Ys I
Nanami 2015年3月22日 12時22分
6
5
2
2
3
traduction par une fan d'Ys des 4 jeux d'Ys sur steam en français.
Le temps a passé depuis que j'ai commencé à traduire les jeux d'Ys.Mes traductions sont totalement personnelles puisque je me réfère exclusivement aux textes japonais. J'ai traduit trois jeux à ce jour.Les trois liens des patchs disponibles sont sur mon site
https://nanami-ys.fr
Vous pouvez aussi utiliser:
Ys Origin: http://download.ysmemories.fr/?id=d0c14a19ca1e3777aaa13114a35ccdc8
C'est un patch provisoire, la traduction ultime est à venir.
Ys the Oath in Felghana: http://download.ysmemories.fr/?id=95dbb37246d530f3a3ee24ffca2592cc
Ys 1: https://drive.google.com/file/d/19_jXruwqaf22Vku1drIpZf07xU_Q1n2w/view?usp=drivesdk
最近の変更はNanamiが行いました; 2021年11月16日 12時16分
< >
31-45 / 222 のコメントを表示
Bref, chapitre sur Dark Fact terminé, et au cas où tu te poserais la question lorsque tu feras la trad' de Ys II, le nom original de Dalles par Falcom est Duless, mais tu le prononces bien Dalles en ♥♥♥' (c'est le cas dans l'OAV), tout comme Luther se prononce Luta, ce qui expliquerait pourquoi XSEED a mis ces orthographes, même si pour Chester dans Ys III, ça se prononce pourtant bien Chesta (j'ai Ys Felghana en version ♥♥♥' et américaine sur PSP), quoique Falcom a bien tapé Chester dans le nom du personnage en écriture romane (c'est bien comme ça que ça se dit, n'est-ce pas?).

Bref, donc pour Dalles, je crois surtout qu'il aime être méchant ou qu'il s'amuse tout simplement, un peu comme Larxène de Kingdom Hearts! XD Putain j'hésite à te demander de me filer tous tes dialogues de lui de Ys II en VF pour me fendre la poire ou bien d'attendre que la jeu soit complètement trad' pour mieux l'apprécier et ne pas me "spoiler". Hum, que suggères-tu? :p Bien sûr que Dalles égaye le jeu, il intervient assez régulièrement pour jouer avec toi, te troller, se foutre de ta gueule, te torturer, te maudire, et encore te torturer, et te troller, puis encore te torturer et te troller et te laisser une chance d'avancer dans ta quête alors qu'il avait réussi à te bloquer une bonne fois pour toute dans le jeu, pour finalement te troller encore et te dire de quelle façon il va te découper ta race avant de se faire finalement vaincre! XD A croire qu'en fait il t'aime bien et qu'il a envie que tu le butes (je t'expliquerais pourquoi je pense ça ultérieurement ;) ). Nan, franchement, Dalles est... Enfin, c'est un connard, un enculé, une pute, une sale race, un psychopate dangereux et flippant, un tortionnaire, un boucher, mais OMG qu'est-ce qu'il est badass!!! Awwwwwwww!!! <3 <3 <3
Bref, c'est juste mon méchant préféré de tous les Ys, et facilement un des méchants que j'aime le plus dans les jeux vidéos! ^^

Quant à Zava, elle est juste arrogante, chiante, psychopate et perverse. Enfin, j'aurais bien aimé que Falcom la développe un peu plus, car j'avais bien aimé la rencontre avec elle, ce qu'elle te dit, même si c'est flippant... Hum, je n'ose pas imaginer ce qu'elle aurait fait à Adol si elle l'avait choppé... Ce que j'ai lu sur sa description in-game (quand tu finis un boss il est ajouté à ton journal) me fait peur... :S Une vrai pétasse, celle-là. D'ailleurs, je trouve qu'elle et Bami (des versions SNES/PC Engine) se ressemblent, niveau perversité, et niveau lâcheté sur Ys Celceta.

Encore une fois, Nanami, je te promet que hormis Jenocres, Vagullion, les deux têtes de démons et Dark Fact, les boss ne sont pas si difficiles que ça, surtout en Facile. D'ailleurs, pour récupérer un autre dialogue avec Goban qui ne s'active que si tu n'as pas tout l'équipement Silver (que je te passerais, donc inutile de te donner du mal pour celui-ci) et aussi par goût de défi vu que j'étais en Facile, ou par masochisme, comme tu veux, je me suis fait Vagullion sans la Silver Sword (en Facile je te répète), et je l'ai poutré dès le premier essai, mais de peu. Bref, si moi j'arrive à me faire sans problème les boss de ce jeu (en Facile), t'auras aucun soucis. :)

D'ailleurs, c'est con, j'ai finalement récupéré les deux derniers dialogues, mes soupçons pour celui de la Tour de Darm se sont avérés (faut vraiment que je retrouve le forum concerné et que je les remercie), mais je viens de me rendre compte que tu pouvais aussi avoir une phrase de dialogue unique par PNJ quand tu utilises le Miroir à proximité, le pire, c'est que je l'ai su, vu que ça fait partie d'un achievement mais le truc c'est que là, les PNJ ne disent vraiment pas la même chose, suivant qui c'est (qu'est-ce que je me suis marré avec Goban et sa clique quand je l'ai testé! XD Goban t'engueule en te demandant ce que tu fous, le gars qui garde l'accès vers le couloir souterrain se demande si les démons sont arrivés, Feena se demande si le temps s'est arrêté et le dernier ne comprend pas ce qui se passe! MDR). Je pensais pas que certains PNJ pouvaient dire autre chose que "Wouah..."! XD Bref, faudra que je note ces phrases de dialogue par PNJ et que je te les envoie aussi.

Ok, quand j'ai vu hier que tu n'avais pas répondu, je me demandais si tu devais être occupée par ta trad' ou s'il t'étais arrivé quelque chose. Bonne guérison alors! ^^

Oulà! CHEF OUI CHEF! XD Enfin, comme je t'ai dit, je ne prétend certainement pas tout savoir sur la série, hein? Mais en effet, je pense avoir certaines choses intéressantes à dire dessus, soit ce que j'ai pu voir in-game, soit des soupçons (ou théories?), soit des infos que j'ai pu récupérer sur des forums (majoritairement anglophones, et très peu nombreux pour ce que je cherchais, et dont j'aurais vraiment dû garder les liens, crétin que je suis... :/). Mais c'est vrai que le fait que la série soit très peu connue en France, même si elle commence à l'être avec Celceta (c'est d'ailleurs grâce à cet opus que je me suis intéressé aux Ys, le nom m'ayant été jusque-là inconnu), les Ys sur Steam et bientôt j'espère Ys VIII: Lacrimosa of Dana (putain mais qu'est-ce que je bave pour celui-là! <3 <3 <3), n'arrange pas vraiment, pour savoir les subtilités de cette série. Ceci dit, crois-moi, quelque chose me dit que tu vas beaucoup contribuer à aider la série à se faire connaître en France (on t'a dit que certains Français répugnaient à jouer à des jeux en anglais, ce que je peux comprendre d'ailleurs, même si c'est dommage, et toujours mieux de jouer en Anglais, pas trop difficile à comprendre qu'en ♥♥♥' :S). ;) Par contre, ça m'étonne vraiment que tu ne saches pas certaines choses, en ayant pourtant joué à ces jeux. Tu sais pourtant que toi-même m'a appris pas mal de choses sur Ys Origin en lisant tes commentaires sur l'autre forum? :) Je pensais (et je le pense toujours) que pour une fois, ce serait moi qui poserait des questions sur la série et une autre personne plus expérimenté que moi qui m'apprendrait des choses. Enfin, au moins, moi qui voulait servir à quelque chose, je suis comblé! ^^ Et surtout, pouvoir enfin vider mon sac sur cette série, ça fait tellement du bien! <3 Merci tellement, Nanami! ^^

Sinon, j'oubliais encore pour Ys Origin. Lors de la fin avec Hugo, Dalles te donne un indice sur le futur et surtout sur le traître avant de mourir, lorsqu'il te prévient en disant que le sang des Fact est plus corrompu que tu ne le sais, que Hugo ou du moins ses descendants finira par succomber à la malédiction (d'être un démon). A ce moment-là, les Déesses ne comprennent pas qu'il parlait de Cain, mais justement à propos du descendant d'Hugo, ce qui n'est pas complètement faux, vu que Dalles ne parle à aucun moment de Cain et qu'il mentionne ensuite ce futur. Enfin, ça fait quand même un joli clin d’œil, tu ne crois pas? Personnellement, je pense qu'Hugo et Dark Fact se ressemblent, niveau personnalité. Hugo cherchant au début le pouvoir (pour buter son tendre frère), au point de se faire avoir par Dalles et de devenir fou au point de vouloir buter ses deux potes Miuscha et Cadena, cela expliquerait la conduite de Dark Fact, également devenu fou, cherchant aussi le pouvoir (celui des livres d'Ys) pour se venger, et gouverner le monde (rappelle-toi des paroles de Dark Fact avant qu'il ne se batte contre toi, mentionnant que le nom de Dark Fact sera inscrit sur les pages de l'Histoire), ou bien de le détruire (ce qui semble plus le cas pour Esteria, quand tu vois déjà ce qu'il reste du village près des mines de Rastin (village détruit en une seule nuit par Vagullion, je crois). Bref, j'espère du coup avoir réussi à t'éclairer par rapport à Dark Fact et à Darm, et dans le cas contraire, ou même dans l'affirmative, si tu as encore des questions sur Ys à me poser, questions auxquelles je pense pouvoir répondre, n'hésite surtout pas, je me ferais vraiment une joie de te répondre. :D Je dis ça car je suis plus à l'aise pour me souvenir des détails lorsqu'on me pose directement des questions que si je dois me souvenir moi-même. Quoique, j'ai l'air d'avoir fait pas mal, sur ce coup-là.

