Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Let me attach myself to this thread. I'm also willing to support polish translations. In the incomming days I'll try to review all texts and provide update proposals.
Question to DDNTL: have you considered using one of community translation websites so people like me or thread author can participate and bring quality to the texts? Or some other approach more convenient than this discussion forum?
<option id="newstore5" dialogue="Nazwa sklepu musi mieć więcej niż 2 znaki i nie może zawierać nieprawidłowych znaków"></option>
<option id="options21" dialogue="Wyjść z gry?"></option>
<option id="rw18" dialogue="Otwórz Kreator"></option>
<option id="rw25" dialogue="Następna karta Kreatora"></option>
<option id="rw26" dialogue="Poprzednia karta Kreatora"></option>
<option id="rw36" dialogue="Klawiatura numeryczna: 0"></option>
<option id="rw37" dialogue="Klawiatura numeryczna: 1"></option>
<option id="rw38" dialogue="Klawiatura numeryczna: 2"></option>
<option id="rw39" dialogue="Klawiatura numeryczna: 3"></option>
<option id="rw40" dialogue="Klawiatura numeryczna: 4"></option>
<option id="rw41" dialogue="Klawiatura numeryczna: 5"></option>
<option id="rw42" dialogue="Klawiatura numeryczna: 6"></option>
<option id="rw43" dialogue="Klawiatura numeryczna: 7"></option>
<option id="rw44" dialogue="Klawiatura numeryczna: 8"></option>
<option id="rw45" dialogue="Klawiatura numeryczna: 9"></option>
<option id="rw46" dialogue="Klawiatura numeryczna: Usuń"></option>
<option id="rw47" dialogue="Klawiatura numeryczna: Przecinek"></option>
<option id="rw48" dialogue="Klawiatura numeryczna: Akceptuj"></option>
<option id="rw49" dialogue="Przyciąganie podczas budowy"></option>
<option id="restock" dialogue="Uzupełnianie zapasów"></option>
<option id="security" dialogue="Ochrona"></option>
<option id="productorder" dialogue="Zamawianie produktów"></option>
<option id="cosmetics" dialogue="Zamawianie kosmetyków"></option>
<option id="pinstorage" dialogue="Produkty w magazynie"></option>
<option id="tutorial1" dialogue="Kiedy sklep jest zamknięty, czas płynie znacznie wolniej.
Pierwszym krokiem jest ustawienie mebli. Naciśnij [TAB], aby otworzyć Kreator."></option>
<option id="tutorial2" dialogue="Kup 2 regały na produkty, kasę i regał magazynowy.
Uwaga: regał magazynowy można umieścić tylko w pustym pomieszczeniu aneksu połączonego z pokojem menedżera."></option>
<option id="tutorial3" dialogue="Dobra robota!
Mamy dostępny punkt franczyzowy: punkty zdobywa się, prowadząc dobrze prosperujący biznes.
Udaj się do pokoju menedżera i zdobądź pierwszy punkt na tablicy punktów franczyzowych."></option>
<option id="tutorial4" dialogue="Świetnie. Właśnie uzyskałeś pierwszy pakiet produktów.
Ważne jest aby pamiętać, że po nabyciu franczyzy produktu klienci będą oczekiwać tych produktów w sklepie, w przeciwnym razie będą narzekać na ich brak.
Teraz przejdź do tablicy menedżera, kliknij ją, a następnie kliknij zamawianie produktów."></option>
<option id="tutorial6" dialogue="Kupmy pudełko każdego podstawowego produktu.
Kliknij symbol plusa każdego produktu, aby dodać go do listy zakupów. Gdy już będziesz mieć po jednym z każdego, kliknij Kup."></option>
<option id="tutorial8" dialogue="Przejdź do regału z produktami i kliknij [LMB] na jednej z półek, aby wypełnić ją produktami.
[RMB] zwróci przedmioty z półki do pudełka.
Możesz również nacisnąć [F], aby upuścić przedmioty w wybranym miejscu.
Umieść wszystkie produkty na półkach sklepu."></option>
<option id="tutorial9" dialogue="Produkty są umieszczane, ale początkowo oznaczone są ceną zakupu, co oznacza brak zysku.
Idź do pokoju menedżera i weź jeden ze skanerów cen."></option>
<option id="tutorial10" dialogue="Wyceluj w półkę, a informacje o cenie produktu pojawią się na ekranie urządzenia.
Jeśli Twoje ceny przekraczają dwukrotnie cenę bazową produktu, klienci będą mniej skłonni do zakupu, więc użyj tej reguły jako skali.
