The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC

The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC

View Stats:
Translated & localized OST tracklists for Trails in the Sky FC, Trails in the Sky SC, and Trails of Cold Steel I
I spent some time translating and localizing the track lists for the three Kiseki games that have been brought over. My goal was to: 1., get everything translated into English; 2., give each track a coherent title; and 3., make the vocabulary and terminology match-up with XSEED's localizations.

And I thought I'd share.

I can't remember what terms XSEED used exactly for some areas, so please feel free to make corrections. (IE cities have titles, like "Verdant City Bareahard," which I don't always remember, since they're only on-screen very briefly).

__________


I've also included two links for each of the relevant soundtracks: one for the page on Amazon.com so that you can buy the music if you so wish; the other for the page on Amazon.co.jp so you can see the Japanese track list, should you so wish.

Anyway, here it is. I don't like my digital music segregated into "discs," so I don't reset the track numbers (ever), but I did go ahead and mark which tracks are on which disc for those that care.

__________

EDIT: Steam seems to hate simple formatting, so gimme a sec....
EDIT2: Screw Steam, I don't have time for this. I just pasted everything into a thread on the "official" (XSEED's) Trails Of forum. So while I hate to have to give you a link instead of a list, it's much more convenient to do so. Sorry.

http://forum.marvelous-usa.com/index.php?showtopic=28502
Last edited by Arsene Lupin; Jan 1, 2016 @ 1:13am
< >
Showing 1-8 of 8 comments
Stabbey Jan 1, 2016 @ 6:38am 
One thing of note. You called the track of SC's ending theme "This I Vow...", when the very first line of the song is, in English, "I Swear..."
pibedetorres Jan 1, 2016 @ 6:53am 
I have a question!

You translated FC's 8th track into "Tower of the Four Rings". Is the Japanese name of the track the same the game uses for the Tetracyclic Towers? If that's the case I think translating the track itself as "Tetracyclic Tower" would be more accurate.

On the same note, if the Japanese track names are same as what this is called in game, 24 to 31 should have "Madrigal of the White Magnolia" instead of "The White Madrigal Blossoms".

Also, in your post you say: "Track 30, "Death of the Princess" doesn't seem right, because... what could it be referring to? But the Japanese seems unambiguous to me. The kanji literally means "the princess' death." What am I not understanding here?" - if memory serves right, that track plays during the school play right when Princess Cecilia (I think that was the name of the character played by Joshua?) takes a deathblow by putting herself between the two duelists, and dies in doing so (until the miracle happens :steamhappy:).

Nonetheless, that's some impressive work you did there, thanks for sharing!
Arsene Lupin Jan 1, 2016 @ 9:02pm 
Stabbey!
Thanks for the catch. It could have been weeks/months before I thought to listen to the track AND read the track title at the same tipe. Derp.

Pibedetorres!
Thanks for the Tetracyclic catch! I knew they had some special name, but couldn't remember what it was.
And thanks for the Play catch. I didn't realize all of those tracks where from the play (the Japanese doesn't quite match up with the localized name of the play).

(As I correct/change things, I'll be editing the XSEED thread.)
Da_NKP Nov 23, 2016 @ 8:46am 
By any chance can you update the link or help me get to the forum page? I'm having zero luck finding your post.
Cid Nov 24, 2016 @ 2:24am 
There are new forums, try there - http://www.xseedgames.com/forum/index.php
Arsene Lupin Nov 24, 2016 @ 10:02pm 
Yeah, I'm not able to find it, either. I can't even log-in to the forums to see my posts, nor am I able to recover my password. It's been broken for me for months.

Anyway, I don't have time today but in a day or two I'll try and copy over everything manually for ya'. Might have to paste it into a googledoc or something since Steam doesn't like like to play nice with text formatting.
Arsene Lupin Nov 26, 2016 @ 3:16pm 
Oh, thanks. I'll be making a similar list for CS2's OST, and will update that thread if I can ever get the forums to work for me again.
< >
Showing 1-8 of 8 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Jan 1, 2016 @ 1:03am
Posts: 8