Et sinon, si tu le te demandes, oui, je suis sûr à 100% que Cain Fact, alias Darm
dans Ys II, se souvient parfaitement des événements de Ys Origin, quand tu vois ce qu'il te balance à la gueule quand tu veux passer la porte scellée pour le combattre. Par contre, je n'ai pas l'impression que ce soit le cas de Dalles et de Zava, vu que Dalles te dit juste "être né de l'essence de la magie" (comme les démons à l'origine nés de la Black Pearl à cause de l'intention de certains connards), et surtout, semblant si bien s'entendre avec Darm, se comportant plus en conseiller qu'en esclave avec lui quand il essaye vers le début du jeu de le convaincre que tu vas foutre la merde s'ils se contentent de te regarder faire ta quête sans rien faire.


Ben, le problème n'est pas que de récupérer une PS2, mais aussi de pouvoir m'en servir... Enfin, de toute façon, je compte récupérer la mienne un jour ou forcer mon ami à récupérer la sienne, car non seulement je veux jouer à Ys VI sur cette version, mais en plus j'ai d'autres jeux que j'aimerais également essayer, comme Jade Coccon 2 (même si je sais qu'il sera moins bien que le premier) ou Trapt (de son vrai nom: Kagero II: Dark Illusion). :)

Oh? En plus, je t'aide à aller mieux, mais c'est encore mieux alors! :D

Un travail d'analyse sur tous les jeux Ys?! Oh putain ce serait vraiment chouette, et très intéressant! ^^ Mais ça va être chaud, tu sais? Par contre, tu n'es pas la seule à t'être demandé si Adol n'était pas aussi un Tovah , mais je ne pense pas que ce soit le cas. On sait juste que dans Ys Celceta (et aussi en lisant parfois le prologue des Ys en général parlant de lui), il serait né dans un village sans nom et perdu en plein milieu des montagnes, bien loin de l'Océan (d'après un souvenir d'Adol enfant quand ce petit con a fugué pour voir la mer), situé au Nord-Est de l'Europe, à l'extrème Ouest du continent Eresien. L'endroit situé correspondrait à l'Allemagne où y serait proche, tandis qu'Esteria comme Ys, correspondraient plutôt à la France . Si tu veux, je te noterais ultérieurement le prologue en question. Pour Yunica, je crois que Falcom, ayant voulu tenter de faire un Ys sans Adol a simplement voulu faire un personnage qui se jouait comme lui, et qui lui ressemble, niveau personnalité (t'es d'accord avec moi, Adol est du genre simple, optimiste, naïf, voulant absolument aider les autres même quand ce qu'ils ont ne lui regarde pas, n'es-ce pas?). Quant à la mère d'Adol, ben, on sait juste qu'elle est morte durant son enfance. Rien de plus. Mais franchement, il n'était pas d'Altago et pourtant il a sauvé l'endroit également. Bref, je ne pense pas qu'Adol avait forcément besoin d'avoir des origines avec Esteria pour sauver l'endroit. Ensuite, niveau couleur des cheveux, hum, Adol est bien le seul à être roux comme ça (le peu d'autres personnages roux comme Karna sont plutôt de couleur mangue), du coup, je ne pense pas qu'on puisse le rapprocher des Tovah pour ça. Bien sûr que ce travail serait un grand hommage sur cette série, mais à ce moment-là, il faudra juste faire gaffe à ce que tu dis dessus, ou alors de préciser lorsqu'il s'agit de soupçons, ou de théories (y en a une jolie entre lui et Feena, expliquant pourquoi du coup il ne s'intéresse pas aux autres filles , théorie difficilement réfutable d'ailleurs, je trouve, même si j'ai encore un autre soupçon, quand je vois la fin de Ys Seven et ce que j'ai vu sur un forum! ^^). En tout cas, je serais partant pour t'aider, si y a besoin d'infos. ^^ Sinon, hormis dans les deux premiers Ys, nan, là, je ne me rappelle pas s'il y a d'autres descendants des personnages de Ys Origin (sauf dans Ys IV et VI pour les Darklings).

Aucun soucis. Ben je manque de temps (je dois également m'occuper de mes études, mais quand j'ai vu ta réponse... ^^ C'est un peu pour ça que je regrette de ne pas l'avoir ouvert plus tôt) mais comme je suis vraiment, vraiment heureux d'avoir enfin trouvé quelqu'un qui s'intéresse à la série en profondeur, qui a joué à tous les jeux, ou du moins à la majorité, qui connait donc très bien la série, qui peut m'en apprendre dessus, et qui en plus, comble du combo, maîtrise parfaitement la psychologie des personnages, l'anglais et même assez le ♥♥♥' pour voir là où la trad' anglaise n'est pas fidèle, surtout ce quelqu'un à qui je peux enfin parler de la série, et avec ton dernier message, ben, je suis au comble du bonheur! ^^ En bref, nan, tes questions ne me dérangent pas et sont même très intéressantes. Donc, bien sûr, je ne pourrais sûrement pas répondre à tous les coups aussi vite, mais si j'ai une occasion, je ne la manquerais pas. Après, ça ira mieux quand on sera en vacances d'été. Mais en tout cas, encore une fois, si tu as des questions ou besoin d'explication (je sais que je ne suis pas toujours clair dans les propos), n'hésites surtout pas, hein? ;)

C'est moi qui te remercie. Content de pouvoir finalement servir à quelque chose! ^^

PS: Après, je veux juste être sûr que tu saches bien que je ne connais pas non plus absolument tout de la série, hein? C'est juste pour dire qu'il y aura sûrement des moments où je ne pourrais pas répondre, ou alors que je ferais des erreurs.
最近の変更はlockezethiefが行いました; 2016年2月25日 13時20分
Re! ^^ Je profite juste pour répondre aux questions que j'ai zappé, te passer le texte en question et te dire encore quelques détails.

Pour la phrase en question avec Dalles, elle n'apparait que lors de la toute première rencontre. Si tu le rencontres en tant qu'humain, ou en tant que Roo, il va te sortir ses phrases pour toi en tant qu'humain OU pour toi en tant que Roo, mais ne va plus les redire après même si tu sors et re rentres en ayant changé d'apparence. C'est soit en Roo ou soit en humain que tu le rencontres, après il ne te dit plus rien tant que tu n'avances pas jusqu'à la pièce suivante, d'où l'utilité des sauvegardes, si tu vois ce que je veux dire. ;)
A la rigueur, si tu t'approches de lui en Roo, là il va te sortir une autre phrase du genre: "Si tu pars maintenant, je te pardonnerais pour tout ce que tu as fait" (je n'ai pas la phrase exacte en anglais, faut que je refasse le jeu, mais c'est à peu près ça ce qu'il te dit), tandis que si tu t'approches de lui en tant qu'humain, tu te fais poutrer! XD

Pour Dark Fact, y a un autre petit détail marrant à savoir, mais il n'est pas sur la version canon de Ys I & II de Falcom, seulement sur les portages.
Par exemple, dans la version NES, en plus du discours mégalomane qu'il te sort, il t'ajoute quelques informations par faveur pour toi avant qu'il ne te tue, par rapport à l'origine de Feena , qu'après t'avoir buté, Feena sera sa maîtresse. Flippant, nan? XD Mais faut savoir que la version NES est vraiment à part, comme le fait qu'il y ait DEUX Dark Fact à affronter, et la fin où tu te retrouves à nouveau chez Jeba pour lire le dernier livre d'Ys, puis le texte de l'ending où en fait, t'es encore dans la Tour! MDR
Sur la version d'une autre console, mais je ne sais plus laquelle c'est (Megadrive? MSX? Encore une autre? Y a tellement eu de version de ce jeu...), Dark Fact te parle aussi de Feena, qui sera sa récompense après t'avoir buté.

Ensuite, par rapport au texte que tu vois souvent en prologue (par exemple dans le temps de chargement de Ys Eternal, ou bien dans le prologue de Ys Felghana (et de Ys Celceta aussi, je crois)), dont je vais taper le contenu qui vient de Ys Eternal, et dont l'anglais est... Hum... Tu verras par toi-même! XD J'en profite pour te filer le texte concerné entier:

"Do you know by name Adol Christin?
Adol Christin... Thousand and hundred years ago he was born at the small unknown mountain village.
Where is situated in the north-east of Eulope, the western end in Eleshia continent.
He who was born as the poor peasant's boy was common by acknowledged to be a curious and active youth.
In particular he wants to know the outerworld.
One day he met the traveler who stopped in his village, from then he began to go to his own adventurous trip.
In those days-only on foot & by ship-his sphere of activity was marvelous.
Can tor of that he kept his adventurous diary concerning occurences which he met wherever he went.

The following story is the part of start in "Ancient Ys Vanished" this story is the first memorial to be translated and novelized.
The place of adventure is Esteria sleeping in the ocean floor.
The story will develop as he proceeds to the land.

Light and darkness, the disturbed and chaotic era.
We want you to read through the same feeling everything he experienced himself."


Juste pour précision, les fautes d'accord, les tirets en plus et l'orthographe de certains mots ne sont pas de mon fait, j'ai réellement recopié bêtement ce qui était écrit... Voilà! XD

GC iced compte traduire la version Steam de Ys VI? Car la trad' de XSEED n'est vraiment pas pareil que celle des Italiens ou de Konarmi, et je n'ai pas l'impression qu'elle soit très fidèle au ♥♥♥' (j'ai plus confiance aux Figli di Gaucci sur ce coup, et puis même, Blirante qui devient Brillante, hum, ok, ça ne me plaît pas mais pourquoi pas, vu que les R et L ne sont pas pareil du point de vue des ♥♥♥', mais Cloa qui devient Croix? WTF is that? Ou bien Jue qui dit "je" alors que dans les deux autres versions elle dit "Jue" pour parler d'elle-même, et cette même Jue qui semble un peu trop sadique à mon goût dans cette nouvelle trad' alors qu'elle me semble simplement s'amuser dans les autres.

Si tu es abonnée, alors pourquoi n'as-tu pas eu de notification lorsque je suis intervenu la première fois ici?

