Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Remastered songs, some songs sound so much better especially if you have a good headset/headphones, but other songs sound worse than the originals with some weird remixes
The new official translation feels much better than the old fan translations except for 3 or 4 lines that were mistranslated by some woke translator, now obviously 4 lines in a script of thousands and thousands of lines, you could say it changes nothing.
The most obvious one is at the very beginning with the iconic pledge from Saber; 'from now on, I am your sword' mistranslated as 'from now on our fates are intertwined' becuz apparently, a woman can't say I am your 'something' in 2024
Having up to 8k resolution feels good for my 4k monitor
The possibility of changing from english to japanese and back with one key from my keyboard is soo good for when, I'm going for a japanese native read but I keep forgetting a lot of kanjis, really fun tool
Mods are a good selling point, people already fixing the 'Altria' thing... and improving the experience
Old fan translation: "From this time forth, my sword shall be with you and your fate shall be with me"
Japanese: これより我が剣は貴方と共にあり、貴方の運命は私と共にある。(From now on, my sword is with you, and your destiny is with me)
new translation: "henceforth, my sword creates your destiny, and our fates shall be intertwined"
Not really that different, the new translation is trying to be a little more poetic than a straight up translation, to better match how it reads in Japanese.
You are right, my apologies, my brain misfired, the line 'I am your sword' is not from the beginning but from 3 separate instances across the route, I was talking about those
screenshots from the fantranslation script:
https://ibb.co/WkR9Mvx
https://ibb.co/NxZxD4t
https://ibb.co/rfMMPQT
Now. There are more lines mistranslated intentionally like the obvious 'stop mansplaining' from Rin but like I said, they are very few among thousand of lines it was not an issue for the experience
Hi could you please explain how to do this - Is there a particular hotkey, or maybe a mod needed? Each time I try to change language it forces me back to main menu and I have to reload save. Would save a lot of time if I could just switch languages with a hotkey.