Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
My personal opinion : always prefer the VA of your birth language if available or go EN.
JP VA are way more famous and recognised in the work market than others country do so give credits to others VA by listening to them.
Oh i received a clown ? Strange but thx for free points.
Anyways, I don't give much thought about how a character talks, it's more important to me, what is said
This only matters because those unfamiliar with Japanese would not recognize the Kansai accent for the same character.
Voice volume set to 0. I absolutely detest Jrpgs and the constant exclamations.
I'll read the text, thank you very much.
I switched to JP voice acting. I know the accent is a bit of a trope to translate to southern EN voice acting, that much I can recognise.
But I don't get my ear blasted with southern slang I can understand and cringe over as opposed to the JP voice acting I understand a few words of.