Une question à part, as-tu joué à tous les Ys? Sinon, lesquels? As-tu joué aux deux versions de Ys IV qui ne sont pas de Falcom (Ys IV: Mask of the Sun sur SNES et Ys IV: Dawn of Ys sur PC Engine)? As-tu essayé les autres portages (PC Engine, NES, Megadrive, MSX)? :D

Au plaisir de te revoir! ;)
Nanami 2016年2月25日 17時50分 
Je te remercie beaucoup beaucoup pour ta réponse.C'est bizarre, mais ayant, par écrit, essayé de me préciser de quelle famille était chaque descendant qui aide Adol , j'avais pensé que Keath était un Fact. Mais il est vrai que c'est compliqué, car Cain Fact a deux fils, donc de quelle branche était Keath? j'ai ma réponse. Je vais être obligée de rejouer à ces deux jeux, en mode facile !!!! , avec l'aide de ton texte, pour me mettre clairement en tête tout ça. C'est important pour moi. A force de traduire ainsi, c'est comme si je portais en moi les personnages, je les aime énormément, et je m'intéresse à chacun d'eux. Mais je veux aussi réfléchir à certains personnages des autres Ys, essayer de faire un lien entre tous ces persos ailés aussi, construire l'histoire dans son ensemble (plus ou moins).

Ce que je regrette, c'est que dans memories of celceta, il n'y ait pas plus de précisions. c'est un jeu complètement ouvert, mais au bout du compte, personnellement, je me suis sentie un peu frustrée.Il faut que je fasse comme toi, que je cherche des sites qui parlent de ces sujets. Il faut que j'y réfléchisse aussi, que j'étudie la carte du monde pour situer plus clairement les lieux.
Pour moi, Ys , c'est un peu comme pour ceux qui sont passionnés par le seigneur des anneaux(moi par exemple) J'adore ces gens créateurs de mondes. Par exemple, Xénoblade chronicles 1, voilà encore un coup de génie des créateurs de mondes japonais! J'ai passé des heures de ma vie à parcourir la ville d'Agniratha, je ne pouvais plus en partir tellement cette ville est extraordinaire! et pour y revenir... Il faut recommencer le jeu!

En fait, pour Darm, je viens de vérifier dans la soluce, car pour l'instant, je suis loin d'être au boss final , je ne sais pas pourquoi je m'étais mis dans la tête que dans Ys origin, le boss Darm avait plusieurs noms , d'où l'idée qui m'était restée qu'il s'appelait Dark Fact pendant une partie du combat. Or il n'y a que Darm, c'est son seul nom.
D'où l'intérêt de dark fact en tant que perso, plus tard.

Je te répondrai peut-être à nouveau demain ou au weekend. il y a tant d'éléments dans ta réponse, que je voudrais mettre tout ça au clair. Mais c'est génial!

A propos de la langue japonaise pour m'aider à traduire, j'aimerais bien avoir les textes japonais des six livres. J'ai eu un mal de chien à traduire l'anglais, et j'ai toujours la crainte d'avoir fait des erreurs. au moins sur deux livres. Or ces textes sont des liens essentiels avec l'histoire d'Ys origin. Ou alors, il faudrait que je trouve quelqu'un de très fort en anglais , ce serait déjà pas mal.

Je m'aperçois soudain qu'il y a deux messages de plus , je n'avais lu que le 1er message.Hé bien , je vais me les réserver pour tout à l'heure, car j'ai une scène à essayer en jeu. Faut bien bosser, un peu!
最近の変更はNanamiが行いました; 2016年2月25日 17時55分
Je vais mieux, mais les antibiotiques, ça crève, et hier par exemple, dés 2h du mat, j'étais HS, donc dodo, et je ne t'ai pas répondu.
Je ne sais pas tout, loin de là, c'est d'ailleurs pour ça que je me suis lancée dans les traductions, pour mieux comprendre. C'est moi qui ai besoin d'avoir un maximum d'éléments. En plus, j'ai une mémoire musicale très développée car c'est mon métier, mais pour le reste, j'ai une mémoire ordinaire, donc j'oublie vite. D'où certaines confusions que j'ai parfois entre les noms, ou autres.Bizarrement, j'ai une bonne mémoire des couleurs, mais dans la vie, ça sert pas beaucoup!
Je crois que pour moi aussi, Dalles est mon méchant préféré. Surtout à cause de sa mort quand il est vaincu par Toal. Il est si arrogant avant sa défaite, et si pitoyable après s'étre fait cloué au sol par Darm! C'est un passage terrible du jeu. Quand il appelle au secours, c'est presque déchirant. Il est terriblement humain, c'est ce qui fait sa particularité. Pour Zava, je suis d'accord avec toi, c'est un perso qui aurait mérité d'être plus développé. On ne sait rien d'elle au fond. Mais elle développe elle aussi des caractéristiques très humaines, malheureusement, elle accumule les horreurs. Mais quand elle essaie d'attirer Hugo, elle a un côté presque romantique, c'est très bizarre.

Je dois jouer à ys kefin the lost city of sand. Je l'ai, je l'ai commencé, mais il me parait moins fascinant que les autres. Il faut pourtant que je le fasse, impossible d'y échapper!
Pour les autres Ys que tu cites, il faut que je voie. Je n'ai pas joué à toutes les versions , ça c'est sûr. Je vais voir ça de plus près.

Si j'essayais d'aller plus loin dans la connaissance des Ys, bien sur, je fouillerais tous les forums( c'est en fouillant que j'ai trouvé ce passage concernant Geis, supposant qu'il descend des darklings, très intéressant) (j'aime beaucoup le personnage de Geis). J'aurai besoin d'aide si je fais ça, adresses de sites intéressants, partager des avis...

Adol est un aventurier dont la psychologie n'est pas extrêmement développée, à mon avis, mais il est moins léger qu'il n'y parait. Par exemple, sa détresse quand Dogi décide de le quitter à la fin de Ys the oath in Felghana. On sent parfois une grande profondeur de sentiments, mais c'est à peine effleuré. Il parait souvent très froid, avec les jeunes filles par exemple, mais il y a ce parti pris de ne le faire parler qu'au style indirect. Ca nous oblige à lire entre les lignes, ce n'est pas facile. Il a l'air balloté par les évènements, il aide quand on le lui demande mais il propose rarement son aide. Les filles lui offrent leur amitié, pas lui. Il ressemble à un enfant perdu, qui a besoin de gens comme Dogi pour le rassurer. C'est un personnage très étrange et très frustrant.Un drôle de héros!
Je me fais la promesse de recommencer memories of Celceta en choisissant la 2ème réplique possible, celle où Adol répond de façon troublante ou pas super gentille, ce qui met toujours Duren dans un état de stupeur très savoureux. On s'aperçoit alors qu'Adol est plus surprenant qu'il y parait.
Je suis obligée de faire tous les choix possible, puisque j'ai commencé aussi la traduction.

Commentaires sur ton dernier message.
Pour l'attitude de Dark Fact vis à vis de Feena, ça ne me surprend pas. Rappelle-toi Toal rencontrant Galleon la 1ère fois, et lui disant qu'il lui donnera les restes des Déesses s'il accepte de devenir un démon! J'adore cette réplique. C'est la même en japonais. Toal essaie d'être le plus cynique possible, c'est très bien fait.

Ys the ark of Napishtim: j'ai joué sur PS2 et je crois que c'était blirante, et Jue ne dit pas "je"; mais comme je te l'ai dit, j'ai une mémoire peu fiable donc... A vérifier! Pour ce jeu-là, bizarrement, j'ai eu le boss final en quelques secondes en normal, et je n'ai jamais eu le boss final dans les modes plus difficiles. Je ne comprends pas, je crois que je fais un blocage.

je te reparle plus tard! Il faut que je réfléchisse à organiser ma journée pour me garder plusieurs heures à traduire Ys origin, mais aussi pour taper Ys2, et jouer à chaque Ys de façon différente, en prenant des notes par exemple.
Au fait, qu'appelles-tu notification? On ne parle peut-être pas de la même chose? Que veut-dire "s'abonner" concrêtement? Je l'ai peut-être fait, mais peut-être non? Je fais les choses "comme ça", sans trop me poser de questions, alors, je préfère que tu me précises. Merci d'avance. Mais je dois être abonnée, car c'est coché à côté de l'option: s'abonner à la discussion.
De rien. :)
Oh tu sais Nanami? C'est surtout dans Ys I que la difficulté sur les boss est mal dosée, ça va bien mieux dans Ys II, où mes dernières parties furent faites en Nightmare. ;)
Falcom ne raconte pas grand chose sur les jeux qui ne se suivent pas directement afin de ne pas spoiler méchamment un éventuel néophyte, mais niveau clin d’œil et indices, c'est sûr que ça doit pas manquer, pour un fan avertit. Moi-même, il faudra que je me refasse à la suite chaque jeu, en les explorant bien en profondeur pour être sûr de ne rien manquer. Dans tous les cas, ce qui est génial avec les différents jeux de cette série, c'est que comme dans Spyro 3 (troisième et dernier opus d'une série de jeux sur PS1 qui était tellement bien), t'en finis pas de découvrir des détails qui tuent et que tu n'aurais jamais pensé découvrir ainsi. XD
D'ailleurs, je suis sûr que je pourrais aussi t'en apprendre des bonnes sur Ys II, et pas que niveau dialogue! ;) En tout cas, je serais partant pour t'aider sur ton travail d'analyse sur les différents personnages de la série. D'ailleurs, pour les êtres ailés, Ernst t'apprend pas mal de petits détails sur eux quand tu le rencontres enfin dans Ys VI, je te rappelle ;)

Ys IV sur SNES et sur PC Engine suivait réellement les deux premiers Ys, c'est pourquoi cet opus était très important, malheureusement, Falcom a décidé "d'optimiser" le jeu pour les néophytes, en retirant tout les liens du remake avec ces deux premiers Ys. Seuls restent Eldeel, mais en même temps c'est un des méchants principaux, et en grande partie à cause de lui qu'il y a toute ces merdes dans Celceta, puis un clin d’œil très discret sur Feena, lorsque Adol récupère puis regarde (deux fois) son journal, en cherchant ce qu'il devait faire pour pouvoir continuer à avancer. J'adore Ys Celceta, mais pour pleins de raisons, le jeu me déçoit sur bien des points. Faudra que je prenne le temps de t'en parler à l'occas'.
Ben si tu veux quelques précisions, en attendant que je te trouve quelques bons sites concernant la série, sache que le monde d'Adol est parallèle au notre, et que Esteria correspondrait à la France, Felghana à la Suisse, les îles de Canaan l'Amérique, le lieu où se déroulera Ys VIII à la Grèce, Altago et Xandria quelque part dans l'Afrique, et je ne sais plus pour Celceta. En tout cas, un des sites en parlait, j'essayerais de te le retrouver, comme la plupart des sites où j'ai été. Après, la plupart sont surtout des forums où quelques "fans hardcores" comme toi et moi s'interrogeaient sur la série.
Hum, j'espère bientôt pouvoir jouer à Xenoblade 1er du nom. J'ai le jeu, mais comme ma PS2, pas disponible pour l'instant.

