Residue: Final Cut

Residue: Final Cut

View Stats:
Eqnx8TH Aug 1, 2014 @ 2:51pm
Please, traslate to spanish!
Please, traslate to spanish! It is one of the 3 most used languages ​​in the world. Much more than Russian or German.
< >
Showing 1-15 of 15 comments
Viggo  [developer] Aug 1, 2014 @ 3:18pm 
We would love to! Unfortunately, we don't know anyone who speaks spanish good enoigh to translate the whole game! :0 we had german, russian and japanese friends etc, but no one from spain : (
Maybe you know someone who could help us? : )
psenci Aug 4, 2014 @ 3:11am 
Would you be interested in paying someone to translate it? I'd love to help, but I don't have much time and I'm not sure I'd be able to do it for free.
RW_Razorback Aug 21, 2014 @ 3:55pm 
Shame on you. What they do not spend some money to translate their games, they want to be the same user that the translated. Pathetic. [GOOGLE TRANSLATOR]

Que verguenza. Lo que hacen algunos por no gastar dinero en traducir sus juegos, quieren que sean los mismos usuarios que se los traduzcan. Patetico.
Eqnx8TH Aug 24, 2014 @ 2:33pm 
Hello!
I've talked to a friend who would be interested to translate the game to spanish.
His username is "R41D3R" or "Siema44".
I told him to leave a comment here.
harulf  [developer] Aug 27, 2014 @ 1:07pm 
Originally posted by Eqnx8TH:
Hello!
I've talked to a friend who would be interested to translate the game to spanish.
His username is "R41D3R" or "Siema44".
I told him to leave a comment here.

That sounds good. He can also send an email to contact @ theworkingparts.com and we can discuss it there.

Originally posted by psenci:
Would you be interested in paying someone to translate it? I'd love to help, but I don't have much time and I'm not sure I'd be able to do it for free.

We might be able to give a symbolic payment as thanks, but unfortunately we don't have very large margins :(
We really want to reward our translators though, so we would do what we can. It depends.
Dolores Delano Aug 29, 2014 @ 10:00am 
i can translate it, about the payment... a copy of the game would be great :P
Last edited by Dolores Delano; Aug 29, 2014 @ 10:00am
Lucas Kane Feb 4, 2015 @ 6:24pm 
I reached out to that contact email address to discuss translation and some other things, about 4 days ago and no answer so far.
SargentoTITO Jun 22, 2015 @ 3:22am 
No spanish? No bought, easy.
RW_Razorback Jul 19, 2015 @ 9:10pm 
Harulf (The working parts) > R41D3R traslation > ¿?
SargentoTITO Jul 20, 2015 @ 1:23am 
Originally posted by RW_Razorback:
Shame on you. What they do not spend some money to translate their games, they want to be the same user that the translated. Pathetic. [GOOGLE TRANSLATOR]

Que verguenza. Lo que hacen algunos por no gastar dinero en traducir sus juegos, quieren que sean los mismos usuarios que se los traduzcan. Patetico.

Y lo que es peor, se ofrece un usuario que pide una copia del juego a cambio y no le responden y otro dice que contactó por email y no le dieron ninguna respuesta, la historia de siempre con los desarrolladores prometiendo humo y son peor que los políticos unos mentirosos de cuidado como el de Mind Path of Talamus que prometió que iba a meterle doblaje al juego y todavía seguimos esperando de eso hace ya mas de 1 año, le preguntan y no responde nada, pateticos.
Eqnx8TH Jul 22, 2015 @ 10:40am 
Originally posted by ◄SargentoTITO►:
Como el de Mind Path of Talamus que prometió que iba a meterle doblaje al juego y todavía seguimos esperando de eso hace ya mas de 1 año, le preguntan y no responde nada, pateticos.
Lo de Mind: Path of Talamus es un hecho estreño, realmente el desarrollador hizo el juego originalmente en castellano (El chico es español), junto con el ingles, de hecho la versión de Steam, incluye la traducción, solo es que no esta "activada" y no se puede seleccionar desde el propio juego, pero se puede, lo he probado, hay que editar un documeto de texto, no recuerdo cual, y donde pone ENG, cambiarlo por ESP, y tras guardar el juego se ejecuta en completo Castellano. En internet habra mas información.
Eqnx8TH Jul 22, 2015 @ 10:46am 
Acabo de mirarlo, Mind: Path of THalamus ya pose traducción oficial a unos 7 idiomas con su correspondiente menu en Steam, por defecto se te pone ahora en castellano, para cambiarlo, se puede hacer en propiedades (dentro de steam, selecionado el juego) y Idiomas, Creo que lo han soluccionado completamente.
SargentoTITO Jul 22, 2015 @ 11:03am 
Originally posted by Eqnx8TH:
Acabo de mirarlo, Mind: Path of THalamus ya pose traducción oficial a unos 7 idiomas con su correspondiente menu en Steam, por defecto se te pone ahora en castellano, para cambiarlo, se puede hacer en propiedades (dentro de steam, selecionado el juego) y Idiomas, Creo que lo han soluccionado completamente.

Sisi lo del español en las opciones ya sale, ahora falta el doblaje pero bueno es un progreso.
RW_Razorback Jul 22, 2015 @ 7:43pm 
Lo de los desarrolladores españoles que publican sus juegos en inglés...vale ok pero que además descarten su propio idioma español traducido y doblado...es muy lamentable. Y luego son los mismos desarrolladores que quieren vivir de un negocio al que no respetan.😡

Los videojuegos son cultura y los primeros incultos son los mismos desarrolladores.
SargentoTITO Jul 23, 2015 @ 10:17am 
Originally posted by RW_Razorback:
Lo de los desarrolladores españoles que publican sus juegos en inglés...vale ok pero que además descarten su propio idioma español traducido y doblado...es muy lamentable. Y luego son los mismos desarrolladores que quieren vivir de un negocio al que no respetan.😡

Los videojuegos son cultura y los primeros incultos son los mismos desarrolladores.

Completamente de acuerdo.
< >
Showing 1-15 of 15 comments
Per page: 1530 50