JR東日本トレインシミュレータ

JR東日本トレインシミュレータ

データを表示:
 このトピックはピン留めされているので、おそらく重要です
初見=サン 2022年11月15日 4時56分
4
5
7
8
3
14
各路線の運転手引き - Driver's Guide: Multi-Languages Supported
JR EAST Train Simulatorをプレイする上での必要な知識
Tips you need to play JR EAST Train Simulator

第一言語は日本語で、第二言語は英語なので、原則上記二言語しか対応できません。
その他の言語の方は、一度英語に翻訳してからそれぞれの必要な言語に翻訳して読んでください
My first language is Japanese and my second language is English. In principle, I can only support the above two languages.
If you are in another language, please translate it into English first and then translate it into the language you need before reading.

運転手引き - Driver's guide
各路線の制限速度マップ、信号の名称、その他の情報をまとめた表です。全部覚えてください。
秋山アキラ の投稿を引用:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/13BbDDsYM9-deLkJneHu7aMH48Yjcq-WHm3bialZOWDo/edit?usp=sharing

Multi-Languages Guide by cracrayol - cracrayol謹製多言語手引き

cracrayol .
Merci beaucoup d'avoir créé le guide.
Thank you very much for creating the guide.

Fil français
https://steamcommunity.com/app/2111630/discussions/0/3884976984036739762/
Cracrayol の投稿を引用:
https://bookstack.cracrayol.org/books/jr-east-train-simulator

English thread
https://steamcommunity.com/app/2111630/discussions/0/3959287799158114801/
Cracrayol の投稿を引用:
https://bookstack.cracrayol.org/books/jr-east-train-simulator-english

鉄道に関する専門用語辞典 - Terminology dictionary For Railway and Train
JR EAST Train Simulatorをプレイするにあたって、知ってて損はない単語、用語をざっくり解説した文書です。
初見=サン の投稿を引用:
https://docs.google.com/document/d/1vqv-nNXRinSZWZCkBhj1nh53TGRW06tR_kMuzmi_EGw/edit?usp=sharing

運転方法サンプル - Driving tech sample
Archerity の投稿を引用:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1KRq1_hISxDuVRdSOhKfCQpUtvu_NH-7PuNLJIGt5bIs/edit?usp=sharing

速度と距離と時間とブレーキ力の関係表
速度に対しての距離感を把握できれば、早着・延着を抑える手引になります。
ブレーキ力の距離感を把握できれば、停車操作がもっと上手になります。
初見=サン の投稿を引用:
惰性速度(km/h)に対する時間(Sec.)と距離(m)のテーブル
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Al27coxIcqZWLYUj_d5hYqbreDL7BHptBLyz7bA8zrg/edit?usp=sharing

速度(km/h)に対する減速度(km/h/s)と必要制動距離(m)のテーブル
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1BgyfDgS7rjtaBZEmYuigMDeXgDDAgBFJ9oNmarNm0kQ/edit?usp=sharing
最近の変更は初見=サンが行いました; 2023年11月23日 16時09分
< >
106-120 / 130 のコメントを表示
koala biscuit の投稿を引用:
こんにちはー
素敵なガイドを作ってくださり、本当にありがとうございます。
さて、1つだけ気になるところがございますが、信越線の前川駅における出発時の喚呼は、第3閉塞ではなく第2閉塞のようです。
もしお時間がありましたら、ご確認のほどよろしくお願いいたします。

ご指摘ありがとうございます。該当の箇所を再確認したところ、koala biscuitさんの言う通り、出発時の喚呼は第2閉塞が正解でした。手引には該当の箇所を修正しました。
どうぞよろしくお願いします。
A question about the Hachinohe Line. Do I need to acknowledge the buzzer before leaving the station by also pressing it?

八戸線について質問です。駅を出る前にブザーも押して確認する必要がありますか?
KajFlo の投稿を引用:
A question about the Hachinohe Line. Do I need to acknowledge the buzzer before leaving the station by also pressing it?

八戸線について質問です。駅を出る前にブザーも押して確認する必要がありますか?
発車前にブザーを押すのは車掌が行ないます。運転士はそれを確認してからでないと駅から列車を発車してはいけません。
運転士がブザーを押す必要はありません。
これを「出発合図」といいます。
出発合図の方式は大きく分けて4つあります。
・手や旗、合図灯などを用いる方法
・駅に備え付けてあるブザーを使う方法
・知らせ灯(Pilot Lamp)を点灯させる方法
・車内ブザーを長く1回鳴らす方法

日本国有鉄道というJRの前身の会社が決めた古い規程ですが、ここのページにある第366条から第371条を確認してください。
https://www.haisenryakuzu.net/library/untentoriatsukaikijunkitei_1972/chapter_4/#sec4-7-1
(全て日本語です)