Ok pour Darm.
Hum pour le texte ♥♥♥' des six livres d'Ys, je peux peut-être t'aider, vu que j'ai Ys et Ys II Eternal et qu'ils passent tous les deux sur mon PC (même si impossible de me servir des sauvegardes dans Ys II, mais comme t'as de base les bouquin dès le début du jeu). Faudrait que je puisse faire un screenshot avec chacun de ces bouquins in-game puis tenter de te les envoyer, mais je en sais pas si niveau graphique, ça le fera, déjà qu'étant une merde en informatique, je ne vois qu'un moyen de faire ainsi, devant alors demander à quelqu'un de m'aider pour quelques détails. En tout cas, sur le PC je peux voir le texte en ♥♥♥'. A la rigeur, à défaut de pouvoir t'envoyer les screenshot, si t'avais Skype... Enfin, je verrais avec le moyen que j'ai en tête.

Oh? Que fais-tu comme métier? J'ai dois confondre mais il me semblait que t'avais passé la retraite ou un truc comme ça? J'avais cru lire ça sur l'autre forum à un moment, mais je ne me rappelle plus exactement... :S
Oh putain, la fin de Dalles OMG... Quand j'ai vu ce fdp de Cain le pénétrer par derrière, nous troller puis le troller avant de l'achever comme une merde, le voir perdre son sarcasme et son sang froid en l'insultant directement et puis le voir crirer au secours... oh putain à la place de Toal j'aurais foncé pour tenter de le sauver... PUTAIN! T_T Du coup, j'ai méchamment ragé sur Cain en répéter des "je vais te tuer", "je vais te tuer", ne pensant qu'à le bourriner, puis entre ça, et la fin de Ys Origin en repensant à ce qu'il va se passer dans les deux premiers Ys, je peux te garantir que j'étais bien déprimé pour le reste de la soirée, et encore plus pour Dalles... C'est horrible. :/
Ben Zava est une putain de perverse sadique, y a pas grand chose sur elle et c'est dommage car je me marre pour le peu de dialogue que tu vois avec elle dans Ys II, puis dans Ys Origin! XD


Fais les deux Ys IV, tu seras bien plus comblé niveau scénario dessus que sur Ys Celceta. Par contre, ces deux versions ne sont pas canons, inutile de prendre les éléments de ces deux scénario pour argent comptant par rapport aux autres Ys, par exemple, Hudson Soft a choisi sa propre interprétation pour le scénario d'Ys (sur la version PC Engine). En tout cas, là au moins, les trois psychopates sont vraiment méchants, et ça me plaît mieux. ^^ Un conseil, joue d'abord à la versions SNES puis à la version PC Engine, et préviens-moi quand tu te mettras sur la version PC Engine, je te filerais un bon émulateur avec une application qui saura bien le faire fonctionner (pour moi et pour un autre gars, ça marche. ;) ).
Ys V est... Enfin, il est un peu à part des autres Ys, un Ys sans vraiment en être un, l'a dit un anglophone, et pourtant, c'est dans cet opus que tu rencontres Terra (qui est d'ailleurs bien garce au début). Après, franchement, je me suis bien marré dans sur jeu, entre la xénophobie évidente sur les roux... Euh, sur le roux, excuse-moi! Pauvre Adol! XD Faut croire qu'à l'époque où Falcom a crée la série, Adol était l'unique roux parmi tous les héros. En tout cas, dans la série, c'est bien le seul (les roux couleur mangue comme Karna, Lemnos, leur père ainsi que le ménestrel de Ys VI ne comptent pas). Si tu trouves les PNJ lourds à toujours parler de la couleur des cheveux d'Adol, attend-toi à bien te fendre la gueule sur Ys V, où là, c'est explicitement: OH MON DIEU! UN ROUX! C'EST LA FIN DU MONDE!" MDR Bref, autres éléments de marrade, la connerie, mais tellement, tellement immense des personnages, que ce soit d'Adol, de l'homme-porte... Euh... Dorman, des Romuns ou des trois cons, euh, magiciens (enfin, surtout les deux premiers)... Tu frôles la crise cardiaque! Ah putain les méchants dans Ys, et les héros, euh, et Adol! J'aime ce jeu! XD

(A suivre)
最近の変更はlockezethiefが行いました; 2016年2月27日 15時01分
Dans le cas d'Adol Falcom voulait à la base faire comme ils avaient fait avec Ares et comme Nintendo avait fait avec Link, faire du personnage principal un simple avatar du joueur. Franchement, je ne comprendrais jamais ce système, autant il passe bien avec les Elder Scrolls et les Mass Effect, autant pour les Ys ou Brandish, c'est juste chiant, car les persos ne parlent, enfin si, mais y a pas de phrases (encore pour Adol c'est raconté à la troisième personne, mais pour Ares, nada). Bref, heureusement, ils ont un peu changé la donne ensuite, car franchement, c'est chiant... Heureusement, t'as quand même quelques indices sur les jeux, mais bon, c'est pas suffisant, et surtout presque contradictoire à certains moments. Par exemple, à certains moments, j'ai l'impression qu'il est stoïque, quand tu vois qu'il ne réagit pas au trollage/torture des méchants, comme avec Dalles avec sa cloche (pour sa malédiction, si, là on comprend qu'il panique un peu, surtout lorsqu'il essaye d’interagir avec les PNJ), la 1ère rencontre fracassante avec les trois psychopathes dans Ys IV sur SNES, la tentative d’exécution de cette salope de McGuire avec Chester dans Ys Felghana (quand ils le balancent dans le vide contenant de la lave dans les Ruines de Illburn), lorsque Adol se fait capturer lâchement par les Romuns de McGuire, qui dit qu'il va "disposer de lui", Adol qui a juste son point d'exclamation mais qui se laisse ensuite emmener tranquillement par les Romuns jusqu'à son lieu d’exécution où il se laisse encore faire par McGuire et par Chester (je ne sais pas, il aurait pu au moins essayer de se débattre un peu, sauter par-dessus les Romuns puis se barrer, vu qu'il saute haut, ou alors essayer de combattre jusqu'à la mort, d'habitude lorsqu'il se fait agresser, il se défend, merde)... Ou bien quand il se laisse torturer dans Ys Seven et qu'il n'essaye même pas de clamer son innocence... T_T. Or, à d'autres moments, tu vois bien qu'il réagit, par exemple lorsqu'il est maudit par Dalles, quand Feena va le quitter, quand cette pute de Chester poignarde Dogi, lui filant sans histoire les statues ou bien à la fin quand Dogi ne le suit pas, comme tu dis, ou encore dans Ys II quand Tarf l'Inutile le voit comme quelqu'un de joyeux (ou d'optimiste? Je ne me rappelle plus du terme exacte). Enfin bref, bien sûr qu'il n'est pas aussi léger qu'il n'y paraît, mais en tout cas, il n'a pas l'air beaucoup d'aimer montrer ses émotions. Après, y a des choses où je suis parfaitement d'accord avec toi, mais d'autres où c'est tout le contraire. Déjà crois-moi, il propose pourtant bien son aide, et pas si rarement que ça, déjà, dès qu'il voit quelqu'un en danger (Blondzilla... Euh... Elena... Tout le temps, blondasse de mes deux! è_é, enfin, même dans une certaine quête annexe, qu'on peut heureusement facilement zapper, il propose de lui-même de l'escorter, elle ne lui demande rien du tout, Tia dans Ys Seven, au début quand elle se fait harceler par Raud et sa clique, puis plus tard agresser par des monstres, Niena dans Ys V (tu verras rapidement les scènes), Isha au début de Ys VI, puis Ur, puis tous les Rhedas capturés par les Romuns, Feena dans le 1er donjon de Ys I, Lillia dans Ys II (crois-moi, même si Flair ne lui aurait rien demandé, il aurait fait ce qu'il pouvait pour la guérir ;), Cruxie avec une certaine pierre, personne ne lui force la main, et logiquement, il aurait dû la sacrifier pour garder la pierre pour le boss final), il fonce l'aider. Bref, nan, franchement, c'est d'ailleurs ce que certains méchants, et même Geis lui-même dans Ys VI lui reproche, qu'il fourre son nez dans les affaires des autres, même pour les aider (surtout pour ça, en fait). :p Hum, là, pour l'amitié avec elles, c'est difficile. C'est déjà sûr qu'il l'offre de bon cœur à Feena, à Ohla et Isha et à Tia. Je pense que c'est un peu le cas avec Lilia dans Ys II (dans les Ys sur PC Engine, c'est même sûr! XD) et avec Leeza dans Ys Celceta (et il me semble qu'il semble éprouver quelque chose pour Karna, pas forcément de l'amitié mais... :S). Après, pour tous les autres... Ce ne sera pas vraiment le cas avec Raksha (ou Laxia?) dans Ys VIII, vu comment cette connasse l'agresse par derrière (fille de noble machin truc, my ass)! ^^' lol lorsque j'ai parlé de lui, et surtout de certains penchants à une amie, et montré des artworks de lui, elle m'a dit carrément que c'était un enfant, que s'il n'avait pas de gonzesse, c'était parce qu'il avait 12 ans, physiquement et mentalement, et elle m'a rajouter de m'éloigner de cet enfant! XD Bref, je ne peux pas vraiment te donner tord ici! MDR Bref, un drôle de héros tu n'imagines pas à quel point! XD Si je te dis que c'est un nom de dieu de pervers doublé d'un pansexuel, tu me crois? :p Après, le fait qu'il soit froid avec les jeunes filles est peut-être bien dû au fait qu'il était amoureux de Feena dans Ys I & II et qu'il ne s'est pas remis de leur séparation forcé, ne voulant pas s'intéresser aux autres filles par amour pour elle, ou bien pour ne plus en souffrir. C'est en tout cas une théorie d'un fan, mais quand tu le vois prononcer son nom dans Ys II quand elle le quitte (sachant qu'il ne parle directement que deux fois dans le jeu, au début avec Lilia dans l'intro, puis à la toute fin avec Feena lorsqu'elle se casse, puis dans l'ending regarder longuement le Palais de Salomon où l'on y voit les Déesses se sublimer, ben, j'ai tendance à vouloir croire à cette théorie. Après, un autre soupçon que j'ai vu dans un forum anglophone, quand à la fin de Ys Seven, tu le vois donner la main à Tia pour qu'elle se relève et qu'il continue de la lui tenir pendant qu'ils se casses du Well of Soul (à la traine, bien sûr, comme d'hab'), là, tu te dis qu'il doit vachement y tenir à Tia, quand tu sais qu'il n'y a que là et dans Ys I où il donne la main à Feena (en tout cas, Feena te le dit), et quand tu vois juste avant qu'il lui jure de la libérer de son destin, et ce qui lui arrive après... Bref, d'après les anglophones de se forum, il éprouvait aussi quelque chose pour Tia, mais qu'il est maudit, que comme pour Feena, il n'a pas vraiment réussi à la sauver et qu'il la perd, et que le cycle se répète (je ne sais pas si je suis très clair dans mes propos, ce serait plus simple d'expliquer de vive voix), mais surtout, d'après ce forum, "aucune simple fille humaine n'arrive à l'atteindre", son amour à lui, c'est une nom de dieu de Déesse! XD Une autre théorie, trouvé sur d'autres forums (par contre, j'ai un petit lien pour l'un d'eux dont l’aparté à la fin est géniale), il s'en branle des filles car il a Dogi! XD Mais bon, vu ses penchants sexuels, nan, il est au moins bisexuel, mais quand tu vois certains détails, enfin, c'est pour ça qu'on dit qu'il est pansexuel, et d'après mon amie (vu ce que je lui ai dit), avec une certaine préférence pour les filles! XD Pour Ys Celceta, j'ai fait d'office les réponses bad boy avec Duren et parfois avec d'autres personnages, et franchement, il est tellement collector! XD Et en même temps, c'est à cause de certaines 2èmes réponses que certains anglophones croient qu'il aime Duren... :/ Par contre, j'aurais bien aimé qu'il y ait cette possibilité dans Ys II avec Dalles et ses sarcasmes, ça aurait été magistral, au moins autant que le vent qu'il lui a pété lors de la 1ère rencontre et qui décida cette sale race de le maudire! MDR En bref, il peut tout aussi bien être un gentil garçon qu'un... Euh, farceur? XD J'aime tellement Adol putain! XD A sa façon, il est aussi badass que Dalles, peut-être plus, avec son vent magistral qu'il lui a pété! ^^
En tout cas, c'est un des détails qui m'a fait apprécier Ys Celceta. J'ai hâte de voir ta trad' sur le jeu. :) Et je te dirais s'il y a également des dialogues manquants sur Ys II, mais vu ce que j'ai découvert dans ma dernière partie, ce sera le cas, j'en suis sûr! XD

