If My Heart Had Wings

If My Heart Had Wings

통계 보기:
이 토론은 잠겼습니다.
Chalis 2014년 11월 18일 오전 7시 06분
Heavily Censored, dont bother.
Sadly this is one of the more extreme cases of a VN getting the axe. Most of the content that makes a visual novel a visual novel is gone.

As such they are left with a bland, awful VN that appeals to no-one.

See the link for more details. http://visualnovelaer.fuwanovel.org/2013/07/why-i-wont-be-buying-if-my-heart-had-wings/

Instead, why not buy the original japanese copy and play that with a fan translation.
< >
225개 댓글 중 61-75개 표시
Quint the Alligator Snapper 2014년 11월 23일 오후 8시 48분 
Neozero님이 먼저 게시:
a moronic All Ages version.
If you simply assume that VNs are necessarily worse with their erotic content removed, then there's really not much to discuss here.

Also not sure whehter you're responding to me or Ragnawind, but I presume you're responding to Ragnawind since he/she said "eroge elements". That said, nitpicking wording is rather silly.
Yuzu 2014년 11월 23일 오후 9시 34분 
If it was gouged out, specially when one of the routes is based around a sexual relationship, then it is necessarily a worse product than the original. It's not like Little Busters where it was originally written as all-ages and then LB EX had h-scenes slapped into it (along with others routes that are also in ME).
Quint the Alligator Snapper 2014년 11월 23일 오후 9시 45분 
After this whole discussion now I actually want to read this VN just to find out what it's like and whether it feels silly without the sexual content.

And to find out just how bad the translation is.
Quint the Alligator Snapper 님이 마지막으로 수정; 2014년 11월 23일 오후 9시 46분
Ragnawind 2014년 11월 23일 오후 9시 55분 
Neozero님이 먼저 게시:
I have no idea what you're saying but it sounds stupid.


If My Heart had Wings is an eroge. not an visual novel with Eroge elements.
And Eroge are Adult Games and I'm an adult.

http://en.wikipedia.org/wiki/If_My_Heart_Had_Wings_%28visual_novel%29

But your statement is ridiculous. plus it's erotic elements. Not Eroge elements.


And your Cho Dengeki Stryker was originally an eroge. :p

But luckily you can buy a +18 version. and not just a moronic All Ages version.
You obviously know nothing about VNs. Th majority of VNs that hav "erotic content" ABSOLUTELY 100% DOES NOT NEED IT IN THE FIRST PLACE. Just because a VN is classifid as n eroge DOES NOT mean that th "erotic content" is needed. In the end, it is also a fact that most VNs that don't really need the "erotic content" story purposes was added just to make sales to that additional audiences. The major reason why VNs are often not released in th wst AT ALL, is becaus of this "erotic content", hence why the removal has also actually helped VN sales in the west, as proven with Cho Dngeki Stryker in the west (better sales on Steam than the adult version on their website, as stated by MangaGamer themselves). MangaGamer is on of th only wstern companies that even localizes VNs, though. Games like this, most games by Key (Clannad), AquaPlus/Leaf (Tears To Tiara ssries), etc. don't need the "erotic content" and can sell just fin without it. The only real problm with this is the translation, which was done by their staff (who are NOT nativ nglish speakers and are part of PullTop).
Ragnawind 2014년 11월 23일 오후 9시 58분 
Quint, the useless shpee님이 먼저 게시:
After this whole discussion now I actually want to read this VN just to find out what it's like and whether it feels silly without the sexual content.

And to find out just how bad the translation is.
There is nothing that makes it silly without the sexual content. I can assure you of that. I played through the entire MoeNovel version, including all possible routes. The only issue is the translation, but it is perfectly readable, aside from trom the botched translation job for the majority of the Ageha Route.
TamaSaga 2014년 11월 23일 오후 10시 24분 
Ragnawind님이 먼저 게시:
You obviously know nothing about VNs. Th majority of VNs that hav "erotic content" ABSOLUTELY 100% DOES NOT NEED IT IN THE FIRST PLACE. Just because a VN is classifid as n eroge DOES NOT mean that th "erotic content" is needed. In the end, it is also a fact that most VNs that don't really need the "erotic content" story purposes was added just to make sales to that additional audiences. The major reason why VNs are often not released in th wst AT ALL, is becaus of this "erotic content", hence why the removal has also actually helped VN sales in the west, as proven with Cho Dngeki Stryker in the west (better sales on Steam than the adult version on their website, as stated by MangaGamer themselves). MangaGamer is on of th only wstern companies that even localizes VNs, though. Games like this, most games by Key (Clannad), AquaPlus/Leaf (Tears To Tiara ssries), etc. don't need the "erotic content" and can sell just fin without it. The only real problm with this is the translation, which was done by their staff (who are NOT nativ nglish speakers and are part of PullTop).

