The Legend of Heroes: Trails through Daybreak

The Legend of Heroes: Trails through Daybreak

Ver estadísticas:
Wykydtron 30 JUN 2024 a las 12:47 a. m.
10
25
15
2
3
8
Don't buy it, its not localized its wokalized.
Just don't buy it, its released several years after release for ZERO reason other then them hating western players. If you want to play it just get japanese version and apply fan translation that is well made and actually proper translation not that woke disaster. Have fun waiting for another game for next 4 years even tho it was already released several years ago.
< >
Mostrando 151-165 de 254 comentarios
Leo D. Marstone 16 JUL 2024 a las 3:17 a. m. 
I love hearing japanese butchering german words xD

You guys get really nitpicky now. Based from what I read the last couple pages we can't enjoy anything anymore because its not or even too authentic enough. I mean you also have that one ouroborus chick now with an french accent. Where in the world of LoH is this coming from? From what I know she is the only one with this accent in the franchise.
Do I care?....well no.

I enjoy what I read and heard so far. The only thing I raised my brow was the introduction of Quatre but I blame the modern times for it. Clearly there is more to Quatre than it seems.

Last note. I don't think y'all want Schwarzer to be articulated in perfect german xD
theclaw135 16 JUL 2024 a las 4:36 a. m. 
If I understand correctly, many foreign words can't even be "precisely" spelled or pronounced in Japanese. Like there's that L/R situation.
Tr0w 16 JUL 2024 a las 5:29 a. m. 
Publicado originalmente por Noir:
Publicado originalmente por Tr0w:
Because there always should have been from the beginning.
And like i said they added Scottish and Irish both in VA and sub text for Celdic so why would every single nation on a continent based on Eurasia apart from the region of Celdic speak in 2010-2024 US slang and streamer jargon.

What's the point in having multiple different nations, races, and ethnicities otherwise

And because it has been extremely grating hearing US VA's completely butcher names like Arseille, Schwarzer, Reise, Ymir, Clotilde, etc.

So, just like in the original japanese (or quite frankly, the vast majority of J dubs 'butchering' English and German names. You also keep insisting that this is some social media jargon while it's not. All the examples you provides date back a century ago. And maybe having a different nation is enough and you don't need someone to sound scottish for it to work? How weird would that be? Just a bunch of people speaking like someone speaks from a specific part of our world for no ♥♥♥♥♥♥♥ reason?
And? The original Japanese version is aimed at what? Japan only. The Western release is aimed at the West which is more than just the US and where we have people from the nations and cultures used as inspiration for those in game that can be employed for VA.

"All date back a century ago" lmfao there weren't people walking around in 1924 saying stuff like "that was straight fire yooo!!!!"

"You don't need someone to sound Scottish for Scottish to work" Go and look at the text subs for Becky and tell me with a straight face that would match a Californian accent.

"How weird would that be? Just a bunch of people speaking like someone speaks from a specific part of our world for no ♥♥♥♥♥♥♥ reason?"
Apart from the it is based on parts of our world and clearly so. This is just the usual case of Americans being extremely ignorant of anything outside of the states. Hence why US VA's never pronounce the e at the end of Germanic name or word like Reise or Clotilde correctly and say it as ay, or some of the VA's saying Arseille as Ar-sail when they could just look at Marseille from France to know how to say it but they don't because these places are outside of the US and seen as here be dragons. Using Japanese people as a shield when its very difficult for them to pronounce certain letters correctly due to their language not being European is low. US VA's don't have that issue, they're just arrogant and lazy.

Última edición por Tr0w; 16 JUL 2024 a las 5:58 a. m.
theclaw135 16 JUL 2024 a las 7:23 a. m. 
Anti-American sentiment is barking up the wrong tree. 99% of these sorts of games are localized in the US, anticipating predominately US players. The rest of the world from the dawn of the industry has had to deal with American focused grammar, spelling, and pronunciation.
Noir 16 JUL 2024 a las 7:49 a. m. 
Publicado originalmente por Tr0w:

"All date back a century ago" lmfao there weren't people walking around in 1924 saying stuff like "that was straight fire yooo!!!!"

