Imagine Earth

Imagine Earth

Xem thông số:
 Chủ đề này đã được ghim, thế nên nó có thể quan trọng
SeriousMartin  [nhà phát triển] 7 Thg11, 2016 @ 9:25am
Community Translation
Imagine Earth Community Translation

Welcome to the official community translation of Imagine Earth.
With every release (~monthly) we (Serious Brothers) will update the game with the latest translation data.

IMPORTANT LICENSE INFO: This is the officially-supported community translation of Imagine Earth. Serious Brothers may include content derived from this in official releases of Imagine Earth without owing money or credit to anyone (though we will make efforts to credit major contributors to the translations). By contributing to the translation you agree to have your work included in an Imagine Earth release without any compensation except for the satisfaction of the work and community. If you don't wish these terms to apply to your work, contact us at support@imagineearth.info.

You can also join our discord translation channel: https://discord.gg/gRdqVGs

Translation Status

English: review needed (Skirlasvoud, Althis)
https://steamcommunity.com/app/280720/discussions/3/2144217924388703552/
Deutsch: complete (this is our native language)
https://steamcommunity.com/app/280720/discussions/3/2144217924388698129/
Spanish: review needed (Purple Sister)
https://steamcommunity.com/app/280720/discussions/3/1642041106361963352/
Brazilian-Portuguese: review needed (DuH)
https://steamcommunity.com/app/280720/discussions/3/1642041106361954823/
Italian: review needed (Gino)
https://steamcommunity.com/app/280720/discussions/3/1642041106361962566/
Française: review needed
https://steamcommunity.com/app/280720/discussions/3/1642041106361955238/
Russian: in progress (Panterich - Satenskyhou, Ral, Althis)
https://steamcommunity.com/app/280720/discussions/3/2144217924388722723/
Simplified Chinese: complete (last review in v62)
https://steamcommunity.com/app/280720/discussions/3/2144217924388712748/
Japanese: review needed
https://steamcommunity.com/app/280720/discussions/3/2968398218073483194/
Polish: complete (last review in v62)
https://steamcommunity.com/app/280720/discussions/3/2968398218073487065/

Translation Guide

1. Locate the install path of the game and open the internationalization directory (e.g. C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\ImagineEarth\I18n)
2. Use the provided Resx Resource Translator tool by executing ResxTranslator.bat. This script will start the exe and automatically open the translation resources.
3. You can select the relevant languages and go through the resources.
4. OR: Add a new language (see below).
5. IMPORTANT: Make sure to try the translation within the game (see below).
6. Zip you localization directory and send it to support@imagineearth.info. In the future we will probably host the translation on github.
7. VERY IMPORTANT: Please make sure to always keep a backup copy of your localized files, since steam automatically overrides them every time we publish an update to the game.

Updating the translation for new alpha versions

Every (monthly) alpha release comes with some new and changed texts that need localization. To make it as easy as possible for translators we use the comment column to mark these entries.
- New or changed entries will have a "V**" mark in the comment section (e.g. V32 for alpha 32)
- You can use the sort function on the "comment" column in resx translator to easily find the new and adjusted entries. Click it twice to have all V** entries on top.


Mission Script
The I18n folders Bonus, Campaign and Script contain the campaign, bonus mission and free play script logic with all messages.\
Additional files ending with .si.resx contain the script logic made up of special keywords.
You can open them together with the other translation files in the Resx Resource Translator. This might help you to understand what is happening in parallel to each message (e.g. $c starts a condition and $a/$e starts an action).
*Any changes to the .si.resx files will be ignored - they are part of the game content anyway.*

PS: The keyword $sX controls which speaker is displayed with the message, e.g. $sLima.

Testing the Translation

1. To do this you have to edit the graphics.ini in the savegames directory (%userprofile%\AppData\Local\ImagineEarth\Settings\graphics.ini). Search for translationmode and set it to True.
2. Start the game. The translation data is now loaded from the resx files in the internationalization directory.
3. You can open the options any time to switch the language. In addition the is a refresh symbol that you can click to reload the translation from the resx files.
4. To help you with the localization of mission messages the message key is displayed in the bottom right when you open the last display message. You can hover this key to display the english original text.
5. **In addition you can press Ctrl+C to copy any text displayed within the message panel in the game.**

Adding a New Language

The easiest way to do this is to use the Resx Resource Translator (see above).
1. Pick the resource you want to add a new language for
2. Click on "Languages" -> "Add new Language". That's it.