(I use google translation.)
The conductor presses the buzzer before departure. The driver must confirm this before departing the train from the station.
There is no need for the driver to press the buzzer.
This is called the "departure sign."
There are four main ways to communicate this.
・Methods using hands, flags, handheld signal light, etc.
・Use the station buzzer
・Turn on the pilot lamp
・Make the train buzzer ring once and for a long time

These are old regulations established by Japan National Railways, the predecessor company of JR, but please check Articles 366 to 371 on this page.
https://www.haisenryakuzu.net/library/untentoriatsukaikijunkitei_1972/chapter_4/#sec4-7-1
(All in Japanese)
最近の変更はNabassaが行いました; 2024年3月3日 1時16分
2024.03.05 アップデート:
リンク[docs.google.com]

---

総武快速線(成田線)/ Sobu Rapid Line (Narita Line)
  • 手引:成田駅場内信号機直下に70km/h制限がある / Guide: Added a 70km/h speed limit next to Narita Home signal

小海線 / Koumi Line
  • 手引:-32‰および-33‰の下り勾配に対して70km/h制限を明記 / Guide: Added a 70km/h speed limit for all -32‰ and -33‰ gradients.
  • 手引:フォーマッティングを総武快速線仕様に準拠 / Guide: Formatting updated to Sobu Rapid Line design

高崎線 / Takasaki Line
  • 完成 / Completed

プレビュー:JR北海道スタフ(留萌本線)
  • ただのプレビュー、よっぽどの欠陥がなければそのまま時刻埋めて使います / Just a preview. If no design issues are found, will be used for the guide.
最近の変更は秋山アキラが行いました; 2024年3月6日 1時21分
suzu 2024年3月6日 0時17分 
KajFlo の投稿を引用:
A question about the Hachinohe Line. Do I need to acknowledge the buzzer before leaving the station by also pressing it?

八戸線について質問です。駅を出る前にブザーも押して確認する必要がありますか?
In JR East (I don't know why), only diesel car trains have a buzzer from the train conductor when departing from a station where passengers have boarded and alighted.
The train driver does not need to respond to this with a buzzer.

// The following is a situation that JRETS does not have.

Buzzers are not used in EMU, as you know. However, the train conductor may send a buzzer when an express train departs after stopping at a station where passengers do not board or disembark.
It may also be used in shunting.

If the timing of departure is not clear, for example, when an emergency stop is made near a railroad crossing and operation is resumed, the driver sends a buzzer (one long tone) to the train conductor and waits for the conductor response (one long tone) before starting the train.
最近の変更はsuzuが行いました; 2024年3月7日 3時47分
suzu の投稿を引用:
KajFlo の投稿を引用:
A question about the Hachinohe Line. Do I need to acknowledge the buzzer before leaving the station by also pressing it?

八戸線について質問です。駅を出る前にブザーも押して確認する必要がありますか?
In JR East (I don't know why), only diesel car trains have a buzzer from the train conductor when departing from a station where passengers have boarded and alighted.
The train driver does not need to respond to this with a buzzer.

// The following is a situation that JRETS does not have.

Buzzers are not used in EMU, as you know. However, the train conductor may send a buzzer when an express train departs after stopping at a station where passengers do not board or disembark.
It may also be used in shunting.

If the timing of departure is not clear, for example, when an emergency stop is made near a railroad crossing and operation is resumed, the driver sends a buzzer (one long tone) to the conductor and waits for the conductor's response (one long tone) before starting the train.

This is because JR East uses pilot lamp (知らせ灯) method as a signal for starting the train. Once the door is closed, you will see a lamp lights up, that's the signal for the driver to start the train.

And it's minor in Japan as most of them use the buzzer method instead (to make sure the train conductor is on the train and you won't lay the conductor down on the platform in the station).

For old diesel trains, when multiple units are coupled (not connected), the pilot lamp only refer to its own unit. So even if your own pilot lamp lights up, that doesn't mean the rest of the doors are closed or it's safe to start the train. Thus, you must wait for the conductor to confirm all doors are closed before you can start the train.

That's the difference and the reason behind why only diesel trains still use the buzzer method up to this day.
2024.04.05 アップデート:
リンク[docs.google.com]

---

留萌本線 / Rumoi Line
  • 完成 / Completed

※ 行路票は現在列車名、速度種別、両数、時刻が正確です。達第、施行日、仕業、取扱方などは時間掛けて描いていこうと思います。
※ Driver's Slip has the information for Train Name, Speed Category, Number of Cars, and the Timetable. The rest are not yet drawn.