"You don't need someone to sound Scottish for Scottish to work" Go and look at the text subs for Becky and tell me with a straight face that would match a Californian accent.

"How weird would that be? Just a bunch of people speaking like someone speaks from a specific part of our world for no ♥♥♥♥♥♥♥ reason?"
Apart from the it is based on parts of our world and clearly so. This is just the usual case of Americans being extremely ignorant of anything outside of the states. Hence why US VA's never pronounce the e at the end of Germanic name or word like Reise or Clotilde correctly and say it as ay, or some of the VA's saying Arseille as Ar-sail when they could just look at Marseille from France to know how to say it but they don't because these places are outside of the US and seen as here be dragons. Using Japanese people as a shield when its very difficult for them to pronounce certain letters correctly due to their language not being European is low. US VA's don't have that issue, they're just arrogant and lazy.

Where does it say something was straight fire yoo in the game? You ♥♥♥♥♥♥♥ about common everyday phrases that have been around forever. There's no sense talking to you if you complain about stuff that isn't even real.

Why would it match a Californian accent? What about Texan? Works just fine. Or Mid-western. And when the japanese can't or won't pronounce something it's because the entire ethnic group of Japanese people is handicapped in terms of pronouncing certain syllables? Are you for ♥♥♥♥♥♥♥ real dude?

And there is an Arseille in Trails, sure, you could pronounce it like Marseille, sure, but there is no French (outside of the weird French accent one character randomly has in this game) language in the game. Thus there is no French pronounciation. And you can shove that 'it's based on x' - it's not a valid argument. It's losely inspired by some stuff from some time from some country or an amalgamation thereof like Calvard using the same slogan for their republic like the French did while dealing with stuff vastly different from the French.

Finally, stop blaming the VA's for the direction and the directors for the translation and the production company for being American. Your idea of the game would be laughably bad and I'm glad it's not that way. I certainly don't need Saara and Shaheena to sound like some sort of bastardized mix between Indian and Persian because you want silly accents for people who all speak the same language for no ♥♥♥♥♥♥♥ reason.

In media, US is dominant, has been for decades now in the west. It's what most people are familiar with (that type of English) so the logical conclusion is to translate and voice it as such. If erebonia for example were all voiced with British accents, people would think of them as Brits, not Erebonians due to the contrast. It's much better they be defined by their characteristics instead of accents.
Rammur 16 JUL 2024 a las 8:35 a. m. 
mods lock the threads please our iqs are dwindling from nonsense talk that has nothing too do with our love for the trails series
Tr0w 16 JUL 2024 a las 11:39 a. m. 
Publicado originalmente por Noir:
Publicado originalmente por Tr0w:

"All date back a century ago" lmfao there weren't people walking around in 1924 saying stuff like "that was straight fire yooo!!!!"

"You don't need someone to sound Scottish for Scottish to work" Go and look at the text subs for Becky and tell me with a straight face that would match a Californian accent.

"How weird would that be? Just a bunch of people speaking like someone speaks from a specific part of our world for no ♥♥♥♥♥♥♥ reason?"
Apart from the it is based on parts of our world and clearly so. This is just the usual case of Americans being extremely ignorant of anything outside of the states. Hence why US VA's never pronounce the e at the end of Germanic name or word like Reise or Clotilde correctly and say it as ay, or some of the VA's saying Arseille as Ar-sail when they could just look at Marseille from France to know how to say it but they don't because these places are outside of the US and seen as here be dragons. Using Japanese people as a shield when its very difficult for them to pronounce certain letters correctly due to their language not being European is low. US VA's don't have that issue, they're just arrogant and lazy.

Where does it say something was straight fire yoo in the game? You ♥♥♥♥♥♥♥ about common everyday phrases that have been around forever. There's no sense talking to you if you complain about stuff that isn't even real.

Why would it match a Californian accent? What about Texan? Works just fine. Or Mid-western. And when the japanese can't or won't pronounce something it's because the entire ethnic group of Japanese people is handicapped in terms of pronouncing certain syllables? Are you for ♥♥♥♥♥♥♥ real dude?