OMG, j'avais oublié que Toal disait ça à un moment, ça fait peur. Y a pas à dire, les Fact sont aussi tarés les uns que les autres

Ben c'est ce que je te dis, c'est Blirante dans les 1ères trad', alors que dans celle de XSEED, c'est devenu Brillante... Déjà là, ça choque, mais comme la prononciation avec les R et les L n'est jamais clair quel que soit le traducteur (parfois il les inverse, mais parfois il les laisse, ils font vraiment comme ça leur arrange), là alors, ça me plaît pas, mais pourquoi pas. Mais dans les 1ères trad' où Jue dit "Jue" pour parler d'elle et à la troisième personne, dans la version de XSEED elle dit "je", et elle devient plus garce aussi: Au moment où elle invoque son boss, elle te dis "Ça m'amuse de te regarder lutter" dans les deux trad', là où XSEED lui fait dire "Je vais adorer te regarder te tortiller, souffrir et hurler à la mort". Y a aussi Geis qui se montre un peu trop poli avec Adol dans la version de XSEED alors que tu comprends bien dans les autres qu'il épourve de l'animosité envers lui, la preuve, il t'agresse direct quand tu te présentes! O_O
Bizarrement, pour moi le boss final semble plus facile dans les difficultés plus élevés dans les versions consoles par rapport en Normal, mais sur PC... C'est encore pire, enfin, pour la toute 1ère version du jeu, car dans ces trois cas, il n'a plus ses défenses bizarres, et ses attaques de bases, surtout dans la 2ème phase sont très faciles à éviter... Après, c'est justement cette première phase qui pose problème, avec ses lasers à éviter (difficilement) qui font vraiment très mal dans les difficultés élevés.

Ok, c'est bizarre, en étant abonné à la discussion, quand tu te connectes sur Steam, t'es supposée avoir un message (c'est ça la notification) t'expliquant l'apparition de nouveaux commentaires sur le forum concerné, en tout cas, c'est ce que j'ai. Est-ce que tu t'es décoché quand t'as arrêté de surveiller ce forum?
Nanami 2016年2月27日 17時28分 
Xenoblade 1 est sur Wii. Si tu n'as pas de Wii, rien que pour ce jeu (Même s'il ya pas mal de bons jeux sur cette console), trouve une Wii, une mini wii (ma wii était fichue et j'ai acheté la mini, perdant hélas toutes mes sauvegardes, non transférables sur la mini...) , une wii d'occase, emprunte une wii! Le jeu marche aussi sur wii U bien sur. Ah, le jeu existe pour DS3D new... Je suppose que tu ne l'as pas, moi non plus. Débrouille-toi, fais-toi offrir cette fichue wii,va faire la manche dans le métro (mauvais conseil, surtout si tu habites à des kilomètres de Paris, mais mauvais conseil de toute façon) (de même, ne la vole pas... !!) C'est l'un des jeux les plus géniaux du monde.
Malgré tout, on n'est pas obligé d'aimer...Mais tout, la musique, les paysages, les mondes, les villes , les planètes, la poèsie , rien que l'intro............
Enthousiasme, enthousiasme...

Pour mon métier, je le faisais avant , c'est vrai, mais j'ai encore un petit élève de 7 ans en guitare classique, un gosse qui... travaille tous les matins sa guitare avant d'aller à l'école... Jamais vu ça! Donc je suis encore dans le métier, si l'on peut dire.

Oui, la fin de Dalles est très pénible. Quand on sait qu'il va devoir servir son tortionnaire, c'est encore plus tragique. Mais si tu parles de Toal, je te signale que Dalles meurt en quelques secondes. Je suis sûre que lui ou la Déesse seraient intervenus sinon. Je me rappelle que dans le texte anglais (j'attends de voir en japonais) quand il menace d'absorber l'essence, ils lui disent que c'est comme s'il se suicidait: on a l'impression à ce moment là, qu'ils ne veulent pas qu'il meure. Toute cette scène est bouleversante, avant comme après le combat Toal-Dalles.
Quand je vais traduire, je vais devoir vivre cette scène à répétition, puisqu'à chaque série de corrections que je fais, j'essaie en jeu. Or, il n'y a aucune sauvegarde: même corrigeant le texte après la fin de Darm, je devrai tout me retaper, depuis l'entrée de Toal au sommet de la tour jusqu'à la fin de la grande scène finale qui suit.....!!!!!


Je crois que je ne suis pas abonnée à la discussion d'Ys origin, car je n'ai pas vu la case cochée. Je trouve ça étonnant, car c'est moi qui ai lancé la ddiscussion. Je vais essayer de régler ça.

Je trouve qu'il y a plein de choses intéressantes dans ton analyse d'Adol. Dans Celceta, à la mine au début je crois, Adol a une phrase très tendancieuse qui pourrait faire penser qu'il a aussi un penchant pour les garçons.( Le deuxième choix bien sûr) Il a des réponses très troublantes, ce garçon, de temps en temps.
Je suis d'accord qu'Adol rend service spontanément quand quelqu'un est en danger. C'est évident, et j'aurais du y penser. Mais si j'ai dit le contraire, ça traduit le fait que je trouve Adol balloté par les évènements, malgré tout. Ca lui tombe toujours dessus.En même temps, on sent sur lui le poids des responsabilités qu'il endosse, par exemple dans la
scène d'Ys seven où Geis se moque de lui parce qu'il est , semble-t-il, destiné à se battre contre le boss final simplement pour être vaincu, ce que l'histoire , et Aisha dans sa réponse, et Dogi qui se met en colère, démentent.
Mais pour moi, le jeu où on sent le plus le poids de sa solitude, c'est the oath in Felghana. Dogi n'est jamais loin, et en même temps il n'est jamais là. Mais c'est parce qu'il n'est jamais loin que l'on sent encore plus la solitude d'Adol. C'est toujours à un petit rien près. Et puis, il rencontre très peu de monde au cours des différents donjons. On ressent moins ça dans the ark of napishtim.

A ce propos, j'aime beaucoup le perso de Chester. L'acteur qui joue son rôle dans la version PSP est incroyable. Rien que pour lui, ça vaut le coup d'y jouer sur psp.

