Stellaris

Stellaris

データを表示:
[French] Traduction des carnets de développement !
Je suis rédacteur principal sur Begamer.be et je vous propose ici un lien direct vers une traduction en français de tous les carnets de développement. Vous pourrez apprendre plein d'éléments intéressants sur Stellaris :

1er carnet[www.begamer.be] : The Vision
2e carnet[www.begamer.be] : Art Vision
3e carnet[www.begamer.be] : Galaxy generation
4e carnet[www.begamer.be] : Means of travel
5e carnet[www.begamer.be] : Empires and Species
6e carnet[www.begamer.be] : Rulers and Leaders
7e carnet[www.begamer.be] : Science Ships, Surveys and Anomalies
8e carnet[www.begamer.be]: The Situation Log and Spécial Projects
9e carnet[www.begamer.be] : Planets and ressources
10e carnet[www.begamer.be] : The Spaceport and rare resources
11e carnet[www.begamer.be] : Research and Technology
12e carnet[www.begamer.be] : Policies & Edicts
13e carnet[www.begamer.be] : Primitive Civilizations
14e carnet[www.begamer.be] : Uplifting and Subspecies
15e carnet[www.begamer.be] : Fallen Empires
16e carnet[www.begamer.be] : Colony Events
17e carnet[www.begamer.be] : Ship Designer



Rendez-vous très prochainement pour la traduction des carnets de développement suivants !

N'hésitez pas à partager ! Surtout si cela vous a plu !
最近の変更はgabon100colinが行いました; 2016年5月2日 9時03分
< >
16-30 / 33 のコメントを表示
Et voici la traduction française du 6e carnet de développement de Stellaris ! Il est consacré au dirigeant et leaders.

6e carnet[www.begamer.be] : Rulers and Leaders

Bonne lecture :)
BeepOne 2015年10月30日 11時23分 
Merci :)
Une pierre deux coups, voici la traduction du 7e et 8e carnet de développement de Stellaris. Le premier est consacré aux anomalies tandis que le second se concentre sur les projets spéciaux.

7e carnet[www.begamer.be] : Science Ships, Surveys and Anomalies
8e carnet[www.begamer.be]: The Situation Log and Spécial Projects

Bonne lecture :)
最近の変更はgabon100colinが行いました; 2015年11月9日 13時31分
Après avoir pris mon temps (désolé …), voici enfin la traduction du 9e et 10e carnets de développement. Je vais essayer de pas trainer pour la traduction des suivants :)

9e carnet[www.begamer.be] : Planets and ressources
10e carnet[www.begamer.be] : The Spaceport and rare resources

Bonne lecture :)
最近の変更はgabon100colinが行いました; 2016年1月4日 7時11分
BeepOne 2015年12月12日 14時46分 
Encore merci :)
Spirit 2015年12月30日 2時58分 
Merci bien voila une tres bonne initiative , au passage avons nous une date de sortie ? merci et bonnes fêtes de fin d année a vous tous !
Pas encore de date de sortie fixe, si ce n'est a priori l'annee prochaine. Pour la traduction des carnets suivants, il faudra un peu patienter, je suis encore etudiant et donc ce n'est pas toujours évident ....

Sinon. Je vous souhaite également à tous de très bonnes fêtes de fin d'annee !
Tout d'abord, je vous souhaite une bonne année 2016 !

Bon, voici la traduction du 11e carnet. Il est consacré aux technologies.
11e carnet[www.begamer.be] : Research and Technology

Bonne lecture !

最近の変更はgabon100colinが行いました; 2016年1月4日 7時19分
Merci une nouvlle fois pour ton travail et je te souhaite également le meilleur pour toi et tes proches pour 2016.
Raoul 2016年1月4日 11時46分 
merci pour le boulot
Salut, merci beaucoup pour ces traductions.
Pour ceux qui veulent, tout les carnets sont traduits sur ce site http://www.mundusbellicus.fr/
最近の変更はWeilyaxが行いました; 2016年1月18日 9時26分
Salut, voici la traduction du … 12, 13 et 14e carnet. Et oui, j'ai un ♥♥♥♥♥♥ assez important. Je m'en excuse !


12e carnet : Policies & Edicts[www.begamer.be]
13e carnet : Primitive Civilizations[www.begamer.be]
14e carnet : Uplifting and Subspecies[www.begamer.be]

Bonne lecture :) Vivement le mois de mai pour toucher au jeu !
最近の変更はgabon100colinが行いました; 2016年4月4日 3時53分
Merci pour ton travail et vivement le 9 mai lol
De rien :) Voici d'ailleurs la traduction du 15e carnet, il est assez court.

15e carnet : Fallen Empires[www.begamer.be]

Bonne lecture !
< >
16-30 / 33 のコメントを表示
ページ毎: 1530 50

投稿日: 2015年9月27日 13時04分
投稿数: 33