Almost agreed. I'd like to point out that the reason Cho Dengeki Stryker sold better on steam was because of the larger audience size and not because it had the H-content removed. Just because the Adult stuff was removed to make the game sellable on Steam does not imply causality. While I'd like to look at percentage sale data to draw a more accurate conclusion, I can still safely assess that much of that result can be attributed to the fact that more customers frequent Steam than Mangagamer. Getting the word out, a tenet of advertising.

I also agree that the adult scenes are generally tacked on, but they do serve a more subtle purpose than the usual "fap material". They can drive home a "this girl is really mine" impression. Umm, it can enhance the romantic atmosphere by emotionally investing you. Very important for those darker stories where the bond can be broken in a moment's notice.

And if they haven't done any work to improve the translation for the steam release, I'd say to wait for a further discount on the game. I really like the artwork, but it would leave a bad taste in my mouth if I were to whole-heartedly support a company who undertakes an ambitious project to make a game "All-Ages" in a different language and then proceeds to cut corners. I swear, they could have gotten better results if they made the game All-Ages in Japanese first before converting it to English. But if you're going to take the straightest path, at least QC your work.
TamaSaga 님이 마지막으로 수정; 2014년 11월 23일 오후 10시 26분
Quint the Alligator Snapper 2014년 11월 23일 오후 10시 44분 
TamaSaga님이 먼저 게시:
Almost agreed. I'd like to point out that the reason Cho Dengeki Stryker sold better on steam was because of the larger audience size and not because it had the H-content removed. Just because the Adult stuff was removed to make the game sellable on Steam does not imply causality. While I'd like to look at percentage sale data to draw a more accurate conclusion, I can still safely assess that much of that result can be attributed to the fact that more customers frequent Steam than Mangagamer. Getting the word out, a tenet of advertising.
This. Totally agree. It might be more useful if it were possible to look at, say, the demographics or the game genre preferences of the two groups of purchasers, and see if they're significantly different -- if they're largely the same, then we're seeing an advertising effect.

And if they haven't done any work to improve the translation for the steam release, I'd say to wait for a further discount on the game.
I usually buy stuff at -50% or deeper discounts anyway. I'd like to pick this up, but i probably will wait until it's like $5 or so, since it is a bit of a leap for me to put in $30 or even $15 for something like this that I'm not sure I'll enjoy -- and this doesn't even account for any issues regarding translation quality. If I do end up really liking it, what I usually end up doing is buying a bunch of gift copies (albeit at discounts) for various friends, especially for those who might not have bought it themselves at all.
Democratic Penguins Republic 2014년 11월 24일 오전 5시 03분 
Neozero님이 먼저 게시:
I have no idea what you're saying but it sounds stupid.


If My Heart had Wings is an eroge. not an visual novel with Eroge elements.
And Eroge are Adult Games and I'm an adult.

http://en.wikipedia.org/wiki/If_My_Heart_Had_Wings_%28visual_novel%29

But your statement is ridiculous. plus it's erotic elements. Not Eroge elements.


And your Cho Dengeki Stryker was originally an eroge. :p

But luckily you can buy a +18 version. and not just a moronic All Ages version.


You do realise that visual novel developers tend to just put in sex to help boost sales and add the eroge tag to sell to people who want to fap right? Have you played Dengeki Stryker? Deardrops? Fate stay night? Air? The novels revolve around the story not around the sex. If you honestly think that visual novels revolve around sex and are just fap material then you don't know what you're talking about. Unless the story revolves around sex and by that I mean sex happening around every 5-10 minutes then it's perfectly fine to have them cut out. Have you played the all ages version? If you honestly thought that the removed h-scenes killed the story just go google up porn. The story isn't about some dude getting laid. If you actually cared about the story then you'd realise that. Again developers just put it in there to help sell a few extra copies to people who want to fap. People like you.
Rammur 2014년 11월 24일 오전 5시 24분 
Censoring a vn is likecensoring a hustler magazine for all audiences its stupid and the fanbase will turn their backs. And no this is a vn its got alot of sexy scenes but its nowhere neare eroge status or whatever.
Rammur 님이 마지막으로 수정; 2014년 11월 24일 오전 5시 25분
Democratic Penguins Republic 2014년 11월 24일 오전 7시 24분 
c|Rammur님이 먼저 게시:
Censoring a vn is likecensoring a hustler magazine for all audiences its stupid and the fanbase will turn their backs. And no this is a vn its got alot of sexy scenes but its nowhere neare eroge status or whatever.