Pour la traduction de Celceta, je n'en suis qu'à l'arrivée dans le village d'Ozma, village qui s'appelle... Zut, sorti de ma tête! Ce qui signifie que je n'ai pas fait grand-chose. Il faut que je m'organise, comme je te disais.
Il est quand même très drôle, ce jeu, puisqu'Adol fiche le bazar partout où il passe! il y a des tas de choses à dire sur ce jeu, tu as raison, il y a toutes ces allusion à d'anciennes histoires, ces monuments, cette tour... Je vais essayer de me remettre à la traduction en prenant directement des notes sur ce qui peut être relié aux autres jeux, directement ou non.
Je garde précieusement tes messages, qui me serviront si je me lance dans un texte sur les jeux d'Ys. J'aurai besoin d'aide, c'est certain. Je me consacre avant tout à Ys origin , je veux me prouver que je suis capable de terminer ce projet, et savoir ce que pensent les joueurs de mon travail, éventuellement. Je vais acheter un ordi portable pour emmener mon travail partout avec moi. Je vais souvent en Irlande où je squatte l'ordi de ma fille, mais ce n'est pas pratique. (Pas de bol, son copain, irlandais, ne s'intéresse pas du tout aux problèmes de langages... )
最近の変更はNanamiが行いました; 2016年2月27日 17時37分
Nanami 2016年2月27日 18時03分 
Ah j'oubliais... Tu me proposes les versions d'Ys 4? Je vais déjà essayer d'en trouver une sur mon émulateur Snes, mais la dernière fois que j'avais essayé, il y a des années, ça n'avait pas marché. Je te dirai.
Pour l'autre version, je veux bien que tu essaies de trouver un moyen pour que je puisse y jouer. Explique ce qu'il faut faire! J'ai un ami qui s'occupe de mon ordi, qui me l'a monté déjà, et qui m'aide quand il peut(il peut souvent!). Peut-être qu'il pourrait suivre tes consignes;
Yop! ^^
J'ai lu ta réponse, et j'ai bien rit. J'y répondrais dès que je le peux, mais pour cette fois, je vais surtout t'envoyer les dialogues que j'ai récupéré de la Tour de Darm, car il n'y en a pas beaucoup mais quand même pas mal à expliquer, ainsi que de répondre à quelques détails que je n'ai pas pu mettre dans le commentaire précédent (désolé, je ne peux pas dépasser 1800 caractères par commentaire, j'essaye donc de ne pas faire de trop grand pavé). J'avais déjà tapé hier une bonne partie de la réponse, en reparlant encore de Adol et aussi de YS IV et de Ys VI, donc ne t'inquiète pas si je semble répéter des choses auxquelles tu as répondu dans ton dernier message (et encore, j'ai aurais tellement à dire encore). C'est juste qu'à une certaine heure, je suis sensé être couché, du coup, je n'ai pas eu le temps de taper tous les dialogues concernés et j'aime bien faire des commentaires entiers (déjà que je ne peux pas écrire de la façon dont je veux. Limite de caractères de mes deux). Voilà! ^^

Pour Adol si tu veux des précisions / arguments du pourquoi du comment c'est un putain de pervers qui ne s'assume pas doublé d'un pansexuel, y a pas de soucis, je me ferais une joie de te les énumérer. Par contre, j'espère juste que tu ne prendras pas peur ou de dégoût envers lui (un si bon garçon! XD) car ça risque de te choquer et de changer l'image que tu avais de lui! MDR Ensuite, quand tu vois le piège de merde qu'il se prend dans la Tour de Darm (piège du 6ème étage), que tu tournes en vain en essayant de trouver un moyen de t'évader et que tu vois Dogi arriver de manière spectaculaire, ben, on comprend pourquoi Adol se sent rassuré avec lui! XD Et oui, j'ai remarqué qu'Adol était du genre à se laisser envahir par les évènements (un peu trop, même) avant de se décider enfin à intervenir. Un peu con parfois, je trouve (joue à Ys IV: Dawn of Ys sur PC Engine et tu comprendras mon ressentit, quoique tu peux voir ça dans Ys II avec Dalles et sa cloche, mais bon, ici, c'est justifié vu qu'il n'aurait rien pu faire de toute façon) Décidément, il semblerait que mon amie ait bien cerné (partiellement, vu qu'elle n'a pas joué aux jeux) Adol, vu que toi aussi parle de lui comme d'un enfant! Ah c'est tellement génial! XD
PS: Sur Celceta, t'as vu le coup quand Duren lui propose une potion où Adol répond "(rougissement) Tu es tellement attentionné!", puis la façon dont Duren réagit? Putain que j'aime ce... Cet enfant? MDR


Pour Ys VI, je pense que tu l'auras compris, mais je n'aime pas la nouvelle traduction, par rapport à quelques détails qui me font douter de sa fidélité à la VO (et aux personnages), les trois choses chiantes veulent te buter, c'est vrai, mais dans le cas de Jue, elle s'amuse plus qu'elle n'est sadique... Je préfère encore la trad' de Konarmi, même s'ils font n'importe quoi entre les "tu" et les "vous": je vois mal Raba te vouvoyer, et encore moins Terra le faire, dans sa toute 1ère ligne quand tu la rencontres durant son monologue, puis une fois sur un des bateaux des fdp de Romuns où elle te dit "tu" puis "vous", et surtout pas avec Dogi qui ne fait que te vouvoyer alors qu'il est supposé être ton meilleur pote... J'exclu d'office les "Heu" car ils sont courants dans la plupart des jeux, tout comme les fautes de tapes ou répétitions de mots...

Bref, il est temps de passer aux dialogues concernés, mais avant toute chose, tu es sûre d'en avoir loupé certains, car il y a des lignes qui sont difficiles à louper par contre, peut-être avais-tu juste oublié de les taper, ou alors ton logiciel de traitement de texte a bugué (ça m'est déjà arrivé)? Bref, je te passe ces dialogues et tu me diras?

T'as pu louper le 1er avec Raba, quand tu vas le voir avant même de te faire piéger au 6ème étage. En effet, tu peux aller le voir dans sa cachette dès que t'arrives au couloir lorsque t'es au courant pour le passage secret avant d'aller plus haut. Voici alors ce qu'il te dit:

- Whoa!
- Don't scare me like that! I thought you were a monster...
I haven't seen another human in quite some time... You're not in cahoots with the evil ones, are you?
- Good, good. Then you're welcome to stay here and take refuge with me, if you'd like.
(si tu lui reparles):
- Won't be great compagny for you, though, I'm afraid. I have matters of my own to attend to!
- I've lost something extremely important to me, and I won't rest until I've found it.

Ensuite, là je pense que tu as simplement oublié de taper ce texte, qui n'est pas un dialogue au passage, mais qui parle du moment quand t'atterris dans la prison, avant de parler à Luta:

[When he came to, he found himself locked in a prison cell.]
[He checked his belongings and found that some were missing!]
(quand tu fouilles le fond de la cellule, en bas à droite de celle-ci):
[There was no window or drain. The room was quite stuffy.]
(en fouillant le mur à côté des barreaux):
[The walls were made of heavy stone, and covered with a thick layer of damp dust.]
(rien de plus pour les barreaux, t'as déjà tout dit :) )

T'as aussi un autre dialogue avec Luta à ce moment-là si tu n'as pas fait sa quête auparavant:

- ... So, you're finally awake.
- Pleasure to meet you. My name is Luta Gemma. I'm a poet from Zepik Village.
- How did I get here? Well, you might not believe this... but it actually seems as if I sleepwalked here!
(la phrase suivante et les autres sont les mêmes qu'il te dit quand tu l'as déjà rencontré avant): - When I woke up, I found myself surronded by monsters, and I scrambled to get away from them. (et ainsi de suite).

Ensuite, quand tu retournes une deuxième fois dans la prison, t'as oublié de traduire (ou d'inclure?) les deux ligne de narration qui apparaissent avant que Dogi n'arrive:

[When Adol came to, he was once again in a prison cell. It seems he wasn't paying much attention!]
[As expected, his silver equipement was missing, just as it was last time. How embarrassing for him!]

Puis, tu peux retourner une 3ème fois en prison, ce qui oblige une fois de plus Dogi à intervenir, où il commence à avoir marre de jouer au Prince charmant! XD
(Par ailleurs, celà est nécessaire pour avoir un certain succès Steam):

- Use your noggin, man! I love breaking walls, but I'm only one man. So stay out of trouble!


(A suivre)
最近の変更はlockezethiefが行いました; 2016年2月28日 3時36分
Un autre petit détail une fois que tu as récupéré l'Idol de Raba est qu'en allant au sixième étage de la Tour, au lieu de passer par le passage à gauche pour arriver au couloir aux trois statues piégées, tu peux passer par le passage à droite qui t'emmène dans une certaine salle contenant des démons qui te repèrent si tu te mets dans leur champ de vision, avec ou sans l'Idol. En portant celle-ci et en te mettant dans leur champ de vision, ceux-là t'envoient un espèce d'éclair rouge où la ligne (mais pas de dialogue) "Evil eyes" apparaît sur le démon qui t'a vu et sur Adol, te rendant à nouveau visible. Pour réutiliser l'Idol, il faudra à nouveau le sélectionner, mais contre eux, ça ne sert à rien, mais j'avais bien aimé ce petit détail. :)

Mais du coup, je me demande si c'est à cause d'eux que ce bouffon de Raba s'est fait capturer puis enfermer dans la pièce du Devil's Corridor. Avant de détruire le pilier concerné, tu peux accéder dans la pièce en question pour voir ce boulet de Raba. La musique du Devil Corridor ne te fait pas de bien, mais t'as le temps d'accéder dans sa pièce. Voici ce qu'il te dit:

- Oh, it's you...
- The monsters got me, and shut me in here for some reason. Can't believe I let my guard down!
- They broke my Idol, too. So no more turning invisible...
- What do you mean, run? That's the Devil's Corridor out there! That eerie humming can kill a man!
- You're young and strong... but I'm a weak old man. I'd never make it!
- Though, you do look rather pale right now. Why not rest here for a moment?
(Puis ton énergie se recharge, comme lorsque tu lui reparles):
- That devilish music is caused by the wind, I surmise. It's really rather cleverly designed.
- It's like a pipe organ. I think the wind's being fed through one of the pillars on the balcony.
- If we could figure out which one, we could bust it with a hammer or something, and stop the music.

Enfin, les dialogues suivants furent mon soupçon en lisant un commentaire d'un forum francophone, ainsi que la raison principale de mettre le jeu en Facile (plus que pour les boss, c'est les scorpions qui me faisaient le plus chier, me faisant gaspiller les potions rouges, trop rare pour être gaspillées et devant repasser ce passage plusieurs fois du coup). Pour cela, il ne faut pas être revenu voir Luta avant d'être allé jusqu'à la pièce de Dark Fact, qui te kick quand t'essayes de rentrer, n'ayant pas l'Amulette Bleue, ayant déjà droit à cette phrase de narration en t'ayant fait rejeter par la porte:

[The instant Adol touched the door, a searing pain shot up his arm.]

Dans tous les cas, Luta et Reah te diront la même chose, que tu sois d'abord passée par la porte piégée ou pas.

Par contre, y a deux possibilité avec Raba.

