DOOM: The Dark Ages

DOOM: The Dark Ages

View Stats:
No dubbing into Spanish from Spain WTF / Sin doblaje al español de España WTF
No dubbing into Spanish from Spain, when the previous ones are dubbed. WTF?!
Of course, the price remains the same.:BL3Thumbsup:

No hay doblaje al español de España, cuando las anteriores sí están doblados. WTF?!
Por supuesto, el precio se mantiene igual.:BL3Thumbsup:
Last edited by Zangetsu; Jan 24 @ 5:16pm
< >
Showing 1-15 of 21 comments
Kasper Jan 24 @ 4:20am 
Una vergüenza en toda regla. Lo doblan al polaco y no al castellano. Y encima subiendo el precio a 80€. Que se lo coman con patatas
And those ♥♥♥♥♥♥♥ dumbs add the Latam spanish, great. it's simply an insult. They won't see my money
Originally posted by Kasper:
Una vergüenza en toda regla. Lo doblan al polaco y no al castellano. Y encima subiendo el precio a 80€. Que se lo coman con patatas

Lo peor de todo es que estara en "latino". De neutro tiene mis cojones eso.
Kasper Jan 24 @ 8:07am 
Originally posted by Monsieur Corvus:
Originally posted by Kasper:
Una vergüenza en toda regla. Lo doblan al polaco y no al castellano. Y encima subiendo el precio a 80€. Que se lo coman con patatas

Lo peor de todo es que estara en "latino". De neutro tiene mis cojones eso.

Al parecer, segun lo que he viso, todo viene porque los actores de doblaje españoles ponen una clausula en sus contratos para que no usen sus voces para entrenar IAs. Y Microsft no quiere aceptar eso
Originally posted by Monsieur Corvus:
And those ♥♥♥♥♥♥♥ dumbs add the Latam spanish, great. it's simply an insult. They won't see my money
jsjsjs claro papi insulto por que? por que no te hecieron tu doblaje? aca en latino america nos hemos comido tus doblajes por mucho tiempo y no andabamos de lloranas ofendidas
Zangetsu Jan 24 @ 8:19am 
Originally posted by momoi_gaming:
Originally posted by Monsieur Corvus:
And those ♥♥♥♥♥♥♥ dumbs add the Latam spanish, great. it's simply an insult. They won't see my money
jsjsjs claro papi insulto por que? por que no te hecieron tu doblaje? aca en latino america nos hemos comido tus doblajes por mucho tiempo y no andabamos de lloranas ofendidas
No creo que se refiera como insulto el hecho de que esté en Latino, sino el hecho de que no esté en español de España. :LIS_pixel_heart:
OCYRUS Jan 24 @ 9:24am 
I don't buy almost anything that isn't dubbed into Spanish! because for me it totally breaks the immersion.... if it doesn't come with dubbing and they save on localization, they should lower the price! for this company and for all. And let no one come with the story that they don't give us the accounts when they bring us Kingdom Come 2 dubbed into Spanish, a much smaller company and an immense dubbing. So the story that they don't give the accounts doesn't work either.

no compro casi nada que no este doblado al castellano! porque para mi rompe totalmente la inmersión.... si no viene con doblaje y se ahorran la localización que rebajen el precio! para esta empresa y para todas. y que nadie venga con el cuento de que no dan las cuentas cuando nos traen doblado al castellano el kingdom come 2 una empresa mucho más pequeña y un doblaje inmenso. asi que el cuento de que no dan las cuentas tampoco cuela.
Zangetsu Jan 24 @ 9:33am 
Originally posted by OCYRUS:
I don't buy almost anything that isn't dubbed into Spanish! because for me it totally breaks the immersion.... if it doesn't come with dubbing and they save on localization, they should lower the price! for this company and for all. And let no one come with the story that they don't give us the accounts when they bring us Kingdom Come 2 dubbed into Spanish, a much smaller company and an immense dubbing. So the story that they don't give the accounts doesn't work either.

no compro casi nada que no este doblado al castellano! porque para mi rompe totalmente la inmersión.... si no viene con doblaje y se ahorran la localización que rebajen el precio! para esta empresa y para todas. y que nadie venga con el cuento de que no dan las cuentas cuando nos traen doblado al castellano el kingdom come 2 una empresa mucho más pequeña y un doblaje inmenso. asi que el cuento de que no dan las cuentas tampoco cuela.
100%
The problem is this: https://x.com/PSultimate340/status/1882509746776990188
In any case, Microsoft has been despising us for years, just remember the case with GOW4 when they added it via patch under "unclear" circumstances.

