Assassin's Creed Valhalla

Assassin's Creed Valhalla

View Stats:
I know this is petty but..
One of my biggest issues with this game is that the Norse(Norwegian) protagonist aka Eyvor is voiced by a dane.. And for us scandinavians this is painfully obvious.
And then you have danes that are voiced by norwegians.. Also painfully obvious..
< >
Showing 1-5 of 5 comments
If you mean the male version, I actually thought he sounds overly English. If he is Dutch, his English accent and pronunciation is better than mine (I'm Scottish, so maybe not that hard). He talks English with a posher accent than any of the British characters including kings. His brother sounds far more like a Viking warrior I think.
Gudmundur Thorvaldsson whom play Sigurd is actually Icelandic, which have a fairly similar inflection and tonality as norwegians that do not mask their accent.
Magnus Bruun whom voices male Eivor is also danish and compared to norwegian/norse their inflection is vastly different.
Point and case.
If you start the game again and look at the difference between the tonality and inflection between Eivor and Styrbjørn, the latter being an actual norwegian voice actor you should quickly see the difference.
Might seem very trivial I know, but with a game that heavily leans into emphasising the accents of the scandinavic accents, this is just lazy of them in my opinion.
aule Apr 15 @ 7:34am 
turle the game is set over 1000 years ago. they wouldnt had spoken English, Danish Norwegian or other languages we speak now a day. Just 300 years ago Norwegian would had just been another danish dialect, not much different than the difference between Jutland and Copenhagen. back in the pre 1000 they would had talked Old Norse, hell 14th century we know they talked Old Norse. Icelandic would be the closes we find to that language atm.
Originally posted by aule:
turle the game is set over 1000 years ago. they wouldnt had spoken English, Danish Norwegian or other languages we speak now a day. Just 300 years ago Norwegian would had just been another danish dialect, not much different than the difference between Jutland and Copenhagen. back in the pre 1000 they would had talked Old Norse, hell 14th century we know they talked Old Norse. Icelandic would be the closes we find to that language atm.

Indeed.
And you are completely correct there.
However this is not 1000 years ago and they still leaned heavily into the different scandinavic accents.
But yeah, even if it does not make sense it still bothers me.
a7pis Apr 17 @ 6:12am 
For me this is biggest sht when characters speaking with ♥♥♥♥♥♥♥ hard accent,
It's ok when someone have accent but not every fkg nps.
Imaging new AC in the India? DonD DelL Me WhaD do DO!
< >
Showing 1-5 of 5 comments
Per page: 1530 50