Long Live The Queen

Long Live The Queen

Zobrazit statistiky:
Translation[For Russian community]
Ссылка на переведенный файлы - http://yadi. sk/d/XdcLifNZJzzQz
По поводу качества - перевод любительский, так что уж простите если есть огрехи, но для понимания сюжета этого уровня должно хватить.
Возможны вылеты игры. Это не фатально. Отписывается, говорим какая неделя и чья фраза, летит фикс, перекачиваем архивчик и все нормально. Благо автосейвы в игре есть.

ВАЖНО! Сделайте резервную копию заменяемых файлов. На всякий случай.

p.s. если кому интересно - где-то в дебрях форума на сайте разработчиков лежит программа для ваяния полного русификатора, но на то, чтобы разобраться в ней нужно время, которого у меня нет. Но если есть энтузиасты - можете попробовать.
Naposledy upravil Drakrig; 5. kvě. 2014 v 11.28
< >
Zobrazeno 3145 z 45 komentářů
R-man 25. kvě. 2014 v 21.59 
Drakrig původně napsal:
Gordon Freeman původně napsal:
Понятно. 1 раз выскочила ошибка на первом бале, когда вызвал придурка на дуэль. Но руссификатора это наверное не касается.
Когда снова в игру зашли и переиграли момент, ошибки не было?
Игра то не вылетела, просто прямо внутри игры мне выдали лог с ошибкой, там было несколько вариантов, что с ним сделать. Отправил рапорт об ошибке и проигнорировал саму ошибку. На игру это никак не сказалось, просто продолжил играть дальше. Потом ещё одна такая же вылезла, но я уже непомню, что там было.
http://forum.ninsheetm.us/index.php?topic=6145.0 кому будет интересно, тут музыка. Нажимаете на спойлер и там всё, но мелодия только в OGG.
А ачивки с русиком выбиваются?
Higurashi no kami původně napsal:
Да, должны
Пока не пробовал, но спасибо! Пройду игру, скажу, как оно.
Ребят, если есть возможность, скиньте архивчик со всеми .txt файлами, подправлю "косяки".
Я бы и сам их достал, но утилита, которая делает .txt из .rpyc и обратно, не открывается.

UPD:
Так, с получением .txt файлов я разобрался, осталось только найти и исправить опечатки/смысловые ошибки. Есть ли смысл писать тебе по завершению работы, Drakrig?
Naposledy upravil ja ne russkij; 27. čvn. 2014 v 11.40
Игру прошел, перевод хороший, есть несколько некритических ошибок в словах, но все понятно.
P.S. Большое Спасибо за перевод!
Naposledy upravil Domen; 28. čvn. 2014 v 3.34
Ачивка за первую смерть мне с руссиком не выпала. Перевод хороший, хоть и есть пара опечаток. Жаль, что перевод затрагивает только диалоги и принятия решений. Изучаю навыки и не знаю, что мне это дает в большинстве случаев (могу лишь догадываться). Но играть можно. В общем, все еще надеюсь на полную руссификацию и возможность получать достижения. Переводчикам большое спасибо за проделанный труд
Нет, все же выпало достижение после втрого запуска игры. Но я на ZOG глянул, вижу, там уже работа полным ходом над полной руссификацией идет. Удачи в этом деле
Не могу пройти по ссылке(
Ребят , помогите пожалуйсто !! Как мне поставить русификатор на версию Mac OS X ? У меня нету папки Game !(( На рабочем столе нажимаю на иконку игры и нажимаю показать содержимое пакета , там только папка Contents а если ее открыть там папкиMacOS и Resources и текст фаил Info.plist в текст файле написано

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">
<plist version="1.0">
<dict>
<key>CFBundleExecutable</key>
<string>run.sh</string>
<key>CFBundleIconFile</key>
<string>shortcut.icns</string>
<key>CFBundleInfoDictionaryVersion</key>
<string>1.0</string>
<key>CFBundlePackageType</key>
<string>APPL</string>
<key>CFBundleSignature</key>
<string>????</string>
<key>CFBundleVersion</key>
<string>1.0</string>
</dict>
</plist>

В папке МасОS текст фаил run.sh в нем

#!/bin/bash
# autogenerated file - do not edit

open steam://run/251990

В папке Resources картинка с короной и все ((!

Помогите пожалуйсто ! Так хочу поиграть , уже купила а на английском никак !(
( Простите что не расписала хорошо эту часть , т.к я три часа сидела печатала а стим написал в комментарии только часть комментария !! Думаю вы представляете как у меня бомбило !!! Так что простите за грам. ошибки !)
Mashira původně napsal:
В папке МасОS текст фаил run.sh в нем

#!/bin/bash
# autogenerated file - do not edit

open steam://run/251990

В папке Resources картинка с короной и все ((!

Помогите пожалуйсто ! Так хочу поиграть , уже купила а на английском никак !(
( Простите что не расписала хорошо эту часть , т.к я три часа сидела печатала а стим написал в комментарии только часть комментария !! Думаю вы представляете как у меня бомбило !!! Так что простите за грам. ошибки !)

Нажми правой клавишей мыши (условно - смысл ясен) - показать содержимое пакета - но мне это пока все равно не помогло. Не понимаю что там заменить можно чтобы появился перевод.
Mashira původně napsal:
В папке МасОS текст фаил run.sh в нем

#!/bin/bash
# autogenerated file - do not edit

open steam://run/251990

В папке Resources картинка с короной и все ((!

Помогите пожалуйсто ! Так хочу поиграть , уже купила а на английском никак !(
( Простите что не расписала хорошо эту часть , т.к я три часа сидела печатала а стим написал в комментарии только часть комментария !! Думаю вы представляете как у меня бомбило !!! Так что простите за грам. ошибки !)


Разобрался

пиши в ЛС если что, там просто. :steamhappy:
Arder 12. říj. 2015 v 7.04 
Дальнейший перевод я так понимаю скорее мертв, чем жив? Если так, то печаль(
< >
Zobrazeno 3145 z 45 komentářů
Na stránku: 1530 50

Datum zveřejnění: 16. úno. 2014 v 3.40
Počet příspěvků: 45