Installer Steam
Logg inn
|
språk
简体中文 (forenklet kinesisk)
繁體中文 (tradisjonell kinesisk)
日本語 (japansk)
한국어 (koreansk)
ไทย (thai)
Български (bulgarsk)
Čeština (tsjekkisk)
Dansk (dansk)
Deutsch (tysk)
English (engelsk)
Español – España (spansk – Spania)
Español – Latinoamérica (spansk – Latin-Amerika)
Ελληνικά (gresk)
Français (fransk)
Italiano (italiensk)
Bahasa Indonesia (indonesisk)
Magyar (ungarsk)
Nederlands (nederlandsk)
Polski (polsk)
Português (portugisisk – Portugal)
Português – Brasil (portugisisk – Brasil)
Română (rumensk)
Русский (russisk)
Suomi (finsk)
Svenska (svensk)
Türkçe (tyrkisk)
Tiếng Việt (vietnamesisk)
Українська (ukrainsk)
Rapporter et problem med oversettelse
1. **Localization ≠ Laziness.** Demanding accessibility isn’t a refusal to improve; it’s a demand for basic respect for global audiences. Not everyone has the luxury of time, resources, or neurotypical wiring to "just learn English" through gaming. Localization ensures inclusivity for disabled players, casual audiences, and non-native speakers alike.
2. **Cultural Significance Isn’t Measured by GDP.** Dismissing a language as "insignificant" reeks of colonial arrogance. *Metal Gear Solid*, a series built on anti-imperialist themes and global solidarity, would outright mock this mindset. The franchise’s legacy thrives on its *worldwide* fanbase—not just anglophone markets.
3. **Remakes Are About Preservation *and* Innovation.** A true remake honors the original’s spirit by making it accessible to new generations and regions. To gatekeep that behind language barriers is to spit on Kojima’s vision of connectivity (see: *Metal Gear Solid V*’s **"No Borders"** theme).
4. **Your Logic is Self-Defeating.** If English fluency is the golden ticket, why localize games into *any* language? By your logic, Japanese developers should’ve told *you* to "just learn Japanese" instead of localizing MGS for Western audiences. Spoiler: They didn’t—because they understood respect drives success.
In short: Belittling non-English speakers isn’t "hard truth"—it’s a failure to grasp how art transcends borders. The *real* "bum" move is clinging to parochialism while pretending to champion a global franchise. Grow up.