The Coffin of Andy and Leyley

The Coffin of Andy and Leyley

View Stats:
 This topic has been pinned, so it's probably important
Lord Unknown  [developer] Mar 31 @ 10:42pm
4
3
3
Translation Tool
Info
This thread is dedicated to providing information, updates, and support for the game's Translation Tool.

In order to prepare for future official translations, custom tools were made to make things easier. We are releasing the tool ahead of full release for fan translators that may be interested.

Guide
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3453063706
NOTE: An offline PDF version of the instructions can also be found alongside the translation tool in the game subfolder: /www/languages/tool/

Support

The tool will aim to preserve as much data as possible, so that existing translations can be updated to newer versions of the game with very minimal loss of work.

If you encounter bugs or issues with the tool, or other unexpected quirks, please report them here. Official support will be focused on the tool and its stability, and not direct assistance with how to use the tool.

Making a Report

Before providing a report with translation file issues, try to validate the format to make sure none of the key layout or ID information was lost or modified. The 2.0 version of the tool has very basic validity checks in the Update tab. It can report some common errors within a dialogue file.

If the problem requires the translation data to recreate the issue, it will be helpful to provide a copy of the translation content as it is currently. Also include any log files generated by the Tool or the Game from the AppData folder.

Otherwise, try to give a detailed account of how to reliably reproduce the issue.
Last edited by Lord Unknown; Mar 31 @ 10:55pm
< >
Showing 1-15 of 52 comments
Ok, first of all, this is cool! Second of all... +21000 elements to translate?! Damn.
esex
Orehinson Apr 1 @ 5:11am 
СКОЛЬКО?!?!??!?!?!!!!
esto tardara y demasiado
мда печалька чёт многовато)
это тип перевод можно сделать?
random Apr 1 @ 11:09am 
portuguese
Puffy SKINS Apr 1 @ 12:13pm 
2
POLISHHH!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
sir Apr 1 @ 1:07pm 
Originally posted by random:
portuguese
Tem que ser
Russian would be cool)
Voz Apr 1 @ 2:25pm 
Is there an active email for business inquiries? I would like to send my portfolio/CV in order to be considered for future official localizations of the game
Originally posted by sir:
Originally posted by random:
portuguese
Tem que ser
ja tem em pertugues o cap 3?
Originally posted by Maths de calcinha:
Originally posted by sir:
Tem que ser
ja tem em pertugues o cap 3?
provavelmente não, lançou tem 15 horas e vi um cara comentando que tem mais de 20 mil diálogos, também vi nas patch notes que esse cap 3 tem mais de 6 horas de gameplay, entãoooo....
Language French please
Lix Apr 1 @ 3:25pm 
Portuguese !!:steamhappy:
< >
Showing 1-15 of 52 comments
Per page: 1530 50