Ascension

Ascension

View Stats:
anyone know how to play this game with english translation yet?
as the title, any guide on how to play with unity translate?
< >
Showing 1-8 of 8 comments
N7 Zulu May 10 @ 8:29am 
I've used the XUnity>AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 to play the game. The translations are ok enough for you to play and get the hang of the game while you wait on the full English release. You can download it here https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator, scroll down to installation on the that page and follow the instructions.
Hades May 11 @ 1:54am 
also using BepInEx_Patcher_5.4.23.3.zip , XUnity.AutoTranslator-BepInEx-5.4.5.zip , BepInEx.Patcher.exe
Originally posted by N7 Zulu:
I've used the XUnity>AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 to play the game. The translations are ok enough for you to play and get the hang of the game while you wait on the full English release. You can download it here https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator, scroll down to installation on the that page and follow the instructions.
thannk you very much kind gamer
Originally posted by Hades:
also using BepInEx_Patcher_5.4.23.3.zip , XUnity.AutoTranslator-BepInEx-5.4.5.zip , BepInEx.Patcher.exe
thank you very much kind gamer for your help
Hades May 11 @ 8:02pm 
Originally posted by Pencabut Nyawa Keling:
Originally posted by Hades:
also using BepInEx_Patcher_5.4.23.3.zip , XUnity.AutoTranslator-BepInEx-5.4.5.zip , BepInEx.Patcher.exe
thank you very much kind gamer for your help
# 🌐 How to Play **Ascension** (by Element Game 微元游戏) in English
Unofficial fan translation using BepInEx + XUnity.AutoTranslator
*Tested on Early Access v0.11.41 - prerelease 2*

---

## ✅ What You’ll Need

- 🎮 Ascension on Steam
- 📦 BepInEx x64
https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
- 🌐 XUnity.AutoTranslator (BepInEx version)
https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases
- 🔧 (Optional) BepInEx IL2CPP Patcher
https://github.com/ManlyMarco/BepInEx.IL2CPP.Patcher/releases

---

> ⚠️ **Disclaimer**
This is an unofficial fan-made guide created by a player. I am **not the developer** of any of the tools involved (such as BepInEx or XUnity.AutoTranslator).
I take **no responsibility** for any issues or damage to your game installation, performance, operating system, or hardware.
**Use at your own risk**, and always back up your files before installing mods or third-party tools.

This guide is intended **only for people who already own the game**, or choose to buy it **independently of this guide**.
**Do not buy the game expecting this method to work.** I take no responsibility if it works now, stops working later, or never works for your setup at all.

### 🛑 Things to keep in mind:
- Future updates to the game may **break compatibility** with this translation method.
- The tools used (e.g., AutoTranslator) rely on **third-party services like Google Translate**, which may change or become restricted.
- If the developers of AutoTranslator **remove their repositories** or change formats, this method may no longer work.
- In theory, someone could build a full **translation dictionary** or custom text pack — but that would require a large amount of work, and is unlikely to happen anytime soon.

This solution is meant as a **temporary workaround** using available tools — not an official translation or permanent patch.

---

## 🖥️ System Compatibility

This method relies on [**BepInEx**](https://github.com/BepInEx/BepInEx), a modding framework for Unity and .NET-based games.

Make sure you're using a **supported platform and version**:

### ✅ BepInEx Compatibility Summary:
| Game Type | Windows | macOS | Linux | ARM |
|---------------|---------|-------|--------|-----|
| Unity Mono | ✔️ Stable | ✔️ Mono | ✔️ Mono | ❌ |
| Unity IL2CPP | ✔️ (experimental) | ❌ | ✔️ (advanced setup) | ❌ |
| .NET / XNA | ✔️ | Mono | Mono | ❌ |

- ✔️ **Windows 64-bit (x64)** is the most supported and recommended platform.
There are other system architectures like older 32-bit Windows (x86), and platforms such as ARM-based Windows, macOS, and Linux. While some unofficial workarounds may exist (e.g., Wine or Proton), these are **not supported** in this guide.

