Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
also, "no" to the OP, the current translations in the game are not even close to the Latin American terminology or names, they are wrong for them as well, as a Mexican with Spaniard family and friends, I can tell you that the translations you (the poster) added are the correct ones for LA as well (if anything, I'm doubting the Caudalimetro one, but it's ok)
no idea who decided on "boton de arranque" (I mean, it's NOT a button, that would be a button to start the car, not the starter), in LA it's "marcha" in slang, but "Motor de arranque" is the correct term...