Np. jeśli produkt kosztował 1 dolara, a Ty ustawisz cenę wyższą niż 2 dolary, klienci mogą go nie kupić. Spróbuj ustalić cenę dla wszystkich sześciu różnych produktów.
STEROWANIE
[Kółko myszy] Dodaj lub odejmij w przyrostach co 0,01.
[Kółko myszy + E] Dodaj lub odejmij w przyrostach co 0,2.
[LPM] Akceptuj cenę.
[Klawiszy numerycznych] również można używać.
[F] Upuść przedmioty"></option>
<option id="tutorial11" dialogue="Twój sklep jest już gotowy do otwarcia. Aby wpuścić klientów, naciśnij zielony przycisk znajdujący się w pokoju menedżera. Ale najpierw przeczytaj poniższe ważne informacje:
- Każdego czwartku inflacja rynkowa podnosi ceny niektórych produktów i będziesz musiał sprawdzić ceny.
- Możesz wrzucić puste pudełka do kontenera tuż za rogiem LUB zanieść je do oddalonego kontenera po drugiej stronie ulicy i zarobić trochę pieniędzy, poddając pudełka recyklingowi. Zarabiane pieniądze można zwiększyć dzięki drzewie rozwoju franczyzy.
- od 8 dnia mogą pojawiać się złodzieje oraz śmieci. Rozwiązaniem obu problemów jest miotła: uderz złodziei, a oni upuszczą przy każdym uderzeniu jeden skradziony produkt.
- Każda kasa może mieć kolejkę 8 klientów, którzy nie będą tracić cierpliwości, ale dodatkowi klienci, którzy nie znajdą miejsca w kolejce, staną się złodziejami i odejdą bez płacenia.
- Możesz sprawdzić światła i inne dekoracje, naciskając domyślnie X lub Z podczas korzystania z kreatora sklepu.
- Im więcej graczy, tym trudniej. (Spróbuj uderzyć graczy za pomocą miotła)"></option>
<option id="weekday1" dialogue="PON"></option>
<option id="weekday2" dialogue="WT"></option>
<option id="weekday3" dialogue="ŚR"></option>
<option id="weekday4" dialogue="CZW"></option>
<option id="weekday5" dialogue="PT"></option>
<option id="weekday6" dialogue="SO"></option>
<option id="weekday0" dialogue="ND"></option>
<option id="timesrobbed" dialogue="Ilość kradzieży: "></option>
<option id="moneylostbecauserobbing" dialogue="Utracone pieniądze z powodu kradzieży: "></option>
<option id="boughtproductscost" dialogue="Koszt kupionych produktów: "></option>
<option id="electricitycost" dialogue="Koszt energii elektrycznej: "></option>
<option id="messagei3" dialogue="Uzyskano powiększenie supermarketu"></option>
<option id="messagei4" dialogue="Uzyskano powiększenie magazynu"></option>
<option id="messagei1" dialogue="Poziom franczyzy w górę: przyznano punkt"></option>
<option id="messagei2" dialogue="Uzyskano punkt"></option>
<option id="message1" dialogue="Nie można umieścić więcej produktów na tej półce"></option>
<option id="message3" dialogue="Brak dostępnych punktów franczyzy"></option>
<option id="message4" dialogue="Poprzedzające węzły franczyzowe nie zostały zdobyte"></option>
<option id="message8" dialogue="Koniec produktów w pudełku"></option>
<option id="message9" dialogue="Koniec przestrzeni magazynowej do nabycia"></option>
<option id="message9a" dialogue="Koniec przestrzeni magazynowej do nabycia"></option>
<option id="message17" dialogue="Usuń wszystkie produkty z miejsca przechowywania przed usunięciem"></option>
<option id="message18" dialogue="Sklep potrzebuje co najmniej jednej obsadzonej kasy"></option>
<option id="NPCmessage4" dialogue="Żegnajcie frajerzy!"></option>
<option id="NPCmessage5" dialogue="Ten supermarket jest strasznie brudny!"></option>
<option id="NPCemployee0" dialogue="Obsłużę tę kasę."></option>
<option id="NPCmessagehit3" dialogue="Policjaaaaaaa!"></option>
<option id="builder" dialogue="Kreator"></option>
<option id="buildable1" dialogue="Regał produktów"></option>
<option id="buildable5" dialogue="Regał magazynowy"></option>
<option id="buildable9" dialogue="Wyspa produktów A"></option>
<option id="buildable10" dialogue="Regał magazynowy (bez etykiety)"></option>
<option id="buildable11" dialogue="Regał na warzywa i owoce A"></option>
<option id="buildable13" dialogue="Regał na warzywa i owoce B"></option>