🔗 More detailed compatibility info: https://bepis.io/unity.html
🔗 BepInEx latest releases: https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
🔗 **BepInEx Official Discord Server**:
[https://discord.com/invite/MpFEDAg](https://discord.com/invite/MpFEDAg)
*(This is the official server as of writing. If the link stops working, check their GitHub for the latest invite: https://github.com/BepInEx/BepInEx)*

---

✅ Make sure you download the correct version of BepInEx:
- **x64 (64-bit)** – for most modern Windows systems
- **x86 (32-bit)** – available for older systems on the releases page

For advanced users, there may be unofficial solutions on other architectures using apps like Wine or emulators — but these are definitely not supported in this guide.
❌ Do **not** attempt this on ARM devices or unsupported OSes unless you know what you're doing. But usually, people on ARM are IT professionals 😄

---

## 📁 Step-by-Step Installation

### 🗂️ 1. Locate the Game Folder
Steam → Right-click Ascension → Manage → Browse Local Files

---

### 📥 2. Install BepInEx
- Download `BepInEx_x64_5.4.xx.zip`
- Extract everything into the Ascension folder
You should now see:

```
Ascension\
├── BepInEx\
├── doorstop_config.ini
├── winhttp.dll
└── Ascension.exe
```

---

### 🌐 3. Install AutoTranslator
- Download `XUnity.AutoTranslator-BepInEx-*.zip`
- Extract into the Ascension folder (merge into BepInEx)

You should now see:

```
BepInEx\
├── config\
│ └── AutoTranslatorConfig.ini
├── plugins\
│ ├── XUnity.AutoTranslator\
│ ├── XUnity.ResourceRedirector\
│ └── README (AutoTranslator).md
└── Translation\
```

This is **correct for recent versions**.

Older versions may instead look like:

```
BepInEx\
├── config\
│ └── AutoTranslatorConfig.ini
├── plugins\
│ └── XUnity.AutoTranslator.dll
└── Translation\
```

---

### 🧠 4. (Optional) Run IL2CPP Patcher
(I personally use `BepInEx.Patcher.exe`)
- Extract patcher from: https://github.com/ManlyMarco/BepInEx.IL2CPP.Patcher/releases
- Run `BepInEx.Patcher.exe` in the game folder

---

### 🛠️ 5. Configure Translator
- Launch the game once, then close it
- Open:
`BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini`
- Edit:

```
[General]
FromLanguage=zh
Language=en
```

✅ Important: `FromLanguage` must be `zh` (default is usually `jp`)

If not mistaken, `zh` is Simplified Chinese, and `jp` is Japanese.
`jp` actually works surprisingly well for a language it wasn't meant for — but `zh` is still the best fit for this game.

---

### 🖥️ (Optional) Enable Console
(*I don’t use this, but others may find it helpful*)

```
[Debug]
EnableConsole=True
```

Shows a black debug window with translation logs.

---

### 🚀 6. Launch the Game
- Start **Ascension** through Steam
- Translations will appear automatically from Chinese to English
- First-time lines may take longer, but they are cached afterward

---

## 🔤 Optional: Fix Font Issues
(*I don’t do this, but you can*)

1. Place `arial.ttf` into:
`BepInEx\Translation\en\Fonts\arial.ttf`

2. Edit config:

```
[Behaviour]
OverrideFont=arial.ttf
OverrideFontSize=20
```

---

## 📂 Where Translations Are Saved

```
BepInEx\Translation\en\Text\_AutoGeneratedTranslations.txt
```

You can open and edit this file to improve translations or force consistent naming.

---

## 💡 Translation Behavior, Delays & Tips

- 🕒 **Expect a Small Delay**
Translations are fetched live from services like Google Translate. A small delay (typically 0.5–3 seconds) is normal the first time a line appears.
In some cases, it may even take **several minutes**, depending on:
- Internet connection quality
- The size or complexity of the text
- How often that line has been used or seen
- Translation service load or rate-limiting

Once translated, lines are cached and will appear instantly next time.

- 🔁 **Not Everything is Always Translated the Same**
- Names, titles, and terms may vary based on context
- A name might sometimes become a phrase or vice versa
- Grammar may change in long or structured dialogue

- 🧠 **Manual Control & Overrides**
You can take control using the following files:

| File | Purpose |
|------|---------|
| `_AutoGeneratedTranslations.txt` | Stores cached translations |
| `_Substitutions.txt` | Replaces certain phrases with preferred terms |
| `_Preprocessors.txt` | Changes input before sending it for translation |
| `_Postprocessors.txt` | Alters output before it appears in-game |

These are found in:
```
BepInEx\Translation\en\Text\
```

- 🎮 **Optional Hotkeys**
Some setups allow manual translation updates via `Ctrl + Insert`.
Check `AutoTranslatorConfig.ini` for input settings.