El problema es este: https://x.com/PSultimate340/status/1882509746776990188
De todas formas Microsoft nos lleva despreciando años, solo recuerda el caso con GOW4 que lo añadieron por parche en circunstancias "poco claras".
Kasper Jan 24 @ 2:36pm 
Originally posted by kaiser77_1982:
The problem is this: https://x.com/PSultimate340/status/1882509746776990188
In any case, Microsoft has been despising us for years, just remember the case with GOW4 when they added it via patch under "unclear" circumstances.

El problema es este: https://x.com/PSultimate340/status/1882509746776990188
De todas formas Microsoft nos lleva despreciando años, solo recuerda el caso con GOW4 que lo añadieron por parche en circunstancias "poco claras".

Hay que ser miserable para querer usar las voces de los actores para entrenar IAs. No se si el resto de paises se han bajado los pantalones o que
Originally posted by Kasper:

Hay que ser miserable para querer usar las voces de los actores para entrenar IAs. No se si el resto de paises se han bajado los pantalones o que

En otros paises algunos actores se han negado tambien a estas cosas y han sido sustituidos por otros actores que si han aceptado firmar o son de estudios de doblaje de otras ciudades

En italia por ejemplo se quejan de que algunos videojuegos, las voces habituales de algunos personajes de videojuegos no han repetido en secuelas o expansiones......tambien hay juegos que en ingles han cambiado las voces habituales por temas parecidos de no querer aceptar estos contratos de que usen tu voz para mejorar la I.A

En el caso de España todo el doblaje de Madrid esta atado a un mismo sindicato y como no han querido aceptar que Microsoft ignorara la clausula "PASAVE" pues han dejado el juego sin doblar

Queda la opcion de que se añada por parche como Gears of War 4 si llegan a un acuerdo o que manden doblar el juego en castellano en otra ciudad o pais, como sucedio con Control que el doblaje castellano se realizo en un estudio de Inglaterra
Last edited by Dark_Tonino; Jan 24 @ 3:13pm
Ereh Jan 24 @ 6:22pm 
Lo llevan claro si creen que voy a pagar 80 euros por un juego sin doblar (como sí lo estaban Doom 2016 o Eternal), mientras el resto de Europa recibe el juego perfectamente doblado al mismo precio. ¿Nos toman por imb‎éciles?
Ereh Jan 24 @ 6:33pm 
Originally posted by kaiser77_1982:
De todas formas Microsoft nos lleva despreciando años, solo recuerda el caso con GOW4 que lo añadieron por parche en circunstancias "poco claras".

O el Quantum Break, que tampoco llegó doblado. A buena oferta de 3 € que me lo pillé para que no vieran ni un euro de más por mi parte.

Originally posted by Dark_Tonino:
que manden doblar el juego en castellano en otra ciudad o pais, como sucedio con Control que el doblaje castellano se realizo en un estudio de Inglaterra

Así de cutre quedó, que parecía que lo habían doblado unos estudiantes de doblaje de primero en un cuarto de baño.
Zangetsu Jan 25 @ 3:19am 
No creo que toda la culpa recaiga sólo en Microsoft sino también en los dobladores españoles. Al fin y al cabo, el juego si sale doblado en muchos otros idiomas.
Es un contrato dónde ambas partes no llegan a un acuerdo.
El problema aquí, es que al final el que acaba perdiendo realmente, es el consumidor.

Lo que podría haber sido una trilogía de juegos DOOM "perfecta", se verá empañada por una tercera parte que no llegó a estar doblada a diferencia de las otras dos partes.

Al menos, siempre nos quedará Doom Eternal. :The_Slayer:

I don't think all the blame falls only on Microsoft but also on the Spanish dubbers. After all, the game is dubbed in many other languages.
It's a contract where both parties don't come to an agreement.
The problem here is that in the end the one who really ends up losing is the consumer.

What could have been a "perfect" DOOM trilogy of games will be marred by a third part that was never dubbed unlike the other two parts.

At least we'll always have Doom Eternal. :The_Slayer:
Originally posted by Monsieur Corvus:
And those ♥♥♥♥♥♥♥ dumbs add the Latam spanish, great. it's simply an insult. They won't see my money
Sorry they can hear you with the USA and Canada money
< >
Showing 1-15 of 21 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Jan 24 @ 3:38am
Posts: 21