La première en allant le voir directement après t'être fait rejeter par la porte piégée:

- ... what's that you say? The door to the top floor sent you flying back when you touched it?!
- Hmmm... Guess it's behind a barrier of some sort.
- My necklace has the power to repel evil, but you may need something with even greater strength.
- ... If I'm not mistaken, Luta has an amulet made of the same crystal.
- Perhaps, if you were in possession of such an amulet, you could get throught...
(Puis quand tu reviens le voir après avoir récupéré l'amulette):
- Don't lose that amulet. I'm quite certain you'll be needing it.
- Yes, I believe that amulet should do the trick. Give it a try, Adol!
- You may find the puppetmaster behind all these horrific events behind that door.
- I can't imagine who it is, but I doubt he'll go down without a fight. You'd best be well prepared!
- Take care of yourself, Adol. May destiny be with you.

Puis la deuxième en allant d'abord voir Luta après t'être fait rejeter par la porte piégée:

Là, Raba te répète d'abord les mêmes phrases "... what's that you say? (etc)", puis:
- ... Oh, you got it from him already?
Puis, les phrases qui suivent sont ensuite pareilles:
- Yes, I believe that amulet should do the trick. Give it a try Adol! (etc)


Voili voilà! ^^

Sinon, pour les version de Ys IV, va voir sur Romstation pour Ys IV: Mask of the Sun en anglais par Aeon Genesis (la trad' française par Generation X n'est pas très stable). Il faudra par contre sûrement t'y inscrire. Et pour Ys IV: Dawn of Ys, va voir sur Mondemul, c'est sur ces deux sites où je suis allé et les roms fonctionnaient. De plus, j'ai envoyé une personne y a pas si longtemps pour Ys IV sur PC Engine, et elle m'a confirmé que l'ISO fonctionnait toujours. ;) Par contre, pour les dubs anglais (par Burnt Lasagna), faudra aller sur RomHacking et t'y inscrire. Au pire, j'ai un compte sur le site, et j'ai également le texte des dialogues ♥♥♥' trad' en anglais. Je pourrais te les envoyer par mail / FB / Skype ou par un autre moyen que tu voudras si tu veux, comme pour l'émulateur. ;)

Je répondrais au reste de tes messages dès que je le pourrais.
最近の変更はlockezethiefが行いました; 2016年3月7日 6時42分
Re! ^^
Je tiens d'abord à te dire que j'ai finalement pu me faire des screenshots du contenu des livres de Ys en ♥♥♥', donc si ça te dit, dis-moi comment je peux te les envoyer.
Ensuite, pour Xenoblade 1, si tu insistes, je veux bien racketter quelqu'un pour me faire une Wii! :p Bref, plus sérieusement, sur ce coup-là, c'est le jeu que je n'ai plus, car il est avec ma PS2 et mes autres consoles / jeux que je ne peux pas récupérer pour le moment. Mais je les récupérerais un jour, ne t'inquiète pas. Et puis, t'as pas besoin d'essayer de me convaincre pour faire le jeu car si je me le suis pris, c'est justement pour y jouer. :) Donc tu habites à Paris? Bah ce gosse est consciencieux. En même temps, quand tu joues un instrument, le seul moyen de t'améliorer ou du moins de ne pas perdre ta maîtrise est d'y jouer régulièrement, donc c'est bien ce qu'il fait. ^^

Tortionnaire et surtout bourreau, putain... Après, je n'ai pas l'impression que Dalles ne se rappelle de son ancienne vie ni de sa fin merdique, contrairement à Darm, mais je ne sais pas si c'est mieux alors pour lui ou pire. Ceci dit, il me semble agir plus en conseiller qu'en esclave auprès de Darm, quand tu vois les cutscenes avec les deux, la 2ème, surtout.
Bien sûr que non que Toal et Reah ne veulent pas le buter, déjà parce qu'ils ont besoin de lui pour savoir qui est le traître, et aussi parce que Dalles agit de façon désespérée sur ce coup-là (il le dit lui-même, s'il ne peut pas profiter de la Black Pearl, alors personne ne le pourra, et pour les Darklings, c'est soit ils ont tout, soit ils n'ont rien), et enfin parce que comme dans la majorité des mangas / jeux ♥♥♥', les gentils n'aiment pas buter les méchants s'ils peuvent l'éviter et préfèrent plutôt que les méchants se repentent et aillent dans leur camps. XD

Ouch, ben bonne chance quand tu seras à ce passage-là, je suis de tout cœur avec toi! ^^

Ben c'est pas difficile. En commentant, il suffit juste de re cocher la case "s'abonner à la discussion" et tu auras à nouveau des notifications quand quelqu'un commentera à son tour. :)

Bien sûr que oui qu'il a aussi des penchants pour les garçons, et pas que pour eux, d'ailleurs! Ce mec, euh, cet enfant est vraiment taré des fois! Y a des choses qu'il fait qu'il faut vraiment voir pour le croire! Dis-toi que j'ai perdu mon innocence sur cette série avec lui! MDR Enfin, il est tellement collector! Il n'est pas simplement un héros brave, naïf, courageux et un petit peu con, il a aussi un certain côté sombre que les héros ne sont pas supposés avoir, mais bon, lui-même ne se dit certainement pas héros mais aventurier! C'est peut-être pour ça qu'il se permet certaines choses! XD Il est tellement génial, et au moins, lui il a droit à un merci (voire plus s'il le demandait) quand il vient de sauver le monde, pas comme ce pauvre Link où la plupart du temps, on ne sait même pas ce qu'il a fait... :/ Oh y a pas que les événements qui lui tombent dessus si tu vois ce que je veux dire! XD Après, dis-toi juste qu'il a des nerfs (ou un mental) d'acier et une détermination sans faille. Une fois qu'il a décidé un truc, rien ne peut l'arrêter, même pas les dieux (Eldeel? Rul-Ende? Le faux dieu de causalité? Galbalan? ♥♥♥♥ you les mecs! XD). Pire, plus on lui dit de ne pas faire ce qu'il veut faire, qu'il n'a aucune chance, qu'il va crever de manière atroce etc, plus il veut faire ce qu'il a en tête pour casser les autres! ^^ Dans Ys Seven, tous les précédents Guerriers Dragons crevaient avant même d'avoir atteint Rul-Ende, d'où le pessimisme du dernier Dragon et le sarcasme de Geis qui, au passage, est terriblement jaloux d'Adol et ne manque jamais une occasion de le faire chier. Si tu savais comme je jouie quand je le défonce dans cet opus ou dans le précédent! ^^' Quant à ce que dit cette pétasse d'Aisha, le truc, c'est qu'à la base dans le Colisée, on file une épée de bois et un bouclier de merde aux condamnés pour simplement avoir bonne conscience et faire durer le plaisir de l’exécution, à aucun moment on ne veut réellement leur laisser une chance, surtout quand on les torture de longues heures en les laissant enchainés contre un mur la veille de l’exécution. Après, j'avoue que c'est bizarre qu'on envoie qu'une seule chimère enragée et pas toute une armée de monstres sur lui, quand on ne connait pas le nombre de démons, monstres et autres dieux qu'il a exterminé! XD Le fait qu'Adol ait défoncé ce Titano n'était pas prévu dans leur programme, la preuve, t'as vu comme l'enfoiré de 1er Ministre de mes deux a voulu le faire abattre par les archers après le com... Euh, l’exécution ratée, et ce contre l'avis de la pimbêche? Quand à Dogi qui se met en colère, ben il tient à lui, que crois-tu? Y a de quoi être révolté! ^^' Après bien sûr qu'on ressent bien le poids des responsabilités qu'il a, et pas que dans cet opus, on le ressent bien aussi dans Felghana (surtout vers la fin), Ys I & II quand tout le monde lui implore de sauver Esteria, Ys et tout le monde, dans Ys VI... Euh, dans tous les Ys en fait! XD Bref, je pense que lui aussi doit bien le ressentir, crois-moi. Le pauvre. Tu m'étonne qu'il ait besoin de gens comme Dogi pour veiller sur lui (et c'est vraiment le cas dans Ys Seven, Dogi tente réellement de le protéger, rien que dans les fois où les Chevaliers Dragons viennent le chercher alors qu'il ne fait rien de mal, tandis que lui reste toujours silencieux, se laisse faire)... :( Je ne te le fais pas dire dans Felghana, c'est sensé être une histoire sur les origines de Dogi, le mettre plus en avant, mais il brille surtout par son absence, ce qui m'a saoûlé. D'ailleurs, vers la fin, j'étais sûr qu'il allait y avoir une merde avec lui, qu'il ne pourrait pas nous suivre jusqu'au bout dans le dernier donjon, qu'il s'évanouisse ne m'a même pas étonné... :/ C'est clair que dans Ys VI, il est plutôt bien entouré, même s'il n'est pas accompagné (sauf dans certains moments)! XD Oh, même sur la version PC Engine, le doubleur anglais est génial, même si en effet moins que sur PSP, c'est d'ailleurs en grande partie ce qui m'a décidé à me procurer la version américaine, rien que pour sa voix et façon de jouer grandiose, plus que dans la version ♥♥♥'. Dommage qu'à côté, une fois de plus, cette conne d'Elena ait toujours l'air de n'avoir juste rien à foutre de ce qu'il se passe, niveau doublage anglais. Et pour ta gouverne, si si, Dogi dit réellement fdp par deux fois à Chester, version PC et PSP (par contre, j'ai quelques doutes pour la trad' de XSEED entre ces deux versions, enfin, c'est surtout par rapport aux lignes de dialogue de Galbalan, mais c'est peut-être parce que je n'avais pas fait les mêmes choses dans mes différentes parties, parce que pour le reste, c'était les mêmes dialogues.
Laisse tomber, que ce soit Ys Celceta ou un autre Ys, Adol foutra toujours la merde où qu'il aille, sans le faire exprès en plus, ou alors arrivera au mauvais moment. En même temps, ça lui apprendra à fuguer comme un voleur des zones où on l'accueille à bras ouvert. C'est peut-être pour ça que dans les derniers Ys chronologiquement (Celceta ne compte donc pas) il fait enfin l'effort de dire au revoir aux gens quand il se casse, pas comme dans Celceta, Ys V, Ys IV et très sûrement Ys II (pour Ys I, il ne le fait pas exprès). Après, il doit sûrement ne pas aimer faire des adieux quand il s'en va. Sinon, une dernière chose, à mon avis, si une quelconque fille voulait l'accompagner dans ses aventures suivantes, comme le fait Dogi, je pense qu'il accepterait de bon cœur, tu ne crois pas (surtout si elle sait s'occuper d'elle, comme Karna)? ;) En tout cas, il le tolèrerait au moins. C'est simplement lui qui ne veut pas se caser pour profiter de sa vie tant qu'il le peut, tandis que les filles ne veulent pas partir (il serait quand même parti si Feena était restée et pas venue avec lui, mais il serait revenu la voir assez régulièrement comme dans Ys I).


