Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Es kann also möglich sein, die deutschen Sprachdateien zu übernehmen. So doll kann das Prob sicherlich nicht sein.
Leider habe ich noch nicht herausgefunden wo sich die englischen Sprachdateien befinden, denn dann könnte ich die deutschen Dateien zur Verfügung stellen.
Eines stimmt allerdings: The 7th Guest gab es nie in Deutsch. Nur eine Version mit deutschem Handbuch und Verpackung.
Ich rate allerdings davon ab, da die deutsche Übersetzung fürchterlich schlecht ist. Die Videosequenzen sind noch einigermaßen akzeptabel vertont, aber die (im Original wirklich sehr cleveren) Worträtsel wurden völlig lieblos eingedeutscht, so dass es gerade so irgendwie passt. Auch die deutsche Stimme von Stauff klingt total unglaubwürdig. Kein bisschen gruselig oder wahnsinnig, sondern als würde der Sprecher gleich einschlafen.