The Witcher Adventure Game

The Witcher Adventure Game

Warzonefury Jan 12, 2016 @ 9:02am
Patch FR dispo les amis V1.2 ! (Compatible v1.2.5)
Salut tout le monde !

Pour les rares qui passent encore par-là, je viens vous annoncer que je suis actuellement en train de concevoir un patch dans notre belle langue !

Je ne suis pas prof de Français donc il y aura forcément des fautes d'orthographes et de grammaires. Je fais ça car je sais que beaucoup de gens ne se lance pas à cause de la langue anglaise. Il y a beaucoup de chose à lire dans le jeu alors autant que ça soit dans sa langue natale, c'est quand même mieux !

Le patch sera compatible avec la dernière version du jeu en version GOG. (1.2.5)

Le mode online est aussi compatible.

Pour la version Steam, je ne sais pas. Etant donné que je ne l'ai pas, je ne peux pas tester. Steam vérifie les fichiers du jeu avant de le lancer et risque de vouloir vous imposer les fichiers d'origine du jeu. (Si quelqu'un veut bien essayer pour moi, qu'il me MP)

Au pire, le jeu en version GOG coûte 3 euros sur des sites tiers ^^

Voici ce qui sera traduit dans le jeu avec les avancées de chaque :

- Menu principal
- Les menus offline 100%
- Les menus online 100%
- Les règles 100%
- Les exploits 100%
- Les 288 cartes 100%
- Les 30 monstres 100%
- Les vidéos des tutoriels (sous-titrées) 100%
- Les options 100%

Ce qui ne sera pas traduit :

- Les localisations sur la carte, je n'arrive pas à décrypter le fichier correspondant :

English ========> Français

Jaruga =========> Iaruga
Dol Blathanna ===> Dol Blathann
Rivia ==========> Riv
Brokilon =======> Brokilone

C'est un travail très long et difficile donc merci de rester respectueux dans les commentaires.

Voici le lien vers bon blog pour pouvoir télécharger le patch FR v1.2:

http://paperwar.blogspot.fr/
Last edited by Warzonefury; Sep 4, 2019 @ 3:28am
< >
Showing 1-15 of 109 comments
AtanvarON Jan 13, 2016 @ 2:43am 
Je salue. Je suis en train de traduire le jeu en russe et je peux vous aider avec votre traduction. Les noms des villes sur la carte, nous l'avons traduit. Ils se trouvent dans le fichier "level0". Je peux vous aider.
Warzonefury Jan 13, 2016 @ 3:41am 
Super! Merci beaucoup! Vous ouvrez le fichier avec un simple bloc note ou vous utilisez un programme special?

Merci en tout cas! Il me manquait que les villes à traduire :)
Last edited by Warzonefury; Jan 13, 2016 @ 3:52am
AtanvarON Jan 13, 2016 @ 5:22am 
Originally posted by Warzonefury:
Super! Merci beaucoup! Vous ouvrez le fichier avec un simple bloc note ou vous utilisez un programme special?

Merci en tout cas! Il me manquait que les villes à traduire :)
Je vais vous donner le lien sur le logiciel plus tard. Et je vais vous expliquer quoi faire.
Warzonefury Jan 13, 2016 @ 5:59am 
Super! c'est sympa, j'attends de voir ça alors :)
AtanvarON Jan 13, 2016 @ 6:43am 
Si votre police seront présents particulières de caractères, il faut faire une nouvelle police (Font).
Last edited by AtanvarON; Jan 13, 2016 @ 6:43am
Warzonefury Jan 13, 2016 @ 6:53am 
Le français a le même alphabet que l'anglais donc je pense pas que cela soit nécessaire ;)

J'ai réussi à trouver les villes dans le fichier level0 en l'ouvrant avec Notepad++ mais une fois le fichier sauvegardé, le jeu ne le reconnait pas. J'attends de savoir avec quel programme tu as fait cette manipulation.

Merci :)
Nogg Jan 16, 2016 @ 7:07am 
Je comptais me prendre le jeu, mais un peu à reculons au vu de mon niveau d'anglais discutable, merci pour ton labeur, si tu as besoin d'une relecture, pour les fautes. N’hésite pas à fournir les fichiers au format texte si ça t'est possible.
Warzonefury Jan 16, 2016 @ 7:24am 
Salut Yamete! Merci pour ta proposition et si tu as du temps a perdre pourquoi pas car il doit y en avoir des fautes haha!

Mon skype: Warzonefury
Bidi Feb 8, 2016 @ 11:40am 
Salut salut ! n’hésite pas a nous solliciter pour tester le patch FR. Perso je suis preneur, pour des fin de tests ou de relecture à souhait !
Warzonefury Feb 10, 2016 @ 10:49am 
Salut!

Petite mise à jour du post:

- Les 288 cartes 70%
- Les vidéos des tutoriels (sous-titrées) 100%

J'avais marqué 100% dans le premier post pour les vidéos alors que j'y avais même pas touché...

Sachant qu'il n'y a pas de fichier à traduire pour les vidéos, j'ai traduis en vocal puis inséré directement des sous titres dans les vidéos qui sont en anglais.

Voilà, il me reste donc que 80 cartes à traduire et c'est fini! J’essaie de faire ca au plus vite, à plus!
AtanvarON Feb 11, 2016 @ 10:21pm 
Pourquoi était-il nécessaire de traduire la vidéo à l'oreille, si les fichiers ont des sous-titres en polonais? Je c'est eux, et traduit.
Warzonefury Feb 12, 2016 @ 5:57am 
Salut, car je ne comprends pas le Polonais et c'est plus rapide à traduire l'Anglais ^^
AtanvarON Feb 12, 2016 @ 11:12am 
Originally posted by Warzonefury:
Salut, car je ne comprends pas le Polonais et c'est plus rapide à traduire l'Anglais ^^
Je peux envoyer la version russe.
Warzonefury Feb 12, 2016 @ 12:03pm 
Merci mais j'ai déjà fini d'incruster les sous-titres aux vidéos ;)
Babeline Feb 12, 2016 @ 12:40pm 
Ils sort quand ton patch ^^
< >
Showing 1-15 of 109 comments
Per page: 1530 50