Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
One aspect you fail to mention, is that it takes more than just "change some pronouns" to do something like this correctly. If I remember right, both Russian and Japanese change some words based on whether the speaker is male or female in a way that English language doesn't do. So you would need to do more of writing/voice acting and also correctly implement the necessary logic for all affected languages.
idk russian but in japanese theres several ways to refer to oneself as a male and several to refer to oneself as a female, and mixing them drastically changes the way you present yourself to others.
atashi (I, female) is ok
boku (I, male) is ok
saying boku as a female will get people to see you as a tomboy or a lesbo.
you could say watashi which is neutral but then mc would look too formal for his looks and age, kinda out of character.
just glad we could have a more rational conversation about this than whatever was going on in the other thread lol
Also is anime with yuri themes banned or censored in Russia? Last that I heard it's not, but I haven't been to Russia for quite some time so things might've changed