Alternatively you can copy the resx files in the directory manually and change the extension (e.g. .en.resx) to the two letter code of your language (e.g. .fr.resx). Here is a list of all codes available: https://msdn.microsoft.com/en-us/library/hh441729.aspx
Lần sửa cuối bởi SeriousMartin; 6 Thg05, 2021 @ 8:49am
< >
Đang hiển thị 16-30 trong 118 bình luận
SeriousMartin  [nhà phát triển] 1 Thg12, 2016 @ 1:49am 
Hi there. We are planning to release a new version of Imagine Earth this weekend. If you have any partly finished translations you would like to see shipped with the game, please make them available here or send them to support@imagineearth.info until Friday.
Lanosa 1 Thg12, 2016 @ 5:07am 
I sent already the Spanish translation. I want see all what I did there.
SeriousMartin  [nhà phát triển] 3 Thg12, 2016 @ 11:34am 
Alpha 28 is out and comes with Spanish translation by Purple Sister.

The new version has some added and changed entries. All of the are marked with "V28" in the comment column.

I will try to make the campaign translatable in Alpha 29.
Lanosa 3 Thg12, 2016 @ 12:20pm 
Alright, I'll wait for it. Meanwhile, can we still send translate corrections?
bouybouy 5 Thg12, 2016 @ 10:16am 
I have save my work,,, before update activation :) so not need, but i not love see empty my text. :)


Alpha 28 update have change the /I18n/ dyrectory.
Text translation have change ! new spain speak collone.
My french text were is working-translation is more here (my local pc /I18n/ ).
but... only in file not changed by this new add "version 28 collone".
:(
I copy and past all my job, one by one case,, from my job B27 in version B28.
For this,, need lunch the software a second time,, and change the dyrectory (one for the save directory,, one for the actual B28 normal directory)
My translat is not in progress,,,, it is now in "PAUSED by technical problem" lol


A new many lines is comming...
The "comment" collone say you the "version" of this new line.
But,, not "V28" line in the CommentCollon is a real new line.
Lần sửa cuối bởi bouybouy; 5 Thg12, 2016 @ 11:02am
SeriousMartin  [nhà phát triển] 6 Thg12, 2016 @ 12:56am 
Sorry, I didn't think about the problem of steam overriding your translation. I have put a "VERY IMPORTANT" comment into the translation manual now. Glad you have created a backup.

There is no need to copy all the entries manually. Instead you only have to copy the files ending with .fr.resx from your backup to the game directory.
SeriousMartin  [nhà phát triển] 7 Thg12, 2016 @ 12:25am 
I have updated Imagine Earth with the latest translations and a few bugfixes.
SeriousMartin  [nhà phát triển] 16 Thg12, 2016 @ 1:34am 
Hey there. We plan to release a new version tonight so please make sure to send us any translation you want to have in the game or at least to backup your stuff before it gets overridden by steam.
Ral 6 Thg01, 2017 @ 12:43am 
Martin, the following pair of Russian letters is of somewhat uncertain usage (see https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_alphabet#Vowels for details) but I'd prefer to have them around: Ёё
Elatheod 8 Thg01, 2017 @ 12:00pm 
I can understand relying on the community for the translations to save costs. After all, paying for a proper job costs money, right? But as it is, what I'm seeing is just terrible. All the mistakes, all the errors: grammar, syntax, typo and all that. I think it reflects badly on the game. But whatever I guess, if I ever buy it I'll play in English and not in my native language anyway.
bouybouy 8 Thg01, 2017 @ 12:45pm 
vous chamailez pas,,, sinon ont va avoir le jeu en chinoi !
Lanosa 8 Thg01, 2017 @ 1:08pm 
Nguyên văn bởi Elatheod:
I can understand relying on the community for the translations to save costs. After all, paying for a proper job costs money, right? But as it is, what I'm seeing is just terrible. All the mistakes, all the errors: grammar, syntax, typo and all that. I think it reflects badly on the game. But whatever I guess, if I ever buy it I'll play in English and not in my native language anyway.

I think it's better a person translating a game to their native language, than see a "copy-paste on google translator-copy from google translator-paste", as I saw on some games. They can be better, yes, but believe me, they will be 300% better than google translating.
Elatheod 8 Thg01, 2017 @ 2:47pm 
Nguyên văn bởi Purple Sister:
They can be better, yes, but believe me, they will be 300% better than google translating.

Funny thing, I was just thinking about that, and I don't believe so. Especially since Google Translate now uses neural networks (yet can still make syntax errors, but at least know how to spell correctly). But I made my point!
SeriousMartin  [nhà phát triển] 9 Thg01, 2017 @ 11:50pm 
@Ral: Both letters will be added with the next release.
Are you working on a russion translation?
SeriousMartin  [nhà phát triển] 4 Thg02, 2017 @ 1:21pm 
It's now possible to translate the complete campaign. The needed resx files are part of the new steam release. Let me know if you are experiencing problems with this.

Alpha 30 also comes with the first version of the Italian translation by Alberto (Capybara Localizations). Would be great to hear what other Italian native speakers think about it.

In addition the two russian letters have been added.
< >
Đang hiển thị 16-30 trong 118 bình luận
Mỗi trang: 1530 50