Divine Divinity

Divine Divinity

Spolszczenie do wersji z wydania "Antologia"
Czy istnieje może spolszczenie działające do steamowej wersji Divine Divinity?
< >
Showing 1-15 of 18 comments
Raze_Larian Jan 16, 2014 @ 1:01pm 
tłumaczenie Google

Wersje parowe antologia są takie same. Możesz rozpocząć grę bezpośrednio, bez przechodzenia przez klienta pary (tylko utworzyć skrót do ,,\ SteamApps\common\divine_divinity\div.exe plik programu).


--

The Steam and anthology versions are the same. You can start the game directly, without going through the Steam client (just create a shortcut to the ,,\SteamApps\common\divine_divinity\div.exe program file).
Zero Feb 2, 2014 @ 3:46am 
He was asking about polish version of the game, which im interested in too. Back when DD had it's official release CENEGA took care of it and now some people just look for PL-patch ^^
Zero Feb 2, 2014 @ 4:18am 
30 minutes later, and baby it works! Using old PL files was, like, headshot!
PrincessMolestia Feb 4, 2014 @ 12:46pm 
Originally posted by Piechur:
30 minutes later, and baby it works! Using old PL files was, like, headshot!
Wow, really? Or... Serio się udało? :D Próbowałem użyć starych plików i wykrzaczają się dialogi oraz księgi.
Zero Feb 5, 2014 @ 1:27am 
Musisz podmienić foldery fonts (dla polskiej czcionki), localizations (właściwa polonizacja) i pliki w folderze dat (tłumaczenie np. tekstów w książkach) poza tymi z serii automap. Nie wiem jeszcze jak z monologami postaci, ale nie gram zbyt wiele póki co a na tym opieram postępy w "tłumaczeniu" :P

Jeżeli po podmiance rozmowy z bohaterem nadal będą po angielsku (a z tego co widziałem na necie to to właśnie był główny problem ludzi próbujących spolszczać :P) to metoda jest równie prosta. Wejdź w ten podmieniony folder localisations, potem do podfolderu english/dlg.v2 i stamtąd wyciągnij pliki do podfolderu wcześniej. Podmienisz wszystkie 3 pliki i powinno śmigać, nawet jeżeli nie w 100% to w 90%. Póki co tylko przedrostki w nazwach przedmiotów ("new", "worn" itp) które masz obecnie w ekwipunku są nie przetłumaczone, z tego co zaobserwowałem.
Last edited by Zero; Feb 5, 2014 @ 2:00am
PrincessMolestia Feb 5, 2014 @ 4:49am 
Niee, dialogi mnie interesują oryginalne ale pokombinuję z tymi metodami :) Daj znać jaby udało Ci się ogarnąć dialogi ^^
Zero Feb 5, 2014 @ 6:06am 
Mówię o napisach wyświetlanych podczas rozmowy, przecież Divine Divinity nigdy nie było zdubbingowane :)
PrincessMolestia Feb 5, 2014 @ 7:06am 
A o tym nie miałem pojęcia, widziałem tylko angielskie wersje na oczy ;)
Damien Thorn Feb 13, 2014 @ 10:28am 
Hej, nigdy nie grałem jeszcze w żadną z gier serii divinity,choć słyszałem o nich dużo dobrego.
Zamierzam kupić grę,ale mam dylemat.
Wiecie może czy już jest sposób na 100% przetłumaczenie tej wersji w antologii?
Jeśli nie,to gdzie polecacie kupić grę, by była w 100% po polsku(wiem napisy) i miała tą opcję co wersja steam/gog (wsparcie dla hd) - "This newly re-mastered version offers support for higher resolutions."?
Zero Feb 13, 2014 @ 11:16am 
Odpowiedź na to pytanie będzie w punktach:

1) Oficjalnego tłumaczenia wydania z antologii nie ma i nie będzie
2) Z tego co wyszukałem to moje eksperymenty spolszczające dają w tej chwili najlepsze efekty (z tego co zauważyłem grając to w 100% spolszczone), w pozostałych OPISANYCH (bo nie wierzę żeby ludzie którzy mają wiedzę większą niż moja na ten temat nie dali sobie rady z takim banałem) przypadkach ludzie nie dali rady spolszczyć rozmów.
3) Mój sposób wymaga plików ze starej oficjalnej polonizacji - do znalezienia w internecie, na starych płytkach z grą bądź w słowniku języka angielskiego :P
4) Zdaje się, że w najbliższym czasie zrobię poradnik jak sobie skopiować odpowiednie pliki by wszystko hulało, ale mam nadzieję jeszcze wszystko dopracować, więc jeżeli informacje które podałem w poprzednich postach nie są wystarczające, trzeba będzie troszkę poczekać.
5) W 100% polskiej oficjalnej wersji ze wsparciem dla większych rozdzielczości raczej nie znajdziesz.
Last edited by Zero; Feb 13, 2014 @ 11:57am
Damien Thorn Feb 13, 2014 @ 11:33am 
Dzięki za szybką odpowiedź.
1-szkoda..
2- Najważniejsze,że spolszczyłeś dialogi,to świetnie po porostu.Jeżeli faktycznie nieprzetłumaczone pozostają tylko nazwy um. i opisy, to jakoś da się przeżyć(chociaż jestem perfekcjonistą i będzie mi to przeszkadzać ;)
Czyli to jest pewne,że nie ma sposobu na przetłumaczenie tych nazw i opisów? echh
4-Z całą pewnością pomógłbyś tym poradnikiem niejednej osobie,nie tylko ja byłbym
za niego wdzięczny :)
Taka przybliżona/orientacjyna data, twojego debiutu jako wydawcy poradników to? :)

Chciałem kupić w biedrze antologię za 9.99 zl ,lecz oczywiscie nie było.
Czy 34 zl na allegro to relatywnie dobra cena?
Last edited by Damien Thorn; Feb 13, 2014 @ 11:36am
Zero Feb 13, 2014 @ 11:45am 
Mała poprawka w poprzednim poście - nazwy i opisy też są przetłumaczone, zapomniałem, że gram używając zapisu który był używany w wersji angielskiej i to przez to widzę angielskie skille :P Mój błąd.

Kiedy? Jeżeli wszystko pójdzie gładko to do końca tygodnia zrobię co trzeba.

Ja kupiłem Antologię w dniu wydania za 100zł :P
Damien Thorn Feb 13, 2014 @ 12:01pm 
Czyli da się przetmłumaczyć 100% gry? sweeeeeet
No, to teraz to już naprawdę nie mogę się doczekać tego poradnika,
bo gra mimo "starej grafiki" wygląda na ciekawą,podobnie czułem się 1 raz przymierzając sie do grania w planescape:torment.

To ostro,na allegro dalej można kupić za 99 zł lol
Hmm na gogu wychodzi 18 zl(samo divine divinity),na allegro gość pół godz.temu z 34 podniósł do 39zl,ciekawe.
Last edited by Damien Thorn; Feb 13, 2014 @ 12:13pm
PrincessMolestia Feb 14, 2014 @ 4:24pm 
W Media Markt Antologia być powinna za 29 lub 39, nie pamiętam. Notabene i tak taniej bo przesyłka :)
Last edited by PrincessMolestia; Feb 14, 2014 @ 4:25pm
Damien Thorn Feb 19, 2014 @ 4:21am 
Kupiłem już wcześniej antologię na allegro.Muszę przyznać,że divinity to jedna z najlepszych kolekcjonerek jakie miałem.Ogromne wrażenie robi dziennik twórców(132str.), szczególnie na kimś, kto jeszcze nie grał w żadną część divinity.
No i oczywiście plakat tej blondyny w negliżu zacny ;)
Teraz dopiero mam ogromną chęć zagrania.
Właśnie odonośnie grania... piechur jak tam poradnik? :D w sumie nie potrzebuję poradnika,jeśli twoje wcześniejsze instrukcje są właściwe(podmienianie plików w grach,to żadna nowść dla mnie ;)
Last edited by Damien Thorn; Feb 19, 2014 @ 5:04am
< >
Showing 1-15 of 18 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Jan 16, 2014 @ 9:55am
Posts: 18