Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Yeah, a lot of modern games let you set the confirm/cancel buttons independent of the rest of the button layout, which is a great feature to have.
Unfortunately that would require a level of effort that modern remasters/remakes simply aren't allowed to have, apparently.
Not true. For me (who never played the original), the issue is that there's a lot of dialogue outside of cutscenes that isn't subtitled. I've played enough JRPGs to know that those little dialogue snippets during and after combat or on the world map (for example) contribute a lot in terms of characterisation and immersion. When the characters are constantly talking in a language that I'm not fluent in and there's no subtitles, that makes it more difficult to get immersed in the game... which is a huge issue for story-driven RPGs in particular. And that would be an issue even if there was never an English dub to begin with.
Maybe the majority of people have made it a nostalgia issue, but the issue of 'incomplete localisation' is a very real one too.
As for the 'very low quality' comment, I heard that the dub for Origins was really good.
I always played it with french subs and japanese voice, even back in the day I've made my own (unperfect) undub version because not being native English you can imagine the English dub wasn't any better than hearing stuff in japanese.
But in that remake at least, everything is subtitled, even the small character comments you are talking about.
Sure. It's not exactly what English speaking fans would have liked, but I guess in that aspect it's good for everyone else, whereas with the original we were stuck with the dub, like it or not. I thonestly prefer it this way, but it's just a matter of taste.
Note that the second game is also only with english subs, no international languages, which is arguably even worse.
Yeah, I honestly would have been fine with it if that's what this new version did.
So you're saying this version adds in subtitles that were lacking in the Switch version? Even for the small character comments?
First the original dub wasn't low quality it just was underwhelming, and second it is incredibly arrogant of both the company not making the dubs optional and you to claim no one would care in a game from an era when everything was dubbed and specifically about a game that uses to much latin it Needs to be dubbed because last I checked Japanese isn't a latin based language.
if you want 'low quality dub' go look at nighty nine nights first game. Dismissing a dub because you personally didn't like it and saying its nostalgia rather than it actually being easier to get to know people in your native language, and how much of the story is told during combat when you do not have time to read subtitles is kinda elitist.
I said I didn't like/care about the English dub because for non native English speakers, it's pointless compared to the japanese dub, especially since it always sounded so cheesy even with my low English level.
Remember back when it was released, people like us that couldn't understand English any better than japanese were FORCED to have the English dubs of all games anyway, no matter their quality.
Try to play japanese games with cheap Spanish, French or German dubs, see how you like it.
I wouldn't have bought that remaster if they didn't put the japanese original voices back.
But I understand how difficult it is for a native English speakers to play/watch anything without dub, so I guess in your case an okayish dub is a better dub than no dub at all. On that at least we agree.
But complaining so much about the lack of this old dub is a bit pointless, for other reasons:
1. Back then most games were dubbed by other companies, I doubt bandai namco still owns the right on it.
2. I also doubt they still have the high quality source file of these voices like they do with the japanese ones.
3. The port is based on the japanese version, re-injecting the old US dub on it would be very time consuming and costly. We are very lucky to even get this port at all at that point, seeing as little bandai namco cares about it.
4. Doing new dubs for a small release like this would make 0 sense for them either, way too expensive for very little return.
5. People who think this US dub was as good as you say, and are very vocal about it, are still a minority for bandai namco, most people (them included) simply don't care any more than I do.
Unless I read that wrong, it sounds like you just contradicted yourself. You say that being forced to have one dub in a foreign language is bad (re: the English dub), but then you say it's good (re: the Japanese dub).
I'm fairly sure that the complaint is not the fact that they put the JP dub back in, but the fact that they didn't give us a choice between JP and English despite both being available. As you've just pointed out, being forced to use a foreign dub without being given a choice is a bad thing.
As for the list you gave at the end... honestly, none of that is any of our concern. If Bandai Namco were gonna make the effort of remastering this game then they should have put in the effort of making it the definitive, feature-complete version. But, as I may or may not have pointed out earlier, the fact that they couldn't even be bothered adding SUBTITLES to all of the dialogue in this game (re: the voice clips outside of cutscenes) shows just how rushed and lazy the publisher was with this game. As you pointed out, 'We are very lucky to even get this port at all at that point, seeing as little bandai namco cares about it'.
If you think being stuck with the original voice acting with talented people is anywhere near as bad as being stuck with a sub part cheesy US dub, you have serious delusional problems. Or you are just entitled. Or both. Probably both seeing how much you think companies owe you.
But hey continue complaining about ridiculous stuff that are irrelevant and most of the world doesn't care about, instead of talking about real issues in the port that COULD actually be fixed.
It's thanks to people like you we can't have nice things.
As for the other things...
I never said anything about being 'stuck' with one or the other. I said we should have a choice between the two. I don't think it's 'entitled' to want to know what characters are saying (in a character-driven game) in sections where subtitles haven't been added (and I even said that I'd be happy with subtitles if the VA was truly inaccessible). Speaking of which...
So you're OK with a multi-billion dollar company releasing a 'remaster' that's inferior to the 20yo original (in terms of content and technical performance) and charging full price for it? And you think anyone who doesn't blindly swallow this kind of practice (which has become extremely common in modern remasters btw) is 'entitled' or feels like they're 'owed' something?
I don't think that companies owe me anything tbh. But at the same time, if they release products that aren't good value for money then I don't think I owe them a sale either. That's how the free market works, mate.
Don't get me wrong, this wasn't the only issue that I had with this remaster. But by all means, if there are other issues that people have overlooked then please feel free to discuss them in this forum where it might actually be seen by the publisher. Because then they might actually get off their asses and put some effort into the product which we both agree has 'issues'.
I should also point out that it's pretty clear (from these forums and elsewhere) that the thing I mentioned is a thing that most of this game's audience actually does care about.
It's actually not, but whatevs.
This thread was about the issue of the A and B button swap and no real way to fix it out. Let's be reasonable and stop the unrelated discussions that don't bring anything useful.
Sure, but maybe you should have led with that instead of unnecessarily accusing me of being delusional, entitled, 'complaining about ridiculous stuff' and being the sole reason why we 'can't have nice things'.
I would also point out that this 'unrelated discussion' began with you bringing up the translation issue in a thread where literally no-one else was talking about it. So I hope you're not subtly trying to pin that on me as well.
Doesn't matter one bit who started, someone got back to that discussion 6 MONTHS after it ended on a neutral note, which in itself is mental. My only mistake there was answering at all, I should have ignored it.
Then you also stepped in to argue on what I said with your English speaking centric logic and expectations that applies only to you in your English speaking market, but not the rest of the world. I only answered because I was tagged, but I have other things to do in life than continuing this pointless discussion.
We can just agree to disagree and leave it at it, instead of you trying to gaslight me because you think I should or shouldn't have said whatever.
But believe whatever you want, if that makes you feel better about yourself. Just leave me out of it.