Je suis de tout cœur avec toi dans tes projets et prêt à t'aider. Mais tu sais, je ne doute pas que tu sortiras ta trad' de Ys Origin, je pense qu'en effet, il vaut mieux d'abord te focaliser pleinement sur une chose à la fois, surtout de cette envergure, puis de voir le reste après. Autant trad' les Ys que tu peux et tous les jouer pour maîtriser pleinement la série pour le travail d'analyse, tu ne crois pas? Bref, y a le temps. ;) Sinon, je venais de penser à quelque chose de HS, mais tu pourrais sur ton site mettre en bonus comment tu t'y es prise pour traduire le(s) jeux, les difficultés, les différences VO / VA pour ta trad', des explications, bref, ce que tu mets toi-même sur l'autre forum. Ça pourrait être intéressant, tu ne crois pas? ;)
Nanami 2016年2月28日 19時24分 
Hé, où as-tu vu que j'habitais à Paris? je ne vois pas ce que j'ai pu dire à ce sujet! j'habite peut-être à Marseille! non, en fait , ce n'est pas Marseille.
Pour mon petit guitariste, c'est vrai qu'il est super, mais va convaincre un gosse de 7 ans de travailler tous les jours... Bien sûr, ses parents aussi sont motivés; Mais le gamin... super motivé. Je lui fais inventer des musiques pour des jeux vidéos fictifs; et il invente des trucs hallucinants par rapport à sa technique, c'est un grand bonheur pour moi, il invente les persos, l'histoire, et la musique, avec mon aide bien sur..(Je l'ai branché sur les jeux vidéos, il connait Adol depuis longtemps déjà. Il adore Sigroon, bizarrement. Hé, il adore aussi celle que tu appelles cette pétasse d'Aicha! Les gosses, ils y croient à fond, c'est super. Il est sur les pokemons en ce moment, mais c'est normal à son âge. En fait , pour lui, les jeux videos d'aventure, c'est comme les contes de fées qu'on nous racontait autrefois. Je lui ai montré des Tales, star ocean, dragon quest, FF 12 que j'adore: c'est génial pour un gosse, tout ça!))

Effectivement, Dalles n'agit pas en esclave. Mais dans l'introduction d'Ys 2, il parle avec un grand respect à son maitre.C'est bien lui qui parle non? Après tout, je n'en suis pas sûre. Dans Ys origin, les darklings ont peur de Dalles, Epona de Dalles et de Zava, mais ils agissent aussi de façon très indépendante par rapport à leur chef. Ils obéissent aux ordres, mais ensuite, ils n'en font qu'à leur tête, l'un rêvant de guerriers dignes de lui, l'autre aidant Hugo de toutes ses forces. Les chefs se croient tout puissants, mais c'est une illusion. Chacun de nous leur échappe autant que possible, heureusement.

Tu me dis tellement de choses sur Adol que j'hallucine et je ne sais pas par où commencer ma réponse là-dessus. C'est vrai qu'à travers cette espèce de pureté d'Adol, cette lumière qu'il a dans les yeux quand il sent l'aventure lui tendre les bras, il y a autre chose. Vu que c'est lui qui est censé sauver le monde, on a l'impression qu'il porte sur lui tous les malheurs des autres. Il doit tout régler à leur place. J'aime bien les deux jeux où il a une équipe avec lui. Ys seven est grandiose pour ça. Beaucoup des persos sont touchants finalement, et je te trouve un peu sévère parfois avec certains d'entre eux.
Il y a 9 équipiers dans Ys seven dont deux plus ou moins identiques.Aicha et Sigroon, Cruxie et Mustafa.Bien sur, il y a beaucoup de clichés dans ce jeu, ce n'est pas Ys origin, mais quand même.Les persos sont moins inintéressants qu'il n'y parait. Aisha est une gamine au fond, à peine plus âgée que Cruxie, un peu gâtée, mais j'aime bien la façon dont elle réagit parfois, contre Geis par exemple. On voit que c'est une gamine car elle n'a aucun pouvoir en fait, elle ne peut pas aider Adol quand il est attaché comme tu l'as rappelé, de même que Raud le lui fait bien sentir après la mort du roi. Mais elle fait ce qu'elle peut. Elle a la sympathie de Maya en tout cas, et c'est quelque chose! En tout cas, sans elle, il n'y a pas d'Ys seven, car elle manie l'arc et c'est super important dans plein d'endroits du jeu.

Pour Geis... Je dois dire que j'aime beaucoup ce perso. Il a cette jalousie qu'on peut lui reprocher, mais c'est un peu facile, car évidemment, vu qu'Adol est toujours choisi par les dragons ou autres statues magiques, il n'a pas besoin d'être jaloux, lui. Geis a un lourd problème, c'est son frère. On peut imaginer à quel point il peut avoir envie de vaincre Adol! Il a du toute son enfance être surpassé par son frère, et il a certainement envie, pour une fois, de surpasser quelqu'un. Adol est le perso idéal pour ça. Il a été le témoin de la défaite de Geis contre son frère, Geis a été obligé de lui avouer le sens de sa quête , c'est à dire empêcher son frère de détruire tout un monde, il a honte de sa famille. Je pense qu'il traine ce poids tout le temps. Pourtant, certaines personnes disent du bien de lui, Raba qui parle de lui comme quelqu'un de très intelligent, Mishéra qui rétorque à Dogi que le vent n'a fait aucune allusion aux problèmes de caractère de Geis. C'est peu bien sur, mais dans ce genre de jeu, tout indice est bon à prendre
Aisha, quand elle rencontre Geis pour la première fois, a cette réplique: "Qui a dit que tu étais leader? " Eh bien, je trouve quant à moi que Geis est un superbe leader. Il ne donne aucun ordre à personne, mais il est toujours là quand il faut expliquer quelque chose, et il sait beaucoup de choses, il est encourageant parfois, par exemple, au moment du boss final, quand il dit: nous ne devons faire qu'un. Manque de bol, le boss sépare les alliés en 3 équipes...! Sa sollicitude aussi quand Sigroon est blessée. Il joue un rôle de leader qu'Adol est incapable de faire, justement parce qu'Adol est un perso solitaire . J'aime beaucoup Geis en fait. Ses problèmes de caractères lui valent plusieurs fois des railleries, qu'il affronte avec lucidité, sans jamais chercher à se défendre. Ses relations avec Ciarius sont un vrai régal. Il suffirait qu'il accepte de suivre les directives de son maitre avec le sourire, et il serait aimé de tout le monde, mais non. Il en est incapable. Imagine ce qui se serait passé pour lui , au moment de cette réunion avec Ciarius où les équipiers décident d'aller combattre les différents boss de la fin. Il ne veut pas y aller, et si Dogi, puis Ciarius n'étaient pas intervenus, il serait resté là tout piteux pendant que les autres partaient jouer sans lui leur rôle de héros!
Bien sûr, je suis contente moi aussi de le frapper aussi dur que possible quand il défie Adol. Dans the ark of Napishtim, je monte le niveau d'Adol rien que pour ça Mais d'un autre côté, Adol ne proteste pas quand il est défié, il sort son épée tranquillement, et on sent qu'il est bien content de répondre aux provocations de Geis. Ils se ressemblent tous les deux, juste deux gars qui ont envie de s'affronter, deux aventuriers dont l'un est , en apparence, pur et lisse, et l'autre sombre et torturé. J'adore chacun des deux défis qui les fait s'affronter. C'est très humain, ce type de comportement.

Je suis crevée, passé une drôle de soirée, donc j'arrête là. Je relirai ton texte plus tard pour voir ce que je trouve d'autre à dire.
Ah zut, les sceenshots. Feunoir m'avait donné un truc pour envoyer ce genre de chose, je regarderai demain.
最近の変更はNanamiが行いました; 2016年2月28日 19時27分
Sinon quelqu'un peut me dire pourquoi la version Android d'Ys 1 est en FR mais pas celle sur Steam ? x)
Nanami 2016年2月29日 18時41分 
Il y a une version en français quelque part pour Ys 1? je vais regarder.
En effet, version android. Je me suis donné le mal de traduire Ys 1!!! (pour l'instant disponible sur mon site) . C'est un peu bête, mais je l'ai fait, tant pis.Enfin je ferai quand même le patch pour steam si personne ne le fait.
En ce qui me concerne, j'ai énormément avancé mon patch pour Ys origin. Il se peut que ça sorte en français pendant que je termine, comment savoir? Je bosse très dur pour ce projet, mais ce n'est pas officiel et donc c'est limite sans valeur. Mais tant pis, je prends le risque. De toutes façons, jusqu'à présent, personne ne le faisait. Un autre joueur travaille sur the ark of napishtim, c'est super.
Ca avance on dirait, dans le monde d'Ys! C'est le but recherché... Mais je serais curieuse de la voir, cette traduction en français. Pour dire la vérité, je ne savais pas ce qu'était une version android il y a 5 minutes, avant de te lire.
最近の変更はNanamiが行いました; 2016年2月29日 18時45分
x)

Bah moi aussi j'étais surpris, je pensais que le jeu était english-only. Je crois que Ys 2 est également traduit mais pas sûr. Ils auraient pu patcher la version Steam pour y inclure la version FR.

Mais ça peut s'expliquer parce que DotEmu (ceux qui font les portages Android) est un studio français, du coup le temps qu'ils ont dû prendre c'était p'tet pour le traduire...
< >
31-45 / 222 のコメントを表示
ページ毎: 1530 50