And there is an Arseille in Trails, sure, you could pronounce it like Marseille, sure, but there is no French (outside of the weird French accent one character randomly has in this game) language in the game. Thus there is no French pronounciation. And you can shove that 'it's based on x' - it's not a valid argument. It's losely inspired by some stuff from some time from some country or an amalgamation thereof like Calvard using the same slogan for their republic like the French did while dealing with stuff vastly different from the French.

Finally, stop blaming the VA's for the direction and the directors for the translation and the production company for being American. Your idea of the game would be laughably bad and I'm glad it's not that way. I certainly don't need Saara and Shaheena to sound like some sort of bastardized mix between Indian and Persian because you want silly accents for people who all speak the same language for no ♥♥♥♥♥♥♥ reason.

In media, US is dominant, has been for decades now in the west. It's what most people are familiar with (that type of English) so the logical conclusion is to translate and voice it as such. If erebonia for example were all voiced with British accents, people would think of them as Brits, not Erebonians due to the contrast. It's much better they be defined by their characteristics instead of accents.

I just had someone say straight fire in this game, and there's others as well.

Are you soft in the head? In what way does Scots or Doric text fit a Texan or mid Western accent? Have you even read Becky's text dialogue? stuff like "I cannae dae that" or "i dinnae ken fit yer on aboot" in a Texan or Mid Western accent would sound stupid.

Nobody said Japanese people are handy capped, it well known though that because they're language is not European and does not follow the rules of said languages that they struggle with certain letters and words, the whole L/R thing, saying Lloyd as Loydo in Zero/Azure, etc. Most Americans on the other hand come from Europe and speak a European language and as such don't have an excuse.

"And there is an Arseille in Trails, sure, you could pronounce it like Marseille, sure, but there is no French (outside of the weird French accent one character randomly has in this game) language in the game. Thus there is no French pronounciation. And you can shove that 'it's based on x' - it's not a valid argument. It's losely inspired by some stuff from some time from some country or an amalgamation thereof like Calvard using the same slogan for their republic like the French did while dealing with stuff vastly different from the French. "

This whole spiel here is just an example of ignorance, that you think that everyone that speaks the same language would have the same accent is hilarious. There are multiple accents in the US yet they all speak English, there are hundreds of accents in the UK yet they all speak English, there are multiple accents in Australia yet they all speak English, etc.

"In media, US is dominant" True and yet when Square did their market research for FF16 Americans wanted British accents, Fromsoft didn't use US accents in any of the Souls games or ER and it didn't hurt them. Nobody asked for all of Erebonia to have British accents, would it suit them more than US ones though, definitely as nobody associates the US with Monarchs, Lords, Dukes, nobles vs commoners, etc, I would rather Erebonia have German, French, and British accents depending on which part of Erebonia the person is from.

As for this "If erebonia for example were all voiced with British accents, people would think of them as Brits, not Erebonians due to the contrast" In what way is giving them American accents (that suit them even less) any different?
Última edición por Tr0w; 16 JUL 2024 a las 11:48 a. m.
Pass_the _M 16 JUL 2024 a las 1:56 p. m. 
the localization is pretty corny not gonna lie.
Noir 16 JUL 2024 a las 2:52 p. m. 
Publicado originalmente por Tr0w:
I just had someone say straight fire in this game, and there's others as well.

Are you soft in the head? In what way does Scots or Doric text fit a Texan or mid Western accent? Have you even read Becky's text dialogue? stuff like "I cannae dae that" or "i dinnae ken fit yer on aboot" in a Texan or Mid Western accent would sound stupid.

Nobody said Japanese people are handy capped, it well known though that because they're language is not European and does not follow the rules of said languages that they struggle with certain letters and words, the whole L/R thing, saying Lloyd as Loydo in Zero/Azure, etc. Most Americans on the other hand come from Europe and speak a European language and as such don't have an excuse.

