Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Pour l'instant, ils se focalise sur l'anglais afin qu'ils puissent se concentrer sur l'ajout de contenue sans ce soucier des frais de traduction (qui peut coûter cher parfois), car le jeu est actuellement en accès anticiper.
Peut être à la sortie officielle, ils vont rajouter d'autres langues ! Mais rassure toi, le Français est prévu. ;)
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3393690749
Bonjour, il y'a déja des parties en français dans le jeu ? merci
Il existe uniquement des "Traduction de fan", où des passionnés traduisent le jeu dans leur langue.
Actuellement, je suis en train de traduire le jeu en français, mais il comporte plus de 10000 lignes à traduire et c'est très long...! Surtout qu'il y a pas de commande de pronoms comme certains jeux : exemple avec "Beau" [m:beau ; f:belle ; nb:joli] (je ne suis pas un spécialiste du non-binaire).
Je suis obligé de tous "neutralisé" et dans notre langue, c'est très difficile... Pour couronner le tout, parfois, je n'ai pas vraiment le contexte... Donc traduire un jeu où tu ignores à quel moment, le personnage dit une phrase est difficile : Adresse t-elle à toi ? Aux autres personnages devant elle ?
Puis, je souffre d'un assez sévère problème d'écriture : fautes, formulation, etc.. Je mégenre souvent beaucoup de mots...! Haha
Du coup, j'utilise plusieurs logiciels pour me corriger.
Il est conseillé de garder au cas où l'original quelque part dans ton ordinateur. ;)
Mais, c'est simple et très rapide. J'ai essayer les traductions Allemandes et Espagnol, et tout fonctionne comme sur des roulettes ! ;)
Et non, je peux pas envoyé le fichier maintenant. Je suis même pas à 10% des lignes. C'est très long. Si je partages maintenant le fichier, seulement les dialogues de deux PNJ seront traduits, mais pas le reste.
Je comprends ton agacement et ton envie d'avoir une version française, mais je te garantis que le jeu en anglais est assez facile à comprendre, même un niveau basique.