<option id="buildable14" dialogue="Regał produktów (połowa)"></option>
<option id="tabtitle0" dialogue="Kreator"></option>
<option id="tabtitle5" dialogue="Pomieszczenie socjalne"></option>
<option id="decorat6" dialogue="Bramki antykradzieżowe"></option>
<option id="decorat20" dialogue="Pumpkinman"></option>
<option id="decorat42" dialogue="Lampa specjalna A"></option>
<option id="decorat43" dialogue="Kamera bezpieczeństwa"></option>
<option id="decorat44" dialogue="Biurko ochrony"></option>
<option id="decorat51" dialogue="Automat do przekąsek"></option>
<option id="decorat52" dialogue="Automat do napojów gazowanych"></option>
<option id="decorat53" dialogue="Rzutki"></option>
<option id="decorat54" dialogue="Piłkarzyki"></option>
<option id="decorat57" dialogue="Automat z grą: Robot Catcher"></option>
<option id="decorat58" dialogue="Automat z grą: Space Wars"></option>
<option id="decorat59" dialogue="Automat z grą: Treasure Island"></option>
<option id="decorat63" dialogue="Dziadek do orzechów: Perkusista"></option>
<option id="decorat64" dialogue="Dziadek do orzechów: Generał"></option>
<option id="decorat65" dialogue="Dziadek do orzechów: Jeździec"></option>
<option id="decorat66" dialogue="Dziadek do orzechów: Szermierz"></option>
<option id="decorat69" dialogue="Symulator Najara"></option>
<option id="skill5a" dialogue="Przyciąga dziennie więcej klientów"></option>
<option id="skill16" dialogue="Szkolenie kasjera I"></option>
<option id="skill16a" dialogue="Pracownicy będą szybciej obsługiwać produkty w kasie"></option>
<option id="skill17" dialogue="Szkolenie kasjera II"></option>
<option id="skill18" dialogue="Szkolenie kasjera III"></option>
<option id="skill19" dialogue="Szkolenie uzupełniania zapasów I"></option>
<option id="skill20" dialogue="Szkolenie uzupełniania zapasów II"></option>
<option id="productGroup9" dialogue="Napary"></option>
<option id="productGroup14" dialogue="Warzywa i owoce"></option>
<option id="productCategory21" dialogue="Konserwy I"></option>
<option id="productCategory22" dialogue="Napary I"></option>
<option id="productCategory31" dialogue="Warzywa i owoce I"></option>
<option id="productCategory32" dialogue="Warzywa i owoce II"></option>
<option id="productCategory33" dialogue="Warzywa i owoce III"></option>
<option id="productCategory34" dialogue="Warzywa i owoce IV"></option>
<option id="product19" dialogue="Mąka wysokogatunkowa"></option>
<option id="product21" dialogue="Podełko jaj"></option>
<option id="product22" dialogue="Hummus"></option>
<option id="product26" dialogue="Makaron Penne Rigate"></option>
<option id="product31" dialogue="Worek ziemniaków"></option>
<option id="product37" dialogue="Płatki czekoladowe"></option>
<option id="product38" dialogue="Woda premium"></option>
<option id="product39" dialogue="Woda źródlana"></option>
<option id="product43" dialogue="Ser Emmentaler"></option>
<option id="product44" dialogue="Ser Gruyere"></option>
<option id="product48" dialogue="Mleko"></option>
<option id="product54" dialogue="Cola - opakowanie"></option>
<option id="product55" dialogue="Soda - opakowanie"></option>
<option id="product56" dialogue="Soda bezkofeinowa - opakowanie"></option>
<option id="product57" dialogue="Soda - butelka"></option>
<option id="product58" dialogue="Cola - butelka"></option>
<option id="product59" dialogue="Soda bez cukru - butelka"></option>
<option id="product60" dialogue="Soda premium - butelka"></option>
<option id="product66" dialogue="Chrupiące kulki ziemniaczane"></option>
<option id="product67" dialogue="Fasolka szparagowa"></option>
<option id="product68" dialogue="Pizza Cztery sery"></option>
<option id="product69" dialogue="Pizza Cztery pory roku"></option>
<option id="product71" dialogue="Mieszanka drobiowa"></option>
<option id="product79" dialogue="Żel do kąpieli"></option>