- 📘 **Learn More:**
Open this file:
```
BepInEx\plugins\README (AutoTranslator).md
```

It contains everything about modes, APIs, and advanced options.

---

### 🛠️ Expert Tip: Fine-Tuning `AutoTranslatorConfig.ini`

The file `AutoTranslatorConfig.ini` includes **many advanced options** for users who want to improve translation speed, consistency, or appearance — especially helpful in games with complex text structures or UI.

These settings allow you to:

- ⚡ Increase translation speed
- 🧠 Keep long phrases together for better meaning
- 🔠 Fix font issues or improve UI readability
- 🎯 Enable support for specific UI systems like TextMeshPro or NGUI

Here are some key settings and what they do:

| Setting | Description |
|--------|-------------|
| `MaxCharactersPerTranslation=200` | Controls the size of text chunks sent to the translator; lower for faster but less accurate, higher for full sentences |
| `ForceSplitTextAfterCharacters=0` | Forces splits after X characters; leave as 0 for full lines |
| `EnableBatching=True` | Groups multiple small lines into one request — speeds up processing |
| `UseStaticTranslations=True` | Uses cached results when possible for faster loading |
| `OverrideFont=arial.ttf` | Forces a specific font (good if characters aren't rendering) |
| `OverrideFontSize=20` | Adjusts font size for visibility |
| `EnableTextMeshPro=True` | Enables translation support for TextMeshPro (used by many Unity games) |
| `EnableUGUI=True` | Enables Unity GUI text (common in menus, HUDs) |
| `EnableNGUI=True` | Enables NGUI support (used in some older or mobile-style games) |

📁 Location:
```
BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini
```

📘 Full details are also documented in:
```
BepInEx\plugins\README (AutoTranslator).md
```

⚠️ *Only modify these if you're confident — incorrect settings can break translation or cause performance issues.*

---

📝 Final tip: *(The following is too bothersome for me, and I never do it — but you can if you want full control.)*
If you want character names or sect titles to stay consistent, edit them directly in `_AutoGeneratedTranslations.txt` or define them in `_Substitutions.txt`.
Viem May 11 @ 10:34pm 
Originally posted by Hades:
Originally posted by Pencabut Nyawa Keling:
thank you very much kind gamer for your help
# 🌐 How to Play **Ascension** (by Element Game 微元游戏) in English
Unofficial fan translation using BepInEx + XUnity.AutoTranslator
*Tested on Early Access v0.11.41 - prerelease 2*

---

## ✅ What You’ll Need

- 🎮 Ascension on Steam
- 📦 BepInEx x64
https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
- 🌐 XUnity.AutoTranslator (BepInEx version)
https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases
- 🔧 (Optional) BepInEx IL2CPP Patcher
https://github.com/ManlyMarco/BepInEx.IL2CPP.Patcher/releases

---

> ⚠️ **Disclaimer**
This is an unofficial fan-made guide created by a player. I am **not the developer** of any of the tools involved (such as BepInEx or XUnity.AutoTranslator).
I take **no responsibility** for any issues or damage to your game installation, performance, operating system, or hardware.
**Use at your own risk**, and always back up your files before installing mods or third-party tools.

This guide is intended **only for people who already own the game**, or choose to buy it **independently of this guide**.
**Do not buy the game expecting this method to work.** I take no responsibility if it works now, stops working later, or never works for your setup at all.

### 🛑 Things to keep in mind:
- Future updates to the game may **break compatibility** with this translation method.
- The tools used (e.g., AutoTranslator) rely on **third-party services like Google Translate**, which may change or become restricted.
- If the developers of AutoTranslator **remove their repositories** or change formats, this method may no longer work.
- In theory, someone could build a full **translation dictionary** or custom text pack — but that would require a large amount of work, and is unlikely to happen anytime soon.

This solution is meant as a **temporary workaround** using available tools — not an official translation or permanent patch.

---

## 🖥️ System Compatibility

This method relies on [**BepInEx**](https://github.com/BepInEx/BepInEx), a modding framework for Unity and .NET-based games.

