Voice Love on Air

Voice Love on Air

View Stats:
Localization Problem Report 文本問題回報串
If you encounter spelling errors, unclear meaning, etc., please report it here. Hopefully the developers will see it and fix it.

You can check the version at right up of title menu.

Example:
-----
Version: 1.0.0
Problem: Cenima
Suggestion: Cinema

文本錯誤蠻多的,想說開個討論串會不會修比較快
版本號在主選單右上有寫

格式
-----
版本號:
問題:
建議:

誤字や意味不明など状況がありましたら、こちらで報告ください。
タイトルメニュー右上でバージョンを確認できます。

フォーマット
---
バージョン:
問題:
提案:
Last edited by mmmaaagggiiiccc; Apr 21 @ 5:34pm
< >
Showing 1-9 of 9 comments
版本號:1.2.0
問題:侑熙線,電影院約會,聊到夜宿水族館的活動很受歡迎,是讓人印像深刻的活動 <=錯字
建議:印象
Last edited by mmmaaagggiiiccc; Apr 23 @ 7:06am
Fis_MDDMI Apr 24 @ 12:08am 
版本號:1.2.0
問題:衛廉在配音作品「早餐廣告」的角色「穀物」上,健氣和強氣的聲檔好像調轉了
版本號:1.2.0
問題:衛斯禮尾聲,(沒想到現在,會在他懷中欣賞這個景像。)
建議:景象
Last edited by mmmaaagggiiiccc; Apr 27 @ 4:24am
版本號:1.2.0
問題:錄音教學,以結算時的目標為准
建議:為準
Version: 1.2.0
Problem: The Rainbow in the Mid-Summer is overlapped with the Voice Director: Aki at Drama Rankings.
Suggestion: Should not overlapped.
版本號:1.2.0
問題:應門事件,聽錯了吧->....->亞樹坐重新戴上耳機,繼續完成手邊的事務。
建議:刪除多餘的「坐」。

版本號:1.2.0
問題:外出一般住宅區找元輝的事件,元煇?->我正要去活動中心,管委....
建議:元輝,錯字。

版本號:1.0.0
問題:侑熙約會事件,約第一年5月,黑市醫生和助手,在暗巷裡裡的命運相遇
建議:刪除多餘的「裡」。

版本號:1.0.0
問題:我放棄尋找在哪了,應該是侑熙的約會或外出事件,...喧華
建議:錯字,喧嘩。

版本號:1.0.0
問題:外出一般住宅區找元輝的事件,夏元彰幫弟弟準備很多糖果的事件,他很支持你去醫院的義工吧。
建議:有一點點不順暢,建議改:他很支持你去醫院當義工吧。

Version: 1.2.0
Problem: Skill Card effect of recording. Mode ↓↑
Suggestion: Mood?

版本號:1.2.0
問題:前期外出工地找凌成的事件,小春帶小華離開開工地,...
建議:刪除多餘的「開」。

Version: 1.2.0
Problem: Junichi's first drama script in the detail. Masaki: Seipai, are you awake?
Suggestion: Senpai?

Version: 1.2.0
Problem: Playground's script. Although I'm dying, I still want to keep my purity.
Suggestion: I don't want to die in virgin.
Last edited by mmmaaagggiiiccc; May 5 @ 5:52am
バージョン: 1.2.0
問題: ピンク色の髪をした男の家は....、去ろうとした体の向きを変えた。
淳一開頭外出西海大學的文本,N87都看得出這句很莫名其妙,可能要重新翻譯

版本號:1.2.0
問題:明日之心的角色名,簡體中文,熏
建議:我沒玩過明3不清楚,但似乎有小夥伴反應簡體中文應該也是「薰」。

版本號:1.2.0
問題:日文版,不過我猜跟語言無關,我也懶得再跑一次,沐真初登場,衛斯禮說自作自受後面那句,沐真說禮禮怎麼這麼冷淡(之類的),提前暴雷沐真的名字,後面又轉為???
建議:沐真這句名字應維持???

版本號:1.2.0
問題:日文版,在餐酒館接眠羊廣播劇的時候,「眠り羊」在對話沒有顯示成紅字
建議:應該是紅字?

版本號:1.2.0
問題:淳一生日禮物豪華炸雞的描述,...谷飼...
建議:是不是穀飼?

版本號:1.2.0
問題:凌成的好感進階成就,形像不搭的安全騎士
建議:形像雖然可能不算是錯字,但大多還是用「形象」居多
Last edited by mmmaaagggiiiccc; May 17 @ 7:27am
Version: 1.3.0
Problem: in the recording game, cards refer to "mode"
Suggestion: it should be "mood"

Problem: In online store, "perid"
Suggestion: should be "period"
版本號:1.3.1
問題:日文版,7/24中暑後的選項,「やるせないため息」、「寂しげなため息」、「物憂げなため息」感覺和其他語言的語意差異有點大
建議:請再檢查看看

版本號:1.3.1
問題:日文版,「承婚」台詞,「でもお前のおかげで思い出した~」字幕和語音不一致。
建議:請再檢查看看
Last edited by mmmaaagggiiiccc; May 31 @ 6:16pm
< >
Showing 1-9 of 9 comments
Per page: 1530 50