The Hungry Lamb: Traveling in the Late Ming Dynasty

The Hungry Lamb: Traveling in the Late Ming Dynasty

View Stats:
VECTOR Jul 10, 2024 @ 11:49pm
Русификатор
Товарищи сограждане, будет какая-либо команда делать русификатор?

Вопрос исключительно к энтузиастам.
< >
Showing 1-15 of 67 comments
Star~Driver✨ Jul 11, 2024 @ 8:16am 
我俄罗斯大哥发话了,官方搞快点:steamfacepalm:
Matrioshka Jul 11, 2024 @ 11:00am 
Originally posted by VECTOR:
Товарищи сограждане, будет какая-либо команда делать русификатор?

Вопрос исключительно к энтузиастам.
Да начали.
VECTOR Jul 11, 2024 @ 10:25pm 
Originally posted by Matrioshka:
Originally posted by VECTOR:
Товарищи сограждане, будет какая-либо команда делать русификатор?

Вопрос исключительно к энтузиастам.
Да начали.
Ооо гуд.
А есть примерные сроки?
Чтбы знать когда приблизительно можно приобрести игру.
Matrioshka Jul 12, 2024 @ 12:06am 
Originally posted by VECTOR:
Originally posted by Matrioshka:
Да начали.
Ооо гуд.
А есть примерные сроки?
Чтбы знать когда приблизительно можно приобрести игру.
Ну я в одно рыло перевожу, так что не знаю. Сейчас около 40% только готово.
VECTOR Jul 12, 2024 @ 12:33am 
Originally posted by Matrioshka:
Originally posted by VECTOR:
Ооо гуд.
А есть примерные сроки?
Чтбы знать когда приблизительно можно приобрести игру.
Ну я в одно рыло перевожу, так что не знаю. Сейчас около 40% только готово.
Спасибо за твой труд и информацию!)
Будем ждать. :steamthumbsup:
georgankar Jul 23, 2024 @ 1:52am 
Originally posted by Matrioshka:
Originally posted by VECTOR:
Ооо гуд.
А есть примерные сроки?
Чтбы знать когда приблизительно можно приобрести игру.
Ну я в одно рыло перевожу, так что не знаю. Сейчас около 40% только готово.
Случайно наткнулся на этот тред - просто я сам чуточку начал переводить эту новеллу, но пока перевел лишь самую малость, времени как-то не очень достает) А ты с какого языка переводишь, если что? Просто английский перевод тут не самый лучший, и многие культурные и исторические моменты в нем толком не разъясняются. Я по образованию китаист, уже переводил предыдущую новеллу от этих разрабов с китайского ("Погребение цветов", она же Lay a beauty to rest) - вот и думал тут тоже сделать перевод с оригинального языка со всякими примечаниями (что за династия Мин, кто такой Ли Цзычэн и т.д.), а также с определенной стилизацией речи (так как многие персонажи говорят на диалектном китайском, а не на стандартном - тот же Ли Цзычэн, например). Но с моим темпом хз, когда это вообще будет доделано - а тут ты говоришь, что уже целых 40% готово) Я бы предложил объединить усилия - чтобы в том числе проверять перевод на соответствие китайскому оригиналу, добавлять исторические справки и т.д. (без них можно многое в новелле упустить). Если, конечно, ты сам не переводишь с китайского и не планируешь тоже добавлять справочную инфу и т.д. - тогда моя помощь вряд ли понадобится))
Matrioshka Jul 23, 2024 @ 1:55am 
Originally posted by georgankar:
Originally posted by Matrioshka:
Ну я в одно рыло перевожу, так что не знаю. Сейчас около 40% только готово.
Случайно наткнулся на этот тред - просто я сам чуточку начал переводить эту новеллу, но пока перевел лишь самую малость, времени как-то не очень достает) А ты с какого языка переводишь, если что? Просто английский перевод тут не самый лучший, и многие культурные и исторические моменты в нем толком не разъясняются. Я по образованию китаист, уже переводил предыдущую новеллу от этих разрабов с китайского ("Погребение цветов", она же Lay a beauty to rest) - вот и думал тут тоже сделать перевод с оригинального языка со всякими примечаниями (что за династия Мин, кто такой Ли Цзычэн и т.д.), а также с определенной стилизацией речи (так как многие персонажи говорят на диалектном китайском, а не на стандартном - тот же Ли Цзычэн, например). Но с моим темпом хз, когда это вообще будет доделано - а тут ты говоришь, что уже целых 40% готово) Я бы предложил объединить усилия - чтобы в том числе проверять перевод на соответствие китайскому оригиналу, добавлять исторические справки и т.д. (без них можно многое в новелле упустить). Если, конечно, ты сам не переводишь с китайского и не планируешь тоже добавлять справочную инфу и т.д. - тогда моя помощь вряд ли понадобится))