Make sure you're using a **supported platform and version**:

### ✅ BepInEx Compatibility Summary:
| Game Type | Windows | macOS | Linux | ARM |
|---------------|---------|-------|--------|-----|
| Unity Mono | ✔️ Stable | ✔️ Mono | ✔️ Mono | ❌ |
| Unity IL2CPP | ✔️ (experimental) | ❌ | ✔️ (advanced setup) | ❌ |
| .NET / XNA | ✔️ | Mono | Mono | ❌ |

- ✔️ **Windows 64-bit (x64)** is the most supported and recommended platform.
There are other system architectures like older 32-bit Windows (x86), and platforms such as ARM-based Windows, macOS, and Linux. While some unofficial workarounds may exist (e.g., Wine or Proton), these are **not supported** in this guide.

🔗 More detailed compatibility info: https://bepis.io/unity.html
🔗 BepInEx latest releases: https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
🔗 **BepInEx Official Discord Server**:
[https://discord.com/invite/MpFEDAg](https://discord.com/invite/MpFEDAg)
*(This is the official server as of writing. If the link stops working, check their GitHub for the latest invite: https://github.com/BepInEx/BepInEx)*

---

✅ Make sure you download the correct version of BepInEx:
- **x64 (64-bit)** – for most modern Windows systems
- **x86 (32-bit)** – available for older systems on the releases page

For advanced users, there may be unofficial solutions on other architectures using apps like Wine or emulators — but these are definitely not supported in this guide.
❌ Do **not** attempt this on ARM devices or unsupported OSes unless you know what you're doing. But usually, people on ARM are IT professionals 😄

---

## 📁 Step-by-Step Installation

### 🗂️ 1. Locate the Game Folder
Steam → Right-click Ascension → Manage → Browse Local Files

---

### 📥 2. Install BepInEx
- Download `BepInEx_x64_5.4.xx.zip`
- Extract everything into the Ascension folder
You should now see:

```
Ascension\
├── BepInEx\
├── doorstop_config.ini
├── winhttp.dll
└── Ascension.exe
```

---

### 🌐 3. Install AutoTranslator
- Download `XUnity.AutoTranslator-BepInEx-*.zip`
- Extract into the Ascension folder (merge into BepInEx)

You should now see:

```
BepInEx\
├── config\
│ └── AutoTranslatorConfig.ini
├── plugins\
│ ├── XUnity.AutoTranslator\
│ ├── XUnity.ResourceRedirector\
│ └── README (AutoTranslator).md
└── Translation\
```

This is **correct for recent versions**.

Older versions may instead look like:

```
BepInEx\
├── config\
│ └── AutoTranslatorConfig.ini
├── plugins\
│ └── XUnity.AutoTranslator.dll
└── Translation\
```

---

### 🧠 4. (Optional) Run IL2CPP Patcher
(I personally use `BepInEx.Patcher.exe`)
- Extract patcher from: https://github.com/ManlyMarco/BepInEx.IL2CPP.Patcher/releases
- Run `BepInEx.Patcher.exe` in the game folder

---

### 🛠️ 5. Configure Translator
- Launch the game once, then close it
- Open:
`BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini`
- Edit:

```
[General]
FromLanguage=zh
Language=en
```

✅ Important: `FromLanguage` must be `zh` (default is usually `jp`)

If not mistaken, `zh` is Simplified Chinese, and `jp` is Japanese.
`jp` actually works surprisingly well for a language it wasn't meant for — but `zh` is still the best fit for this game.

---

### 🖥️ (Optional) Enable Console
(*I don’t use this, but others may find it helpful*)

```
[Debug]
EnableConsole=True
```

Shows a black debug window with translation logs.

---

### 🚀 6. Launch the Game
- Start **Ascension** through Steam
- Translations will appear automatically from Chinese to English
- First-time lines may take longer, but they are cached afterward

---

## 🔤 Optional: Fix Font Issues
(*I don’t do this, but you can*)

1. Place `arial.ttf` into:
`BepInEx\Translation\en\Fonts\arial.ttf`

2. Edit config:

```
[Behaviour]
OverrideFont=arial.ttf
OverrideFontSize=20
```

---

## 📂 Where Translations Are Saved

```
BepInEx\Translation\en\Text\_AutoGeneratedTranslations.txt
```

You can open and edit this file to improve translations or force consistent naming.

---

## 💡 Translation Behavior, Delays & Tips

- 🕒 **Expect a Small Delay**
Translations are fetched live from services like Google Translate. A small delay (typically 0.5–3 seconds) is normal the first time a line appears.
In some cases, it may even take **several minutes**, depending on:
- Internet connection quality
- The size or complexity of the text
- How often that line has been used or seen
- Translation service load or rate-limiting

Once translated, lines are cached and will appear instantly next time.