<option id="product82" dialogue="Szampon extra delikatny"></option>
<option id="product83" dialogue="Szampon z miodem i olejkiem jojoba"></option>
<option id="product88" dialogue="Żel do kąpieli premium"></option>
<option id="product89" dialogue="Szampon dla niemowląt"></option>
<option id="product98" dialogue="Detergent premium"></option>
<option id="product99" dialogue="Środek owadobójczy"></option>
<option id="product101" dialogue="Kapsułki premium"></option>
<option id="product102" dialogue="Wybielacz premium"></option>
<option id="product104" dialogue="Słoik z ciasteczkami"></option>
<option id="product107" dialogue="Czekolada w proszku"></option>
<option id="product108" dialogue="Chipsy Vin's"></option>
<option id="product109" dialogue="Cukierki Bonbek"></option>
<option id="product118" dialogue="Chipsy Chipos"></option>
<option id="product119" dialogue="Pianki"></option>
<option id="product122" dialogue="Lody premium"></option>
<option id="product126" dialogue="Ciasto premium"></option>
<option id="product145" dialogue="Waleriana"></option>
<option id="product149" dialogue="Paluszki krabowe"></option>
<option id="product150" dialogue="Książka - Pole elektromagnetyczne"></option>
<option id="product156" dialogue="Książka - Pewnego razu"></option>
<option id="product176" dialogue="Woda utleniona"></option>
<option id="product185" dialogue="Tran"></option>
<option id="product190" dialogue="Krem na rozstępy"></option>
<option id="product209" dialogue="Opakowanie bananów"></option>
<option id="product219" dialogue="Mleko odżywcze w proszku"></option>
<option id="product230" dialogue="Zielona herbata"></option>
<option id="product234" dialogue="Napój energetyczny jagoodowy"></option>
<option id="product245" dialogue="Lody truskawkowe z bezą"></option>
<option id="paintmat0" dialogue="Płytki sklepowe A"></option>
<option id="paintmat1" dialogue="Płytki sklepowe B"></option>
<option id="paintmat2" dialogue="Cegły sklepowe"></option>
<option id="paintmat3" dialogue="Tynk sklepowy"></option>
<option id="paintmat4" dialogue="Beton sklepowy"></option>
<option id="paintmat28" dialogue="Podstawowe aluminium"></option>
<option id="paintmat34" dialogue="Oksydowane aluminium"></option>
<option id="paintmat35" dialogue="Szczotkowana miedź"></option>
<option id="paintmat59" dialogue="Różne wzory B"></option>
<option id="paintmat68" dialogue="Różne wzory K"></option>
<option id="paintmat69" dialogue="Różne wzory L"></option>
<option id="mgiven" dialogue="Otrzymane pieniądze"></option>
<option id="newoptions2" dialogue="Głośność TV"></option>
<option id="poseskey" dialogue="Przypisanie klawiszy tańców"></option>
<option id="lic12" dialogue="Po zatwierdzeniu licencji, w tym terminalu będziesz mógł podłączyć YouTube i Twitch do telewizorów."></option>
<option id="cosmetics1" dialogue="Dodatek z elementami kosmetycznymi został zatwierdzony!"></option>
<option id="cosmetics2" dialogue="9 nowych postaci, ponad 100 kapeluszy, 35 tańców i póz oraz przeglądarka internetowa do leniuchowania, gdy szef nie patrzy.
Pomaluj swój sklep używając nowego tabletu i ciesz się ekskluzywnymi dekoracjami dodawanymi z czasem. Pierwsza aktualizacja synchronizacji YouTube jest już dostępna!"></option>
<option id="backupswarning" dialogue="Ostrzeżenie: załadowanie kopii zapasowej spowoduje zastąpienie pliku dnia bieżącego."></option>
<option id="nplayer" dialogue="Dołączył nowy gracz: "></option>
<option id="tvhook2" dialogue="URL filmu"></option>
<option id="lobby1" dialogue="otwarte"></option>
<option id="lobby2" dialogue="zamknięte "></option>
<option id="checkoutlane" dialogue="Pas kasowy zamknięty
Użyj następnego"></option>
<option id="checkoutlane1" dialogue="Zamknij pas kasowy"></option>
<option id="paintablestablet3" dialogue="Wdrażana jest personalizacja sklepu.
Ta ściana umożliwia podgląd tabletu do malowania bez ponoszenia kosztów.
