Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
I not good at english.
I understand what you mean about translation but its just how it is with most japanese to english translations. I get a lot of it on Tales of Hearts on Vita. But I think its the Japanese slang.
While I understand why are things translated that way, it's still annoying as hell. If I buy a game, I expect it to be available in the original language, otherwise I'd just rather torrent it(I wouldn't even feel bad in this case as the port sucks).
i highly advise you to t*****t it
1. this game is censored
2. this game is region locked
3. they wont provide us with the original language
dont feel bad.
The game does have Japanese VA. If you want "Japanese text" just import the Vita version or tell IF (not the American branch) to bring the original JP version to Steam.
What about parts that doesn't have voice? Such as monster name?
That makes literally no sense.
Even the people irritated with the voice acting, and the writing understand why it's so different than the Japanese.
It's essentially impossible to translate Japanese in all it's full glory to English.
Seriously, look it up, there's so many things in Japanese that just can't be translated to English.
Also, the game is not censored, still don't know why that's an issue.
"While I understand why are things translated that way, it's still annoying as hell. If I buy a game, I expect it to be available in the original language, otherwise I'd just rather torrent it(I wouldn't even feel bad in this case as the port sucks)."
IS this a joke?
First, the port doesn't suck, explain how that works.
Second, you buy a game that is released for the PC on Steam, and expect it to have the entire Japanese Text in it?
How many games can you even begin to point out that have the original language in them?
Seriously, name me 10 games released on Steam/PC/PS3/4, X-Box, all of those systems.
Name me 10 with the entire original text in it, and I will conceed that point faster than the Cliche French surrender. :)
If you want Japanese text, go import the game from Japan.
Also, If you can read Japanese then you should be able to understand it when it's spoken. The game has full Japanese voice acting.- Go into the system settings and change the language to Japanese.
That's a good point. :)
This ^