- 🔁 **Not Everything is Always Translated the Same**
- Names, titles, and terms may vary based on context
- A name might sometimes become a phrase or vice versa
- Grammar may change in long or structured dialogue

- 🧠 **Manual Control & Overrides**
You can take control using the following files:

| File | Purpose |
|------|---------|
| `_AutoGeneratedTranslations.txt` | Stores cached translations |
| `_Substitutions.txt` | Replaces certain phrases with preferred terms |
| `_Preprocessors.txt` | Changes input before sending it for translation |
| `_Postprocessors.txt` | Alters output before it appears in-game |

These are found in:
```
BepInEx\Translation\en\Text\
```

- 🎮 **Optional Hotkeys**
Some setups allow manual translation updates via `Ctrl + Insert`.
Check `AutoTranslatorConfig.ini` for input settings.

- 📘 **Learn More:**
Open this file:
```
BepInEx\plugins\README (AutoTranslator).md
```

It contains everything about modes, APIs, and advanced options.

---

### 🛠️ Expert Tip: Fine-Tuning `AutoTranslatorConfig.ini`

The file `AutoTranslatorConfig.ini` includes **many advanced options** for users who want to improve translation speed, consistency, or appearance — especially helpful in games with complex text structures or UI.

These settings allow you to:

- ⚡ Increase translation speed
- 🧠 Keep long phrases together for better meaning
- 🔠 Fix font issues or improve UI readability
- 🎯 Enable support for specific UI systems like TextMeshPro or NGUI

Here are some key settings and what they do:

| Setting | Description |
|--------|-------------|
| `MaxCharactersPerTranslation=200` | Controls the size of text chunks sent to the translator; lower for faster but less accurate, higher for full sentences |
| `ForceSplitTextAfterCharacters=0` | Forces splits after X characters; leave as 0 for full lines |
| `EnableBatching=True` | Groups multiple small lines into one request — speeds up processing |
| `UseStaticTranslations=True` | Uses cached results when possible for faster loading |
| `OverrideFont=arial.ttf` | Forces a specific font (good if characters aren't rendering) |
| `OverrideFontSize=20` | Adjusts font size for visibility |
| `EnableTextMeshPro=True` | Enables translation support for TextMeshPro (used by many Unity games) |
| `EnableUGUI=True` | Enables Unity GUI text (common in menus, HUDs) |
| `EnableNGUI=True` | Enables NGUI support (used in some older or mobile-style games) |

📁 Location:
```
BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini
```

📘 Full details are also documented in:
```
BepInEx\plugins\README (AutoTranslator).md
```

⚠️ *Only modify these if you're confident — incorrect settings can break translation or cause performance issues.*

---

📝 Final tip: *(The following is too bothersome for me, and I never do it — but you can if you want full control.)*
If you want character names or sect titles to stay consistent, edit them directly in `_AutoGeneratedTranslations.txt` or define them in `_Substitutions.txt`.

Hi bro. Thanks for your helping.
I'm having an issue where the translated text overlaps or stacks on top of itself. Is there any way to fix this, bro?
Originally posted by Viem:
Originally posted by Hades:
# 🌐 How to Play **Ascension** (by Element Game 微元游戏) in English
Unofficial fan translation using BepInEx + XUnity.AutoTranslator
*Tested on Early Access v0.11.41 - prerelease 2*

---

## ✅ What You’ll Need

- 🎮 Ascension on Steam
- 📦 BepInEx x64
https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
- 🌐 XUnity.AutoTranslator (BepInEx version)
https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases
- 🔧 (Optional) BepInEx IL2CPP Patcher
https://github.com/ManlyMarco/BepInEx.IL2CPP.Patcher/releases

---

> ⚠️ **Disclaimer**
This is an unofficial fan-made guide created by a player. I am **not the developer** of any of the tools involved (such as BepInEx or XUnity.AutoTranslator).
I take **no responsibility** for any issues or damage to your game installation, performance, operating system, or hardware.
**Use at your own risk**, and always back up your files before installing mods or third-party tools.

This guide is intended **only for people who already own the game**, or choose to buy it **independently of this guide**.
**Do not buy the game expecting this method to work.** I take no responsibility if it works now, stops working later, or never works for your setup at all.