Ооо, добавь лучше в дискорд, там легче общаться будет: pe2h
georgankar Jul 23, 2024 @ 2:04am 
Originally posted by Matrioshka:
Originally posted by georgankar:
Случайно наткнулся на этот тред - просто я сам чуточку начал переводить эту новеллу, но пока перевел лишь самую малость, времени как-то не очень достает) А ты с какого языка переводишь, если что? Просто английский перевод тут не самый лучший, и многие культурные и исторические моменты в нем толком не разъясняются. Я по образованию китаист, уже переводил предыдущую новеллу от этих разрабов с китайского ("Погребение цветов", она же Lay a beauty to rest) - вот и думал тут тоже сделать перевод с оригинального языка со всякими примечаниями (что за династия Мин, кто такой Ли Цзычэн и т.д.), а также с определенной стилизацией речи (так как многие персонажи говорят на диалектном китайском, а не на стандартном - тот же Ли Цзычэн, например). Но с моим темпом хз, когда это вообще будет доделано - а тут ты говоришь, что уже целых 40% готово) Я бы предложил объединить усилия - чтобы в том числе проверять перевод на соответствие китайскому оригиналу, добавлять исторические справки и т.д. (без них можно многое в новелле упустить). Если, конечно, ты сам не переводишь с китайского и не планируешь тоже добавлять справочную инфу и т.д. - тогда моя помощь вряд ли понадобится))

Ооо, добавь лучше в дискорд, там легче общаться будет: pe2h
Кинул заявку)
Mikato Jul 29, 2024 @ 8:45pm 
Ждём русификатор всем селом:brownchicken:
MYZIKEN Aug 10, 2024 @ 11:20am 
ну чиво чиво
VECTOR Aug 10, 2024 @ 11:23am 
Originally posted by MYZIKEN:
ну чиво чиво
Чиво? Ждём пока. Скорее всего появится в руководствах.
georgankar Aug 10, 2024 @ 5:55pm 
Originally posted by VECTOR:
Originally posted by MYZIKEN:
ну чиво чиво
Чиво? Ждём пока. Скорее всего появится в руководствах.
Процесс идет, не сомневайтесь)
煜煜 Oct 14, 2024 @ 6:00am 
как же долго ждать конечно
Matrioshka Oct 14, 2024 @ 6:04am 
Originally posted by 煜煜:
как же долго ждать конечно
Перевод готов. Ждём когда разрабы зальют в игру.
Все вопросы к ним.
VECTOR Oct 14, 2024 @ 2:45pm 
Originally posted by Matrioshka:
Originally posted by 煜煜:
как же долго ждать конечно
Перевод готов. Ждём когда разрабы зальют в игру.
Все вопросы к ним.

Это отличная новость! Ждемс.
А в руководства выложить с ссылкой на скачивание русификатора там проблема с кодом или какая-то ещё?
< >
Showing 1-15 of 67 comments
Per page: 1530 50