Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Hola,
feliz de escuchar que te gusten nuestros cambios hasta ahora. Desafortunadamente, durante la fase de acceso temprano, solo podemos proporcionar traducciones en inglés y alemán, ya que estos son los idiomas en los que nos sentimos lo suficientemente seguros como para hacer las traducciones nosotros mismos. Con casi todos los parches, hay que agregar nuevas líneas de texto y no sería factible que un traductor las revise cada 2 o 3 semanas. Espero que entiendas.
Sin embargo, estamos muy contentos con el esfuerzo de la comunidad detrás de las traducciones realizadas por los fans y estamos trabajando para que todos los caracteres especiales estén disponibles para el sistema de texto, de modo que las traducciones en otros idiomas sean posibles durante el resto de la fase de acceso temprano.
Gracias de nuevo a todos los que proporcionan el juego con traducciones hechas por fans!
Original Text:
Hi,
happy to hear you like our changes so far. Unfortunately during the early access phase we can only provide English and German translations since these are the languages we feel confident enough to do the translations ourselves. With almost every patch there are some new lines of text that need to be added and it would just not be feasible to have a translator go over them every 2-3 weeks. I hope you understand.
Nevertheless we are very happy about the community effort behind the fan made translations and we are working on making all special characters available to the text system so that translations in other languages are possible during the rest of the early access phase.
Thanks again to everybody providing the game with fan made translations!
As Tyleet said, the developpement is on going and every patch brings new text to translate, but i'm here and very active ! I'm uptading the file after each patch as soon as i can ! You can see the current version of the file in the top left of the tab !
Original Text:
Buenas!
Estoy muy contenta de ver que los creadores se preocupen tanto por los fans! Espero poder aportar todo lo posible en la traduccion para la comunidad española y que puedan disfrutar del acceso anticipado :)
Muchas gracias por el trabajo que haceis y espero que consigais muy buenos resultados con el juego! Yo al igual que el resto de fans estoy muy ilusionada con ver el resultado final del proyecto :D
Google Translate:
Hi!
I'm very happy to see the creators worry so much about the fans! I hope I can contribute as much as possible in the translation for the Spanish community and that they can enjoy the anticipated access :)
Thank you very much for the work you do and I hope you get very good results with the game! I, like the rest of the fans, am very excited to see the final result of the project :D
Thank you very much! I will try to work on the Spanish translation with a guy, he spoke with me because he saw this publication, so I am very happy to have some help. If I have some questions, I will try to ask for help in Discord :)
Thanks for the support!
Estoy interesado en colaborar con la traducción si todavía necesitan ayuda
Por si alguien se anima a probarlo:
The Guild 3 Español EspAion[esp-aion.blogspot.com]
v0.1. Incompleta y no oficial.
--------------------------------------------------
Incompleted Spanish translation for The Guild 3.
Pero ¿Qué es eso de trabajar gratis para ricos? estamos locos o qué?