From The Depths
Jardir Nov 15, 2017 @ 5:12pm
German/Deutsch patch
könnte mir mal irgendwer nen deutsch mod machen dann würde ich auch mal klar kommen mit dem Spiel :steamhappy: oder hatt da irgendwe nen link oder so hab jetzt schon länger gesucht und immer noch nichts gefunden :steamsad:
< >
Showing 1-12 of 12 comments
Mrvecz Nov 16, 2017 @ 10:30am 
It does suck in modern time to not know how to read and speak English
Eventually you can learn the game the hard way, either by well typing the words to google translate or by inspecting the designs themselves and see how they are made.

Since this is a Indie title, i doubt lang patches will be a thing till the game is finished, which is god knows when.

Mrvecz Nov 16, 2017 @ 10:32am 
Though FTD is really hard to learn, unless you are willing to climb over 70m tall Berlin's wall that does a 140 degree turn at the top, then you are in for a frustrating experience
Last edited by Mrvecz; Nov 16, 2017 @ 10:33am
FourGreenFields Nov 16, 2017 @ 11:27am 
Ich weiß von keinem patch, aber falls Fachbegriffe das Problem sind, dürfte es noch einigermaßen gehen. Kannst auch hier fragen, falls das Wörterbuch nicht hilft.

Ich glaube auch so lange das Spiel weiterentwickelt wird, sind Übersetzungen recht aufwendig (müsste bei vielen Patches auf den neuesten Stand gebracht werden).
Last edited by FourGreenFields; Nov 16, 2017 @ 11:28am
Jardir Nov 17, 2017 @ 2:26pm 
i can a litte bit english but no very good you see and if it bad if you not now what them mean XD i hope its right XD
Jardir Nov 17, 2017 @ 2:28pm 
und bei mir gehts generell mit m english nicht nur das fachgesimpel
Hitman47 Jan 20, 2018 @ 3:31am 
Ich würde mich auch sehr über eine Übersetzung freuen.Nicht jeder möchte sich einer angeblichen Weltsprache hingeben.Wenn eine Übersetzung geplannt ist,wäre das ja schonmal ein Hoffnungsschimmer aber da das Spiel leider nicht sehr viele spielen bezweifel ich,das es eine Übersetzung geben wird.
J-Curwen Jan 20, 2018 @ 10:16am 
Ich glaube auch nicht, dass es eine deutsche Übersetzung geben wird, da das Spiel recht klein ist, und fast alle Deutschen Englisch können. Es gibt einige Sprachen, die deutlich eher eine Übersetzung gebrauchen könnten. Wie z.B. Japanisch, wenn man sich die Größe der ♥♥♥. Community, die generell eher schlechten ♥♥♥. Fremdsprachenkenntnisse und das völlig andere Alphabet ansieht.

Allerdings gibt es in FtD eh nicht viel zu lesen, und das meiste sind Fachbegriffe, mit denen man auch in der eigenen Sprache nicht viel mehr anfangen könnte.

Originally posted by Hitman47:
Nicht jeder möchte sich einer angeblichen Weltsprache hingeben.

Also das "angeblich" kannst du dir sparen. Es könnte kaum eindeutiger eine Weltsprache geben, besonders im diplomatischen, kulturellen und wissenschaftlichen Bereich. Es hat niemals zuvor eine international so verbreitete Sprache, sowie die generelle Bildung diese zu verstehen, gegeben. Andere Weltsprachen wie Chinesisch oder Spanisch können da nicht mithalten, obwohl sich das in Zukunft durchaus auch ändern kann.
FourGreenFields Jan 20, 2018 @ 11:06am 
Ich habe mir mal den Spaß erlaubt, ein wenig rumzuprobieren, wie das mit einem Mod wäre. Es sieht so aus, als gebe es zwo Möglichkeiten, das zu machen:
1. Man modifiziert die Ursprünglichen "mods" (im Mod-workshop gibt es lauter Core_[Zeugs], die das unveränderte Spiel enthalten). Ich weiß nicht, ob sich das auf dem Steam-Workshop hochladen ließe, und könnte u.U. auch zu Problemen beim Deinstallieren, o.Ä. führen.

