 comments
Rayvolution  [developer] Oct 30, 2017 @ 3:00pm 
Actually just posted about this on a recent announcement. ;)

http://steamcommunity.com/games/328080/announcements/detail/2362561817343804852

There's no gentle way to really say this, but I only speak English. I can't support your native language (unless it's English!). There's too many technical and logistical problems in a game like Rise to Ruins to pull it off effectively and professionally. Thus why I am adding user-made localization support to the workshop, to allow you guys to maintain them yourselves. :)

Now, before you say "But <service> will translate the game for you!" or "I'll do it for you, no worries!", keep in mind the game is constantly in development, now and after leaving Early Access. I can't pay a professional service to retranslate parts of the game every major patch and I can't rely on fans to keep with it either, it's just not financially and logistically realistic.

I apologize for it, but it's just the way it has to be. I'm a one man dev with limited time, budget and resources in this department. The best option here is to open up the workshop and let you guys maintain localization yourself. :)
Community Iitalians translate games:

Crea Di Più 2.0 : http://www.creadipiu.com/

RPG Italia: https://www.rpgitalia.net/
Tiberiumkyle Oct 30, 2017 @ 3:38pm 
Tradotto da Google
Ray è l'unico sviluppatore di questo gioco e non ha il tempo, le risorse o il linguaggio per eseguire traduzioni. Parla solo inglese. Sarà aggiunto un supporto per i laboratori in una data successiva per i giocatori a fare e condividere le proprie traduzioni.
Ok, Thanks man!
[ITA]Getix Oct 31, 2017 @ 11:51am 
Imparatevi all'inglese™ ;) .. E' una buona occasione per farlo!

(Learn english.. It's a good way to do that!)
Il saccente di turno....non è che ti viene in mente che potrebbero esserci persone che per diversi motivi, come l'età, il lavoro, il livello di apprendimento difficoltoso, o semplicemente per voglia, non possono mettersi a studiare una lingua secondaria? Si chiede se è possibile la traduzione, qualora non lo fosse, uno è libero di non comprare il titolo!
Troppe chiacchiere, ogni volta spuntano quelli come te che ci ricordano di dover imparare la lingua, ma che scherziamo? L'unica occasione buona che riscontro in questo post è quella da te perduta...ovvero quella di tacere, per lo meno nel MIO post!
< >
Showing 1-6 of 6 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Oct 30, 2017 @ 2:57pm
Posts: 6