W przypadku niektórych materiałów można wybrać warianty kolorystyczne."></option>
<option id="snapping0" dialogue="Następny tryb przyciągania"></option>
<option id="snapping1" dialogue="Tryb przyciągania"></option>
<option id="newoptions6" dialogue="Zawsze biega"></option>
<option id="newoptions8" dialogue="Głośność dźwięku kasowania"></option>
<option id="productsorting2" dialogue="Według najniższego stanu na półkach"></option>
<option id="productsorting3" dialogue="Według najniższego stanu magazynowego"></option>
<option id="checkoutredbutton" dialogue="Tylko menedżer może nacisnąć ten przycisk"></option>
<option id="permiss4" dialogue="Ochrona"></option>
<option id="emplomaxemplo" dialogue="Maks. liczba pracowników"></option>
<option id="emploentername" dialogue="Wprowadź imię pracownika..."></option>
<option id="emplosecexp" dialogue="Doświadczenie w zakresie ochrony"></option>
<option id="emplostaffhappi" dialogue="Zadowolenie w pomieszczeniu socjalnym"></option>
It's great to see all these improvements, thank you!
I have few more observations
Last letter lacking in rw48, it should be:
<option id="rw48" dialogue="Klawiatura numeryczna: Akceptuj"></option>
<option id="paintmat33" dialogue="Aluminium o teksturze szumu"></option>
<option id="newoptions1" dialogue="Pole widzenia"></option>
<option id="decorat56" dialogue="Stojak na kije bilardowe"></option>
<option id="product224" dialogue="Chusteczki nawilżane dla niemowląt z aloesem"></option> (space at the end to remove)
<option id="product115" dialogue="Magdalenki"></option>
For lobby2 option there is a space at the end, both in polish and in english. Is this correct?
Also in a place where one can paste the code to join, there is a "Copy code..." here, while I guess it should be "Paste code..."? If yes then in polish it should be "Wklej kod...".
tutorial11, last advice should has an error (miotła -> miotły) and should be:
- Im więcej graczy, tym trudniej. (Spróbuj uderzyć graczy za pomocą miotły)
Double ">" character at the end:
<option id="product190" dialogue="Krem na rozstępy"></option>>
"press any key to continue" on EOD screen. Should be "Aby kontynuować, naciśnij dowolny klawisz" - I don't see such text in resources.
"Enter text..." on products screen should be "Wprowadź tekst..." - text is in the resources already.
Shop selection screen has a "Back" button. It should be "Wstecz" in polish - text is in the resources already.
Worker statistics: LocError for cashier experience text
Worker experience texts are too long and half is missing (my screen resolution is 2560x1080).
Texts could be shortened to
<option id="emplorestexp" dialogue="Doświadczenie uzupełniacza"></option>
<option id="emplostoexp" dialogue="Doświadczenie magazyniera"></option>
<option id="emplosecexp" dialogue="Doświadczenie ochroniarza"></option>
Or could be replaced with role names Kasjer (cashier), Uzupełniacz (restocker), Magazynier (storage), Ochroniarz (security).
I have some doubts regarding the "storage" role and resource texts.
For
<option id="storage" dialogue="Przechowywanie"></option>
we have "przechowywanie" as a verb. I think it would be better to have "Magazynowanie" here. But also there is same word for a role. In such case it should be "Magazynier".
Also for
<option id="emplonewpriority" dialogue="Przechowywanie"></option>
it probably would be "Magazynier" as other words are role names, not actions.
Quality setting for High Fidelity (options6c - Wysoka wierność) is probably too long - last 2 letters are missing. If this can't be squeezed, it can be renamed to "Najlepszy" (Best).
Some long product names are 2-liners when looking at the franchise board. If there are 2 products (or more) one above another, the spacing between product names is smaller than between lines of one product name. This makes reading a bit harder as one would read the lines that are closer to each other. Maybe the boxes could be a bit bigger or have bigger spacing?
Similar situation is visible for long names in key bindings.
In english translation there is
<option id="product66" dialogue="Crispy Potatoe Pos"></option>
Should there be "Pops" in place of "Pos"?
I see that someone has done the work I was supposed to do at the beginning of 2025 (because unfortunately the family doesn't give me time to calmly look at the game). So I can only thank you for this huge contribution to improving the Polish translation.
I think we should establish some additional contact, hardworking translator.
For now few more fixes, as I progress through game ;-) Also checked new texts from last update and 1 fix proposal below.