So if it's no where near it then what's the problem? Hustler is all about the sexy. Most visual novels really aren't and they just tack it on. Look at GTA. If they didn't add the option to go to the strip club and give you the option to go home with a stripper then the game would still be fun. Yea they would remove some content, but that the same time it doesn't cheapen the gameplay experience unless you're buying the game to do that.
senaya 2014년 11월 24일 오전 8시 22분 
Look, I'm perfectly fine with visual novels without ero content (Ever17 anyone?) but I'm only fine with it if it wasn't there from the start. Every scene in the original script is used as a bonding element with the characters, if some of them are removed then your perception of it might get altered. If you're going to remove some of the scenes for w/e reason, care to add new ones instead to fill the gaps (they don't need to be 18+ I don't care)

I remember Japanese companies were going as far as adding new routes and characters when releasing an all-ages PS2 versions of their games.

UPD: ok, I see they added new content instead of the deleted scenes, gotta check it out then.
senaya 님이 마지막으로 수정; 2014년 11월 24일 오전 8시 29분
Democratic Penguins Republic 2014년 11월 24일 오전 8시 34분 
senaya님이 먼저 게시:
Look, I'm perfectly fine with visual novels without ero content (Ever17 anyone?) but I'm only fine with it if it wasn't there from the start. Every scene in the original script is used as a bonding element with the characters, if some of them are removed then your perception of it might get altered. If you're going to remove some of the scenes for w/e reason, care to add new ones instead to fill the gaps (they don't need to be 18+ I don't care)

I remember Japanese companies were going as far as adding new routes and characters when releasing an all-ages PS2 versions of their games.

UPD: ok, I see they added new content instead of the deleted scenes, gotta check it out then.

Once the h-scene hits it's really just porn. If you've seen pornography it's that but with anime pictures. Everything before and after is the bonding.
Toni 2014년 11월 24일 오전 9시 30분 
Don´t buying. Thanks for the info.
Suika <3 2014년 11월 24일 오후 2시 55분 
morons.
Maybe that does not require visual novel H-scenes. But there are people who would like to have this content. And for which there is a +18 version.
And there are people who do not like the H-scenes or people who are not yet old enough for this content. And for which there is a All Ages version.

And that's perfectly okay.

The problem with people like you is just. You are wimps.
Pornography is a term can be interpreted widely. Since it's enough to see a person naked and already it is labeled as porn
(small note on the edge: Dance in the Vampire Bund is not porn.
Just because it contains nudity makes it not equal to porn)

And here's the problem I have with people like you. You really endorse almost everything as porn. And how you like it.
Woman is nude but the main points are obscured = Porn
Woman in underwear = Porn
Fanservice = Porn
Pantsu shot = Porn
Woman in bikini = Porn

And if it were up to you. Would you ban all the points I have enumerated completely.

And I really question myself. WHERE THE HELL IS YOUR ♥♥♥♥♥♥♥ PROBLEM.
Check it out as a nice gimmick.
You do not need it though. But be nice if it is included.
To each his own.
I mean, I complain not about the you would rather not H-scenes.

As long as you have the choice I see no problem. Only here you have not, thanks MoeNovel / Pulltop.


Oh and eroge are no fap material. Would otherwise be erotic books also Fap material.
Ragnawind 2014년 11월 24일 오후 3시 50분 
Neozero님이 먼저 게시:
morons.
Woman is nude but the main points are obscured = Porn
Woman in underwear = Porn
Fanservice = Porn
Pantsu shot = Porn
Woman in bikini = Porn
Just to note, NONE of these are considered porn anywhere. Porn is only when there is sex involved, like how it is used in most VNs classified as eroge..
< >
225개 댓글 중 61-75개 표시
페이지당 표시 개수: 1530 50

게시된 날짜: 2014년 11월 18일 오전 7시 06분
게시글: 225