The Legend of Heroes: Kuro no Kiseki Ⅱ -CRIMSON SiN-

The Legend of Heroes: Kuro no Kiseki Ⅱ -CRIMSON SiN-

İstatistiklere Bak:
Kuro II English Translation Patch
So I got some news. Some dude in the Falcom 4chan thread used DeepL (MTL) to translate the entire game from Korean to English today. From what I’ve read in there, they’re expecting some anons to do a edit of the script after awhile so the quality is better and more coherant.

But for now, the whole game has english text in it if you aren't bothered by machine translation.


https://mega.nz/folder/8UdizDBD#6aKhQqjBDwS6WmN9hC4NWQ
< >
216 yorumdan 106 ile 120 arası gösteriliyor
İlk olarak Ren25 tarafından gönderildi:
Wait, so is the translation work for kuro 2 is really over? if it is then damn, gotta wait for years now.
it is probably still being worked on but will take a bit longer to get access again
I have the same issue as the user from weeks ago, I paste the patch into the folder and replace everything but the game starts in chinese. I changed the steamemu config too, tried with korean and chinese. I just want to see Rixia again.
Okay guys, I was writting korean. I don't know why it's KOREANA to make tha patch work.
patch was upated its stupid how nisa try fight agaist patch you not find patch o mega anymore but peaople use difrense sorce
İlk olarak arta tarafından gönderildi:
patch was upated its stupid how nisa try fight agaist patch you not find patch o mega anymore but peaople use difrense sorce
Hi, can you pm me the link to latest patch update please?
Me too, please

İlk olarak sOuRpLaY tarafından gönderildi:
İlk olarak arta tarafından gönderildi:
patch was upated its stupid how nisa try fight agaist patch you not find patch o mega anymore but peaople use difrense sorce
Hi, can you pm me the link to latest patch update please?
İlk olarak Yggdrasill tarafından gönderildi:
Me too, please

İlk olarak sOuRpLaY tarafından gönderildi:
Hi, can you pm me the link to latest patch update please?

probably here:
https://drive.google.com/drive/folders/120XMXZinIOWUvzyFZj4bZRYBSoZGMChO
İlk olarak JustMK tarafından gönderildi:
İlk olarak Yggdrasill tarafından gönderildi:
Me too, please

probably here:
https://drive.google.com/drive/folders/120XMXZinIOWUvzyFZj4bZRYBSoZGMChO
yes if nisa again delete peaople again upate its will takes time but its imposble stop fans now
İlk olarak arta tarafından gönderildi:
İlk olarak JustMK tarafından gönderildi:

probably here:
https://drive.google.com/drive/folders/120XMXZinIOWUvzyFZj4bZRYBSoZGMChO
yes if nisa again delete peaople again upate its will takes time but its imposble stop fans now
NISA should do their work faster.
To hell all the voiceover, give the community proper text translation ASAP! There are a lot of fans hungry for new Kiseki and YS!
you guys should stop spreading the patch linjk here, NISA's watching, you guys are the one who ruined it
İlk olarak #2 tarafından gönderildi:
you guys should stop spreading the patch linjk here, NISA's watching, you guys are the one who ruined it
Idk by the time this finally gets a fully done fan translation kuro 2 will be a year or less away. I'd rather wait for a better port by Nisa. Clouded Leopard is good at getting these games out quick, but ports are not as good feature or quality wise for PC.

Nisa is getting close and fans translations are gonna die out for that reason. Once it gets they aren't as far behind anymore.
En son Brandon tarafından düzenlendi; 29 Tem 2023 @ 6:00
İlk olarak Brandon tarafından gönderildi:
İlk olarak #2 tarafından gönderildi:
you guys should stop spreading the patch linjk here, NISA's watching, you guys are the one who ruined it
Idk by the time this finally gets a fully done fan translation kuro 2 will be a year or less away. I'd rather wait for a better port by Nisa. Clouded Leopard is good at getting these games out quick, but ports are not as good feature or quality wise for PC.

Nisa is getting close and fans translations are gonna die out for that reason. Once it gets they aren't as far behind anymore.
NISA works too slow, and can't satiate true fan's hunger. I'm tired of waiting. I'm so desperate so strarted to learn basics of Japanese. And English is not my native language, btw, but I learned it by completing narrative-heavy games)))
En son JustMK tarafından düzenlendi; 29 Tem 2023 @ 10:26
İlk olarak Brandon tarafından gönderildi:
İlk olarak #2 tarafından gönderildi:
you guys should stop spreading the patch linjk here, NISA's watching, you guys are the one who ruined it
Idk by the time this finally gets a fully done fan translation kuro 2 will be a year or less away. I'd rather wait for a better port by Nisa. Clouded Leopard is good at getting these games out quick, but ports are not as good feature or quality wise for PC.

Nisa is getting close and fans translations are gonna die out for that reason. Once it gets they aren't as far behind anymore.
not really cause even though p3h ports are better you still have to get a fan patch to fix all the dialogue they change/ruin if you want to play the original work the way it was intended to be played anyway so even if people buy the NISA ports for the better settings options they still have to go out of their way to play the game they paid for by patching and fixing it themselves anyway with overlays/fan-patches

and if NISA version of REVERIE is anything to go by you will still be waiting a couple of months anyway as they clearly rushed this release last minute as heaps of item/character/brave order/craft descriptions outright lie to you and hinder your gameplay experience..... not to mention the abundance of typos that somehow never got picked up through proof reads even though they were very obvious even at a glance. this is excluding all the re-writes they have done and will seemingly continue to do so through kuro and beyond.

so no you might see an uptick in people buying the untranslated version of NISA ports for the better settings options/performance fixes but Fanpatches/overlays will always be necessary if you care about this game series in the slightest
İlk olarak Brandon tarafından gönderildi:
İlk olarak #2 tarafından gönderildi:
you guys should stop spreading the patch linjk here, NISA's watching, you guys are the one who ruined it
Idk by the time this finally gets a fully done fan translation kuro 2 will be a year or less away. I'd rather wait for a better port by Nisa. Clouded Leopard is good at getting these games out quick, but ports are not as good feature or quality wise for PC.

Nisa is getting close and fans translations are gonna die out for that reason. Once it gets they aren't as far behind anymore.
Nop. Hajimari english release took 2 years. We will get first Kuro english release, and then Kuro 2. You're looking at 3-4 years... and this patch, at current speed, will be ready in 1 year.
Just wondering,
Why hasn't someone done a Japanese injection patch, using the JPN text files from the PS5 version, or anything similar?
< >
216 yorumdan 106 ile 120 arası gösteriliyor
Sayfa başına: 1530 50