### 🛑 Things to keep in mind:
- Future updates to the game may **break compatibility** with this translation method.
- The tools used (e.g., AutoTranslator) rely on **third-party services like Google Translate**, which may change or become restricted.
- If the developers of AutoTranslator **remove their repositories** or change formats, this method may no longer work.
- In theory, someone could build a full **translation dictionary** or custom text pack — but that would require a large amount of work, and is unlikely to happen anytime soon.

This solution is meant as a **temporary workaround** using available tools — not an official translation or permanent patch.

---

## 🖥️ System Compatibility

This method relies on [**BepInEx**](https://github.com/BepInEx/BepInEx), a modding framework for Unity and .NET-based games.

Make sure you're using a **supported platform and version**:

### ✅ BepInEx Compatibility Summary:
| Game Type | Windows | macOS | Linux | ARM |
|---------------|---------|-------|--------|-----|
| Unity Mono | ✔️ Stable | ✔️ Mono | ✔️ Mono | ❌ |
| Unity IL2CPP | ✔️ (experimental) | ❌ | ✔️ (advanced setup) | ❌ |
| .NET / XNA | ✔️ | Mono | Mono | ❌ |

- ✔️ **Windows 64-bit (x64)** is the most supported and recommended platform.
There are other system architectures like older 32-bit Windows (x86), and platforms such as ARM-based Windows, macOS, and Linux. While some unofficial workarounds may exist (e.g., Wine or Proton), these are **not supported** in this guide.

🔗 More detailed compatibility info: https://bepis.io/unity.html
🔗 BepInEx latest releases: https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
🔗 **BepInEx Official Discord Server**:
[https://discord.com/invite/MpFEDAg](https://discord.com/invite/MpFEDAg)
*(This is the official server as of writing. If the link stops working, check their GitHub for the latest invite: https://github.com/BepInEx/BepInEx)*

---

✅ Make sure you download the correct version of BepInEx:
- **x64 (64-bit)** – for most modern Windows systems
- **x86 (32-bit)** – available for older systems on the releases page

For advanced users, there may be unofficial solutions on other architectures using apps like Wine or emulators — but these are definitely not supported in this guide.
❌ Do **not** attempt this on ARM devices or unsupported OSes unless you know what you're doing. But usually, people on ARM are IT professionals 😄

---

## 📁 Step-by-Step Installation

### 🗂️ 1. Locate the Game Folder
Steam → Right-click Ascension → Manage → Browse Local Files

---

### 📥 2. Install BepInEx
- Download `BepInEx_x64_5.4.xx.zip`
- Extract everything into the Ascension folder
You should now see:

```
Ascension\
├── BepInEx\
├── doorstop_config.ini
├── winhttp.dll
└── Ascension.exe
```

---

### 🌐 3. Install AutoTranslator
- Download `XUnity.AutoTranslator-BepInEx-*.zip`
- Extract into the Ascension folder (merge into BepInEx)

You should now see:

```
BepInEx\
├── config\
│ └── AutoTranslatorConfig.ini
├── plugins\
│ ├── XUnity.AutoTranslator\
│ ├── XUnity.ResourceRedirector\
│ └── README (AutoTranslator).md
└── Translation\
```

This is **correct for recent versions**.

Older versions may instead look like:

```
BepInEx\
├── config\
│ └── AutoTranslatorConfig.ini
├── plugins\
│ └── XUnity.AutoTranslator.dll
└── Translation\
```

---

### 🧠 4. (Optional) Run IL2CPP Patcher
(I personally use `BepInEx.Patcher.exe`)
- Extract patcher from: https://github.com/ManlyMarco/BepInEx.IL2CPP.Patcher/releases
- Run `BepInEx.Patcher.exe` in the game folder

---

### 🛠️ 5. Configure Translator
- Launch the game once, then close it
- Open:
`BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini`
- Edit:

```
[General]
FromLanguage=zh
Language=en
```

✅ Important: `FromLanguage` must be `zh` (default is usually `jp`)

If not mistaken, `zh` is Simplified Chinese, and `jp` is Japanese.
`jp` actually works surprisingly well for a language it wasn't meant for — but `zh` is still the best fit for this game.

---

### 🖥️ (Optional) Enable Console
(*I don’t use this, but others may find it helpful*)

```
[Debug]
EnableConsole=True
```

Shows a black debug window with translation logs.

