METAL GEAR SOLID - Master Collection Version

METAL GEAR SOLID - Master Collection Version

View Stats:
DerSnake Jun 21, 2023 @ 10:04am
MGS 1 - German Voice Pls
Egal was andere sagen:
MGS 1 bitte mit den Deutschen Stimmen :D Die Stimmen sind einfach Kult und zu sehr in mein Kopf eingebrannt.
< >
Showing 16-29 of 29 comments
Plage Sep 21, 2023 @ 4:34pm 
I'll be honest, I grew up with the PS1 version, so with the version where the German language was still in it and would like to experience that again exactly the same. That seems to be impossible with this version here soon.

For me it is then probably this time really: Without German Synco, I will not buy. Or if it comes hard on hard then only for 5€. That is the point.
Afevis Solmunko Sep 21, 2023 @ 5:01pm 
Originally posted by zidane4000:
Originally posted by Owlet VII:
Technically the English voice acting is already a foreign dub, since the original release only has Japanese voice acting.
no, Kojima specifically hand picked the voice actors for the English version the same as he did with the Japanese version, if not even with more care.
No he didn't. Kris Zimmerman Salter cast the English actors.
https://metalgear.fandom.com/wiki/Kris_Zimmerman
Don't make up ♥♥♥♥ dude.
Last edited by Afevis Solmunko; Sep 21, 2023 @ 5:06pm
Plage Sep 21, 2023 @ 5:37pm 
Doesn't it really matter who did what if you basically want to have the syncro you want?
birolay Sep 21, 2023 @ 7:59pm 
Originally posted by Plage:
Doesn't it really matter who did what if you basically want to have the syncro you want?

The question of authorship and fidelity to the original work carries a profound underpinning. It invites us to explore the tension between authenticity and personalization in the pursuit of an ideal gaming experience.

At its core, this question challenges conventional notions of authorship and the sanctity of a creation. In the world of gaming translations, the "syncro" or synchronization of content often involves not just linguistic translation, but also adaptation to suit cultural contexts, player preferences, and technological constraints.

That said, one can argue that the ultimate goal of gaming translations is to transcend the boundaries of language and culture, facilitating a deeper connection between players and the virtual worlds they inhabit. In this pursuit, the question of "who did what" becomes less relevant, as it is the collective effort to craft an immersive experience that truly matters.

However, this perspective does not dismiss the importance of recognizing the contributions of individuals involved in the translation process. It highlights the dynamic nature of creativity and interpretation, where each participant, from the original developers to the localizers and players themselves, contributes to the evolving narrative of the game.

In essence, in the pursuit of the perfect translation the focus should shift from individual actions to the shared journey of creating a gaming experience that transcends cultural and linguistic boundaries. The "syncro you want" is a collaborative endeavor, where the synthesis of different perspectives and talents converges to create something greater than the sum of its parts – a truly immersive and universal gaming experience.
Afevis Solmunko Sep 21, 2023 @ 8:12pm 
Originally posted by birolay:
Originally posted by Plage:
Doesn't it really matter who did what if you basically want to have the syncro you want?

The question of authorship and fidelity to the original work carries a profound underpinning. It invites us to explore the tension between authenticity and personalization in the pursuit of an ideal gaming experience.

At its core, this question challenges conventional notions of authorship and the sanctity of a creation. In the world of gaming translations, the "syncro" or synchronization of content often involves not just linguistic translation, but also adaptation to suit cultural contexts, player preferences, and technological constraints.

That said, one can argue that the ultimate goal of gaming translations is to transcend the boundaries of language and culture, facilitating a deeper connection between players and the virtual worlds they inhabit. In this pursuit, the question of "who did what" becomes less relevant, as it is the collective effort to craft an immersive experience that truly matters.

However, this perspective does not dismiss the importance of recognizing the contributions of individuals involved in the translation process. It highlights the dynamic nature of creativity and interpretation, where each participant, from the original developers to the localizers and players themselves, contributes to the evolving narrative of the game.

In essence, in the pursuit of the perfect translation the focus should shift from individual actions to the shared journey of creating a gaming experience that transcends cultural and linguistic boundaries. The "syncro you want" is a collaborative endeavor, where the synthesis of different perspectives and talents converges to create something greater than the sum of its parts – a truly immersive and universal gaming experience.
i bet $10 this was a chatgpt response.

just let people listen to the game in their native tongue if the work was already done, there's no downside to having additional options lol
Pierce Dalton Sep 21, 2023 @ 8:44pm 
Originally posted by Plage:
I'll be honest, I grew up with the PS1 version, so with the version where the German language was still in it and would like to experience that again exactly the same. That seems to be impossible with this version here soon.

For me it is then probably this time really: Without German Synco, I will not buy. Or if it comes hard on hard then only for 5€. That is the point.

To be honest I had no idea this existed... I thought there were only English and Japanese versions. But if it exists, I'm sure someone can make a mod replacing the audio files. It might be tricky, but doable.
Plage Sep 21, 2023 @ 10:00pm 
Oh my... whatever.

It was here with me said only about my own opinion. I do not care how other people see it.
For me, the German localization is important, everything else is so indifferent to me, either the old localization comes back into the game or I will not buy the game. That's all I wanted to say.
Sascha Sep 24, 2023 @ 2:03am 
I don`t know about steam, but the german dub seems to be included in the european version of the master collection:

The video from eurogamer (UK) shows it in their video at 13:42:

https://youtu.be/aBPZemj6zw0?si=tyXXGxVbgLtM507B&t=822

The NA version only shows english at 0:36:

https://youtu.be/sJmAaCH5_Wg?si=xFXUTLbn9YMKoFEV&t=36
Last edited by Sascha; Sep 24, 2023 @ 2:11am
DerSnake Sep 24, 2023 @ 2:20am 
Wow, very interesting information, thank you! That gives reason for hope. It's not that I can't play MGS in English. But the game is my childhood in German. Any other language in MGS 1 would feel wrong to me :D
Peacewalker Sep 24, 2023 @ 12:19pm 
+1
DerSnake Oct 20, 2023 @ 12:50pm 
German voices are included see PS5 gameplay.
https://youtu.be/ZkisN43CTok?si=n2LLEzX1OX6JkTzZ&t=99

Konami Germany also confirmed it on X (Twitter).
https://twitter.com/KONAMI_DE/status/1715386296112415029
MadAsAHatter Oct 20, 2023 @ 12:58pm 
I'm still suffering from PTSD because of "Deutsche Synchronisation von Metal Gear Solid". So, thanks a lot...
MadAsAHatter Oct 20, 2023 @ 1:00pm 
Mantis: "Du hast einen schönen Platz in ihrem Herzen, Snake."
Snake: "Einen schönen Platz?"
.... Sorry, gotta throw up,... be right back....
Last edited by MadAsAHatter; Oct 20, 2023 @ 1:01pm
Billy Blaze Oct 20, 2023 @ 1:31pm 
I second this.
This game holds a special place in my heart because of the voiceacting.
It's a shame that the original was the only one with a german voicecast.

Originally posted by DerSnake:
German voices are included see PS5 gameplay.
https://youtu.be/ZkisN43CTok?si=n2LLEzX1OX6JkTzZ&t=99

Konami Germany also confirmed it on X (Twitter).
https://twitter.com/KONAMI_DE/status/1715386296112415029

Hooray!
Last edited by Billy Blaze; Oct 20, 2023 @ 1:31pm
< >
Showing 16-29 of 29 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Jun 21, 2023 @ 10:04am
Posts: 29