This whole spiel here is just an example of ignorance, that you think that everyone that speaks the same language would have the same accent is hilarious. There are multiple accents in the US yet they all speak English, there are hundreds of accents in the UK yet they all speak English, there are multiple accents in Australia yet they all speak English, etc.

As for this "If erebonia for example were all voiced with British accents, people would think of them as Brits, not Erebonians due to the contrast" In what way is giving them American accents (that suit them even less) any different?

Dude, I've read quite a few novels in my time set in the South for example and Becky's kind of talk was also used there. That's the first thing I thought of anyway. Just because you felt it was Scottish for whatever reason or Irish which I can see somewhat doesn't mean that's the only possibility.

Japan simply doesn't differentiate between L and R, they can say either just fine. And if you want them to be excused somehow for not being able, then don't whine about Americans beiing unable to pronounce R properly like in other European languages.

I don't know how you read that I think everyone has the same accent when I literally said the complete opposite the post prior so Idk what you're smoking or on about.

And it suits them better because it's not accent because an accent would mean they differ from someone else in the way they speak a language. But next to nobody does that in Zemuria so far.

And you wanting some Erebonian's to speak with crappy German accents while speaking English is just the epitome of stupid ideas. Just because in your little private world you want to segregate a united nation like Erebonia into weird accents by region doesn't mean it would be objectively better and that's the thing keeping the game from being succesful in the west. That is such an idiotic take based on nothing but you thinking your weird niche preference is the absolute truth.
theclaw135 16 JUL 2024 a las 4:44 p. m. 
Did the original Japanese version utilize accents to differentiate regions? This thread is primarily about the quality of localization.

If the Japanese script lacks recognizable accents, it'd be inaccurate localization to add them.
HolyThursdayBot 16 JUL 2024 a las 6:41 p. m. 
Publicado originalmente por theclaw135:
Did the original Japanese version utilize accents to differentiate regions? This thread is primarily about the quality of localization.

If the Japanese script lacks recognizable accents, it'd be inaccurate localization to add them.
I don't know about Daybreak, but Becky apparently had a kansai accent in Cold Steel. That's the Osaka accent. If you ever played Yakuza Kiwami 2 I'm pretty sure the main antagonist had a kansai accent.

Also....regarding the accuracy of the localization, Kuro means black, I don't think Daybreak is a very loyal translation since apparently it implies a certain amount of light (but then again I am kinda dumb). I think that was a pretty dumb localization on the surface. There is a part of the game script in english (pretty sure some of Van's dialogue) that particularly uses the word daybreak, and there's lots of romanticizing in the game about Van not being monochrome in terms of morality, but I have no idea if it was different in the original Japanese, not to mention that just because the main character isn't monochrome that doesn't mean the game title needs to focus on his circumstances in particular...
Publicado originalmente por theclaw135:
Anti-American sentiment is barking up the wrong tree. 99% of these sorts of games are localized in the US, anticipating predominately US players. The rest of the world from the dawn of the industry has had to deal with American focused grammar, spelling, and pronunciation.
That's a misrepresentation I think. Maybe most Japanese games are localized now, but there was a time when plenty of Japanese games, at least, wouldn't get localized as far as I remember. And I'm pretty sure I used to see articles from people where Japanese companies would say that their primary audience was considered to be Japanese. It's possible your comment is mostly accurate, but I don't think it's true from "the dawn of the industry"...
Última edición por HolyThursdayBot; 16 JUL 2024 a las 6:54 p. m.
theclaw135 16 JUL 2024 a las 7:29 p. m. 
Oh. That was phrased oddly. I was trying to say most localizations of this type of game, are performed in the US.