---

### 🚀 6. Launch the Game
- Start **Ascension** through Steam
- Translations will appear automatically from Chinese to English
- First-time lines may take longer, but they are cached afterward

---

## 🔤 Optional: Fix Font Issues
(*I don’t do this, but you can*)

1. Place `arial.ttf` into:
`BepInEx\Translation\en\Fonts\arial.ttf`

2. Edit config:

```
[Behaviour]
OverrideFont=arial.ttf
OverrideFontSize=20
```

---

## 📂 Where Translations Are Saved

```
BepInEx\Translation\en\Text\_AutoGeneratedTranslations.txt
```

You can open and edit this file to improve translations or force consistent naming.

---

## 💡 Translation Behavior, Delays & Tips

- 🕒 **Expect a Small Delay**
Translations are fetched live from services like Google Translate. A small delay (typically 0.5–3 seconds) is normal the first time a line appears.
In some cases, it may even take **several minutes**, depending on:
- Internet connection quality
- The size or complexity of the text
- How often that line has been used or seen
- Translation service load or rate-limiting

Once translated, lines are cached and will appear instantly next time.

- 🔁 **Not Everything is Always Translated the Same**
- Names, titles, and terms may vary based on context
- A name might sometimes become a phrase or vice versa
- Grammar may change in long or structured dialogue

- 🧠 **Manual Control & Overrides**
You can take control using the following files:

| File | Purpose |
|------|---------|
| `_AutoGeneratedTranslations.txt` | Stores cached translations |
| `_Substitutions.txt` | Replaces certain phrases with preferred terms |
| `_Preprocessors.txt` | Changes input before sending it for translation |
| `_Postprocessors.txt` | Alters output before it appears in-game |

These are found in:
```
BepInEx\Translation\en\Text\
```

- 🎮 **Optional Hotkeys**
Some setups allow manual translation updates via `Ctrl + Insert`.
Check `AutoTranslatorConfig.ini` for input settings.

- 📘 **Learn More:**
Open this file:
```
BepInEx\plugins\README (AutoTranslator).md
```

It contains everything about modes, APIs, and advanced options.

---

### 🛠️ Expert Tip: Fine-Tuning `AutoTranslatorConfig.ini`

The file `AutoTranslatorConfig.ini` includes **many advanced options** for users who want to improve translation speed, consistency, or appearance — especially helpful in games with complex text structures or UI.

These settings allow you to:

- ⚡ Increase translation speed
- 🧠 Keep long phrases together for better meaning
- 🔠 Fix font issues or improve UI readability
- 🎯 Enable support for specific UI systems like TextMeshPro or NGUI

Here are some key settings and what they do:

| Setting | Description |
|--------|-------------|
| `MaxCharactersPerTranslation=200` | Controls the size of text chunks sent to the translator; lower for faster but less accurate, higher for full sentences |
| `ForceSplitTextAfterCharacters=0` | Forces splits after X characters; leave as 0 for full lines |
| `EnableBatching=True` | Groups multiple small lines into one request — speeds up processing |
| `UseStaticTranslations=True` | Uses cached results when possible for faster loading |
| `OverrideFont=arial.ttf` | Forces a specific font (good if characters aren't rendering) |
| `OverrideFontSize=20` | Adjusts font size for visibility |
| `EnableTextMeshPro=True` | Enables translation support for TextMeshPro (used by many Unity games) |
| `EnableUGUI=True` | Enables Unity GUI text (common in menus, HUDs) |
| `EnableNGUI=True` | Enables NGUI support (used in some older or mobile-style games) |

📁 Location:
```
BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini
```

📘 Full details are also documented in:
```
BepInEx\plugins\README (AutoTranslator).md
```

⚠️ *Only modify these if you're confident — incorrect settings can break translation or cause performance issues.*

---

📝 Final tip: *(The following is too bothersome for me, and I never do it — but you can if you want full control.)*
If you want character names or sect titles to stay consistent, edit them directly in `_AutoGeneratedTranslations.txt` or define them in `_Substitutions.txt`.

Hi bro. Thanks for your helping.
I'm having an issue where the translated text overlaps or stacks on top of itself. Is there any way to fix this, bro?
You need a resizer. Currently AMA discord community is currently doing a english mod with the resizer and UI most of the text is currently translated by AI. Again the mod is on the making so not builded yet and this is not a official translation too
PauloRaz3n May 12 @ 10:22am 
can you invite me for discord AMA?
< >
Showing 1-8 of 8 comments
Per page: 1530 50