2. Ein normaler Mod, bei dem für jeden einzelnen Block eine Kopie angefertigt wird (mit verändertem Namen, und Beschreibung), und dann noch hingeschrieben wird, dass der ursprünglich Block dadurch zu ersetzen ist. (u.U. könnte man sich das wohl für geneigte Blöcke, o.Ä. sparen, aber das ist trotzdem recht viel)

Ersteres will ich nicht wirklich machen, letzteres wäre sehr viel Copypasta. Es gibt nämlich, anscheinend, keine Möglichkeit einfach per Knopfdruck alle einstellung für einen Block zu kopieren, sondern man müsste das für jede Einstellung machen.
Falls jemand (ggf. auch mehrere) bereit wäre, die ganzen Sachen zu kopieren (da wären weder Modding-, noch Englischkentnisse nötig, lesen können/Mustervergleich reicht völlig aus - nur Zeit braucht man) würde ich mich um die eigendliche Übersetzung kümmern. Freiwillige hier melden, dann ggf. Freundesanfrage.

Alternative wäre, das irgendjemand hier noch eine Möglichkeit vorschlägt, die besser funktioniert.
Jardir Jan 28, 2018 @ 9:16am 
copy/paste kann ich durchführen wäre also bereit dabei zu helfen
Vesperion Jan 28, 2018 @ 12:52pm 
Ich finde es immer wieder witzig das Leute immer zu bequem sind einfach mal sich mit der Sprache auseinander zu setzen und sie mehr oder minder zu lernen...

Wenn ich daran denke wieviele Games es früher gab wo die Spieleindustrie noch nicht so auf dem "wir müssen es übersetzen" trip war wie heute ist es echt schon traurig... Ich habe vor gut 20 Jahren damit angefanden mir Englisch selbst beizubringen, weil ich einige Spiele hatten welche es schlicht und ergreifend keine Möglichkeit gab die auf Deutsch zu bekommen...

Bestes Bsp. hier ist für mich Mystical Ninja Starring Goemon für den N64. Das Spiel ist als Pal Version rausgekommen und war von Anfang an in Englisch ohne möglichkeit da ne Deutsche Übersetzung reinzumoden wie es heute schon fast gang und gebe ist (und für viele wohl auch zum luxus gehört, wenn ich auch an App reviews in den stores denke und 90% der bewertungen meckern, dass es kein Deutsch gibt).

Also hat klein Vesp sich auf dem Po gesetzt und angefangen mittels Wörterbuch (I-Net war da noch nicht so in Mode wie heute) sich die texte selbst zu übersetzen. Am Ende war ich dann so gut, dass ich dem Schulstoff weit voraus war nur weil ich wissen wollte was die Chars im Spiel alle von sich geben (und auch um einige Story relevanten sache zu kapieren).

Am Ende wars dann sogar soweit das ich bei einem MMO auf dem Englischen Server unterwegs war, weil der Clan mit dem ich gezockt habe fast nur Englische Spieler waren und da Englisch halt vorhanden sein musste um sich unterhalten zu können

Seht es von mir aus als rant an meinen Kommentar aber ich finde das viele Spieler heutzutage einfach zu verwöhnt von all dem übersetzungswahn sind als damals.
Jardir Jan 28, 2018 @ 3:23pm 
mag sein aber ich habe kein bock mich voher stunden lang voher zu bilden in dem ich englisch lerne dafür gibts genug andere spiele die ich spielen könnte und da helfe ich mal lieber kurz (bei nem spiel was ich unbedingt spielen will) aus bzw. hole mir ne mod weil im rl hab ich a. keine zeit dafür b. keine verwendung für english und 3. hab ich gewisse probleme mit dem lernen einer sprache
Hitman47 Feb 13, 2020 @ 2:44pm 
Originally posted by J-Curwen:
Also das "angeblich" kannst du dir sparen. Es könnte kaum eindeutiger eine Weltsprache geben, besonders im diplomatischen, kulturellen und wissenschaftlichen Bereich.


Sprache ist Kultur,die verloren geht wenn jeder englisch spricht.Nicht sofort aber mit der Zeit,vllt findest du das in Ordnung aber es gibt Leute die das anders sehen.Verschiedene Ansichten sind normal,darüber kann man sich austauschen oder stupide anfeinden.An letzterem habe ich leider kein Interesse. ;o)


Originally posted by Vesperion:
Ich finde es immer wieder witzig das Leute immer zu bequem sind einfach mal sich mit der Sprache auseinander zu setzen und sie mehr oder minder zu lernen...

Du hast Interesse an Fremdsprachen,was ja auch völlig ok ist aber mit Sicherheit hast auch du Themen,die dich nicht interessieren oder wo du Vorbehalte hast dich damit auseinander zu setzen.Ist es dann von deiner sparte aus so schwer vorstellbar das andere Menschen auch andere Interessen und Vorbehalte haben...
< >
Showing 1-12 of 12 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Nov 15, 2017 @ 5:12pm
Posts: 12