In the context of this discussion, the "dawn of the industry" refers to the earliest batch of Japanese-style RPGs to receive English localizations. (voice acting wasn't yet common though)
Última edición por theclaw135; 16 JUL 2024 a las 7:52 p. m.
brendancasey1987 17 JUL 2024 a las 1:12 a. m. 
I'm about 14 hours into the game and don't see much that's woke so far. The only thing that potentially seems like a political statement at all is the side-quest with the gay guy, and I don't think "be nice to gays" is some controversial super far-left statement; I found it a refreshingly decent and easygoing reaction. The "What are your pronouns" to Quatre later in the story sounds like a reasonable translation of the Japanese, and it's also kind of characterization for Calvard itself - makes sense that a place like Calvard would be more on the cutting-edge of progressiveness, as opposed to a place like Liberl or something. It would be overbearing and annoying if Arkride Solutions went around asking everyone they meet for their pronouns, but as a one-time thing in a context where it makes sense it's just run-of-the-mill respect and open-mindedness.

I think 'Woke' would be more like if Agnes lectured Van about white privilege, or if she got into an argument with Van about the Man vs. Bear debate and told him that he was mansplaining to her. The writing so far just seems moderate and common sense.
Última edición por brendancasey1987; 17 JUL 2024 a las 1:14 a. m.
Leo D. Marstone 17 JUL 2024 a las 2:03 a. m. 
The translation is fine with the horndog Aaron stealing the show I swear.

The amount he drops suddenly certain lines always caught me off guard and make me laugh.:BL3Thumbsup:
Tr0w 17 JUL 2024 a las 5:29 a. m. 
Publicado originalmente por Noir:
Publicado originalmente por Tr0w:
I just had someone say straight fire in this game, and there's others as well.

Are you soft in the head? In what way does Scots or Doric text fit a Texan or mid Western accent? Have you even read Becky's text dialogue? stuff like "I cannae dae that" or "i dinnae ken fit yer on aboot" in a Texan or Mid Western accent would sound stupid.

Nobody said Japanese people are handy capped, it well known though that because they're language is not European and does not follow the rules of said languages that they struggle with certain letters and words, the whole L/R thing, saying Lloyd as Loydo in Zero/Azure, etc. Most Americans on the other hand come from Europe and speak a European language and as such don't have an excuse.

This whole spiel here is just an example of ignorance, that you think that everyone that speaks the same language would have the same accent is hilarious. There are multiple accents in the US yet they all speak English, there are hundreds of accents in the UK yet they all speak English, there are multiple accents in Australia yet they all speak English, etc.

As for this "If erebonia for example were all voiced with British accents, people would think of them as Brits, not Erebonians due to the contrast" In what way is giving them American accents (that suit them even less) any different?

Dude, I've read quite a few novels in my time set in the South for example and Becky's kind of talk was also used there. That's the first thing I thought of anyway. Just because you felt it was Scottish for whatever reason or Irish which I can see somewhat doesn't mean that's the only possibility.

Japan simply doesn't differentiate between L and R, they can say either just fine. And if you want them to be excused somehow for not being able, then don't whine about Americans beiing unable to pronounce R properly like in other European languages.

I don't know how you read that I think everyone has the same accent when I literally said the complete opposite the post prior so Idk what you're smoking or on about.

And it suits them better because it's not accent because an accent would mean they differ from someone else in the way they speak a language. But next to nobody does that in Zemuria so far.

And you wanting some Erebonian's to speak with crappy German accents while speaking English is just the epitome of stupid ideas. Just because in your little private world you want to segregate a united nation like Erebonia into weird accents by region doesn't mean it would be objectively better and that's the thing keeping the game from being succesful in the west. That is such an idiotic take based on nothing but you thinking your weird niche preference is the absolute truth.
"And you wanting some Erebonian's to speak with crappy German accents while speaking English is just the epitome of stupid ideas. Just because in your little private world you want to segregate a united nation like Erebonia into weird accents by region doesn't mean it would be objectively better and that's the thing keeping the game from being succesful in the west. That is such an idiotic take based on nothing but you thinking your weird niche preference is the absolute truth."

"Becky's accent could just easily be from the US South"

Two of the most idiotic things i've read in my entire time on Steam.

https://www.youtube.com/watch?v=Pgd6-q5I-I4&ab_channel=CBZero
...
Última edición por Tr0w; 17 JUL 2024 a las 5:33 a. m.
< >
Mostrando 151-165 de 254 comentarios
Por página: 1530 50