<option id="product93" dialogue="Detergent w tabletkach"></option>
<option id="product94" dialogue="Tabletki do zmywarki"></option>
<option id="skill30" dialogue="Tik-tak działa szybko"></option>
"emploreroll" text "Ponowne losowanie" does not fit in button - it's wrapped in two lines and words go beyond button, being cut by other UI elements as a result. If possible I'd propose widening the button or making the spacing between lines smaller. If not an option then "Wylosuj" would be okay.
Thanks for bringing my proposals into the game so fast ;-)
I managed to take a look at new texts in game. Below are some improvements for polish.
From:
- Zdecydowanie możesz wyczyścić rząd półek z produktów, klikając go prawym przyciskiem myszy za pomocą narzędzia cenowego. Przydatne, jeśli nie chcesz, aby którykolwiek z pracowników uzupełniał zapasy w tym rzędzie.
To:
- Możesz całkowicie wyczyścić półkę z produktów, klikając na nią prawym przyciskiem myszy za pomocą narzędzia cenowego. Przydatne, jeśli nie chcesz, aby którykolwiek z pracowników uzupełniał zapasy na tej półce.
<option id="decorat74" dialogue="Doniczka ceramiczna A"></option>
<option id="decorat75" dialogue="Doniczka ceramiczna B"></option>
<option id="decorat76" dialogue="Doniczka ceramiczna C"></option>
<option id="decorat77" dialogue="Doniczka ceramiczna D"></option>
<option id="decorat78" dialogue="Doniczka ceramiczna E"></option>
<option id="decorat79" dialogue="Doniczka ceramiczna F"></option>
<option id="decorat80" dialogue="Doniczka ceramiczna G"></option>
<option id="decorat90" dialogue="Waza na rośliny A"></option>
<option id="decorat91" dialogue="Waza na rośliny B"></option>
<option id="decorat92" dialogue="Waza na rośliny C"></option>
<option id="decorat124" dialogue="Filar supermarketowy"></option>
or maybe
<option id="decorat124" dialogue="Filar betonowy"></option> (Concrete pillar)
<option id="decorat125" dialogue="Filar stalowy"></option>
<option id="stats7" dialogue="Liczba uderzeń złodziei"></option>
<option id="stats8" dialogue="Liczba podniesionych produktów upuszczonych przez złodziei"></option>
<option id="stats9" dialogue="Liczba głaskań kota"></option>
<option id="invovalue1" dialogue="Termin zapłaty"></option>
<option id="invovalue6" dialogue="Codzienna płatność"></option>
Let me do my part ;-)
From
- Zwróć uwagę na zakładkę faktur na tablicy menedżera. Tam trafią Twoje wynagrodzenia pracowników oraz faktury za prąd lub czynsz.
To
- Zwróć uwagę na zakładkę faktur na tablicy menedżera. Trafią tam wynagrodzenia twoich pracowników oraz faktury za prąd lub czynsz.
LocError for cashier experience in employee statistics. Could be because upper case letter in translation key (emploCashexp -> emplocashexp)?
<option id="product275" dialogue="Łopatka ręczna"></option>
or just "Łopatka" because name "shovel" describes tool operated by hands?
<option id="product273" dialogue="Grabki ręczne (A)"></option>
<option id="product274" dialogue="Grabki ręczne (B)"></option>
Similar as for Shovel - maybe just "Grabki" would be enough.
<option id="product276" dialogue="Ręczny kultywator"></option>
<option id="product277" dialogue="Ziemia doniczkowa"></option>
<option id="product279" dialogue="Podstawka pod doniczkę"></option>
<option id="product280" dialogue="Donica"></option>
I just noticed one thing on employee hiring screen. There is "Enter employee name..." text which is not translated to polish. In translations there is already correct text under "emploentername" text.
Review after latest update:
<option id="productGroup17" dialogue="Mała elektronika"></option>
<option id="productCategory46" dialogue="Mała elektronika I"></option>
<option id="productCategory47" dialogue="Mała elektronika II"></option>
<option id="product289" dialogue="Klucz sprzętowy Wi-Fi"></option>
<option id="paintmat165" dialogue="Wzór drewna A"></option>
<option id="paintmat166" dialogue="Wzór drewna B"></option>
<option id="paintmat167" dialogue="Wzór drewna C"></option>
<option id="paintmat168" dialogue="Wzór drewna D"></option>
<option id="paintmat169" dialogue="Wzór drewna E"></option>
<option id="paintmat170" dialogue="Wzór drewna F"></option>
<option id="paintmat171" dialogue="Wzór drewna G"></option>
Have a good week guys!