Depression Quest

Depression Quest

Solfosc Sep 15, 2014 @ 6:35pm
Translation
[Would the devs allow translate into Spanish and be used in faculties?]

I am a pharmacist specialized in pharmaceutical care. I have read several guides provided to us about this subject and they were all utterly useless; however, this is the best way to understand this "issue" I've ever seen.

I am interested in translating DQ into Spanish and promote it as a guide for professional understanding the basis, as at the moment >99% of pharmacists just know to suggest Don't be sad and sell hypericum. Surely our College of Pharmacists -and probably the College of Nurses too- would be interested in using DQ to teach future sanitarians in the faculties.

Please, contact me if you authorize me to do so.

I encourage you to create more stories or expand the current one.
Last edited by offal; Sep 26, 2014 @ 7:03pm
< >
Showing 1-11 of 11 comments
Laukrão Sep 15, 2014 @ 6:17pm 
Spanish translation
I'm playing DQ right now and I'd love to be part of the spanish translation team, if there'll be any. I really appreaciate your work and most of my friends wouldn't play the game not because it's a text-based game but because it's in english. So if you're planning to expand to other languages, just email me or something if you want to.

Cheers
Solfosc Sep 15, 2014 @ 6:39pm 
If the devs allow to I would like to translate DQ into Spanish for professional use to teach students in health faculties, as our role-playing simulations and guides provided are rubbish.
ImagineJammie Sep 26, 2014 @ 12:57pm 
Translater
Hey
Today I play this game and was very suprised
I think this game were very bad cause so many People write a negativ review
I played it and was positive suprised but it was a little bit difficult cause this game is only English and have no other language.
because of this I want to make a Translater group which translate the Game in their Language.

My Question are you interested in this ? How suppose the Dev us ? And where are all the text's

P.S: I would like to translate it in German ^-^
Last edited by ImagineJammie; Sep 28, 2014 @ 4:31am
Solfosc Nov 26, 2014 @ 9:54am 
Any news from the developers?
Eliewan Jan 24, 2015 @ 9:05am 
Different languages
Hello !
I really enjoyed the game and wanted to know if you needed some help for a translation.
I'm french so i can try to do something, considering I'm very inspired in the way it was written.
Thanks
Willsong Feb 25, 2015 @ 9:18am 
Count me in! guillemrejon@hotmail.com

I was thinking about doing the entire translation by my own if I ever get the texts, then I found this post.

Great proposal, Solfosc.

PD1: I just sent a message through 'quinnspiracy.com' informing about the existence of this post.

PD2: I finished translating the introduction text (David Foster Wallace quote not included)

_____

Depression Quest es un juego que lidia con la depresión de forma muy literal. Este juego no ofrece un experiencia divertida o alegre. Si actualmente sufres esta enfermedad y eres fácilmente influenciable, por favor sé consciente de que este juego usa representaciones escuetas de personas en situaciones muy oscuras. Si eres suicida, por favor deja de jugar a este juego y visita el Suicide Prevention Hotline para hablar con alguien.

El objetivo de este juego es dual: En primer lugar, queremos ilustrar lo que es la depresión lo más claro posible para que pueda ser mejor entendida por las personas sin depresión. Con suerte esta puede ser una forma de difundir consciencia y de luchar contra el estigma social y los malentendidos que los enfermos de depresión afrontan. En segundo lugar, nuestra esperanza es que, al presentar una simulación lo más real posible, otros enfermos lleguen a entender que no están solos y obtengan algún consuelo de ello.

Por la propia naturaleza de la depresión, cada persona que la padece la experimenta de forma diferente. No intentamos decir que ésta sea la mejor representación o la más precisa, simplemente que es una amalgama de las experiencias de los desarrolladores y de varias personas cercanas a ellos. Muchos de los siguientes encuentros lidian con problemas como la terapia, la medicación, la vida en pareja o el contacto a través de redes sociales. En realidad, menos de la mitad de los enfermos de depresión buscan tratamiento por razones como la falta de dinero, sensación de fracaso personal o estigma social. Estas cosas fueron incluidas con la intención de [toch upon as broad a range as possible]*, ya que todos esos elementos pueden llegar a ser muy importantes para alguien con depresión, a pesar de que seguramente no coincide con la experiencia de muchos enfermos.

Es importante identificar que no todas las personas con depresión son tan afortunadas. Mucha gente con la enfermedad no tiene muchos lujos que tenemos en este juego. Lo hemos escrito de este modo para poder concentrarnos específicamente en la enfermedad, que se vuelve más y más difícil de tratar a medida que la persona que la tenga es menos adinerada.

Este juego usa el sonido como parte de la experiencia de juego. Te animamos a que juegues con el sonido encendido.

Gracias por jugar.

Ver controles.

Empezar.

_____

* I can’t figure out how to translate that. Any help?
Last edited by Willsong; Jun 22, 2015 @ 11:57am
Distimia May 9, 2015 @ 4:53pm 
Patch para jugarlo en español?
Alguien me podria decir donde puedo encontrar un patch para poder jugarlo en español, gracias de antemano
袋鼠的宝宝 Dec 4, 2015 @ 4:43am 
Chinese version?
What about a Chinese version of this game? Or, if I would like to help for the translation, how? Thanks!
羲和Jane Dec 20, 2015 @ 7:41pm 
Originally posted by SixCharleee:
Chinese version?
What about a Chinese version of this game? Or, if I would like to help for the translation, how? Thanks!
I am interested in translating the game into Chinese, too. Count me in!
Gariel Fulmar Nov 27, 2018 @ 1:08am 
Hola buenas. Veo que este post ya tiene un tiempo y no ha tenido movimiento, pero quería saber si finalmente se llevó, o no, a cabo la traducción.

Al igual que muchos de vosotros creo que este juego puede ser una herramienta de sensibilización muy potente, pero la barrera del idioma es un problema si se quiere usar en centros de secundaria y bachiller.

Si alguno obtuvo alguna respuesta por parte de los desarrolladores y tiene los textos, puede contar conmigo para ayudar en la traducción.

Un saludo!
jag Jul 27, 2019 @ 11:45am 
Russian please
< >
Showing 1-11 of 11 comments
Per page: 1530 50