Baldur's Gate: Enhanced Edition

Baldur's Gate: Enhanced Edition

查看统计:
此主题已被锁定
Suzumiya Haruhi 2017 年 2 月 11 日 下午 7:47
Traduccion en ESPAÑOL para SIEGE OF DRAGONSPEAR
Es necesario que se haga una traduccion en español para Siege of Dragonspear, seria una verguenza que una parte tan grande del mundo no pueda entender la historia del juego por no saber ingles.
最后由 Suzumiya Haruhi 编辑于; 2017 年 2 月 11 日 下午 7:47
< >
正在显示第 1 - 11 条,共 11 条留言
Suzumiya Haruhi 2017 年 2 月 12 日 下午 2:15 
引用自 ImOnlyOneMan
www.googletranslate.com
¿Troll?
EmotionallyBroken 2017 年 2 月 12 日 下午 3:09 
引用自 Forofgold
引用自 ImOnlyOneMan
www.googletranslate.com
¿Troll?
You may be.Feel free to ignore adivce people give you. I'm not your boss.
Peace.
最后由 EmotionallyBroken 编辑于; 2017 年 2 月 12 日 下午 3:10
Suzumiya Haruhi 2017 年 2 月 12 日 下午 3:54 
引用自 ImOnlyOneMan
引用自 Forofgold
¿Troll?
You may be.Feel free to ignore adivce people give you. I'm not your boss.
Peace.
Si pretendes que traduzca con google traductor cada cosa discurso que aparezca en el juego, no me parece muy normal.

If you pretend translate with google translator every speech thing that appears in the game, it does not seem very normal.
最后由 Suzumiya Haruhi 编辑于; 2017 年 2 月 12 日 下午 3:55
D'amarr from Darshiva 2017 年 2 月 13 日 上午 1:19 
Topics regarding translating, volunteering for translating, and status of language translations.
https://forums.beamdog.com/categories/volunteering-general
( https://forums.beamdog.com/categories/espa%C3%B1ol )
montiegu 2017 年 8 月 11 日 下午 12:33 
引用自 250RoundMags
引用自 Forofgold
Si pretendes que traduzca con google traductor cada cosa discurso que aparezca en el juego, no me parece muy normal.

If you pretend translate with google translator every speech thing that appears in the game, it does not seem very normal.
No, but it makes it a lot easier to communicate with the English speaking world.

A mi no me interesa aprender a comunicarme con arrogantes como tu ¬¬.
si no dan en español los textos, no es la misma experiencia porque quieras o no, te pierdes detalles y para jugar a juegos no me pienso sacar el C2 en ingles!
Rumata 2018 年 2 月 3 日 下午 4:42 
No estaría mal que se tradujera esa expansion, siempre es mejor en tu lengua, se aprecia más y la inmersion es mas profnda en el juego.
Jarek 2019 年 2 月 25 日 上午 8:19 
Lo que tendrian que hacer es pagarles a los del Clan Dlan por la traduccion y dejarse de polladas
Suzumiya Haruhi 2019 年 2 月 26 日 上午 1:14 
引用自 Jarek
Lo que tendrian que hacer es pagarles a los del Clan Dlan por la traduccion y dejarse de polladas
Clan Dlan (O Clan Fachan) son nazis fascistas, de extrema derecha.
|d0pin6| 2019 年 9 月 14 日 上午 9:49 
Zarebok dejo una traduccion en los foros de dlan. es basica, pero funciona y hace que la inmersion en el juego sea mas agradable para los castellano parlantes. Probarla, y no olvideis agradecerle su trabajo a zarebok.

http://www.clandlan.net/foros/topic/78046-traduccion-de-siege-of-dragonspear/page-10
|d0pin6| 2019 年 9 月 14 日 上午 9:51 
引用自 Jarek
Lo que tendrian que hacer es pagarles a los del Clan Dlan por la traduccion y dejarse de polladas
coincido plenamente
< >
正在显示第 1 - 11 条,共 11 条留言
每页显示数: 1530 50