===

2024.04.11 追記:

今月発売予定の男鹿線に関しましては、途中駅である泉外旭川駅がまだ未開業(2021年開業予定)であること、またDTACが2022年6月から導入されることを踏まえますと、DTACを使用して時刻表を作成することは矛盾してしまいます。そのため、古き良き紙タイプのスタフを使用して時刻表を作成することにしたいと思います。

京浜東北線や山手線に関しては、高輪ゲートウェイ駅もまだ未開業であったにも関わらず、DTAC化を進めております。E電線区においては、ご存知の通り運転士行路票を使用しております。山手線の発売までは、どの路線も紙タイプのスタフや運転士行路票を使用しておりましたが、読みづらさの問題から、京浜東北線では運転士行路票を削除しDTACに切り替えました。山手線に至っては最初(手引きを作った時点)からDTACを使っております。DTACを使った場合はたとえE電線区でも、スタフバージョン(縦画面)があり、YouTube配信者の方々にもご愛用いただいております。

今後も、E電線区を除き、2022年6月を境に駅の増減があった路線については紙タイプのスタフを、発売日まで駅の増減がなかった場合はDTACを使用する方針です。

よろしくお願いします。
最近の変更は秋山アキラが行いました; 2024年4月11日 2時33分
Would it be possible to offer a download?
This guide is so important to enjoy the game, especially for international players. I fear it could be no longer available at some point on Google Docs.
KajFlo の投稿を引用:
Would it be possible to offer a download?
This guide is so important to enjoy the game, especially for international players. I fear it could be no longer available at some point on Google Docs.

All driving guides I made should be set to downloadable.
KajFlo 2024年8月23日 23時09分 
In this video for the Hachinohe Line you can see train horn operation at multiple points not mentioned by the guide, why is that?

例えばビデオの02:17や07:24でクラクションを鳴らす理由は何ですか?リアルに運転するために知りたいのですが?

https://steamcommunity.com/app/2111630/eventcomments/6832609818933364854/
最近の変更はKajFloが行いました; 2024年8月23日 23時10分
KajFlo の投稿を引用:
In this video for the Hachinohe Line you can see train horn operation at multiple points not mentioned by the guide, why is that?

例えばビデオの02:17や07:24でクラクションを鳴らす理由は何ですか?リアルに運転するために知りたいのですが?

https://steamcommunity.com/app/2111630/eventcomments/6832609818933364854/

私も動画を見てみたのですが、運転士は場内信号機に接近した時に時刻表を確認しています。
その時に列車が来ているという注意を周りの人に促すために気笛を鳴らしているものと思います。
(実際に人がいるかどうかは別としてですが)
参考までに日本の法令を下に載せておきます。
鉄道に関する技術上の基準を定める省令の解釈基準 Ⅹ-26 第119条(合図及び標識)関係 1 合図及び標識は、その種類及び表示の方式を定めて用いること。ただし、次に掲げる合図 及び標識は、それぞれに定めるものとすること。 (1) 合図 ① 列車を出発させるときは、必要に応じて出発合図を行うこと。 ② 列車等は、次に掲げる場合には、気笛合図を行うこと。 (ア) 危険を警告するとき (イ) 注意を促す必要があるとき (ウ) 接近を知らせる必要があるとき (エ) 非常事故が生じたとき ③ 車両の入換えを合図によって行う場合には、入換合図を行うこと。

鉄道運転規則(既に2002年で廃止されていますが、参考までに載せておきます) (気笛合図) 第二百二十九条 列車又は車両は、次に掲げる場合には、それぞれ当該各号に定める方式により気笛合図を行わなければならない。 一 危険を警告するとき 短急気笛数声 二 注意を促す必要があるとき 適度気笛一声 三 接近を知らせる必要があるとき 長緩気笛一声 四 非常事故が生じたとき 短急気笛数声 長緩気笛一声 2 前項各号に掲げる場合以外の場合における気笛合図は、その方式を定めなければならない。

動画内で鳴らしている汽笛がなぜ短いのかは理由がわかりませんでした。きっと長く鳴らすと住んでいる人の迷惑になると思ったのでしょう。



(I use google translate)
I watched the video myself, and the driver checks the timetable when approaching the yard signal.
I think he blows the whistle at that time to alert people around him that a train is coming.
(Whether or not people are actually there is another matter.)
For reference, the Japanese Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism Ordinance is posted below.

Interpretation criteria for ministerial ordinances prescribing technical standards for railways X-26 Article 119 (Signs and markings) 1 Signals and markings shall be used in accordance with the provisions of their type and display method. However, the following signals and markings shall follow this provision. (1) Signals ① When a train departs, a departure signal shall be issued as necessary. ② Trains, etc. shall use whistle signals in the following cases: (a) When warning of danger (b) When caution is required (c) When it is necessary to notify of an approach (d) When an emergency accident has occurred ③ When shunting vehicles by signal, a shunting signal shall be used.

Railway Operation Regulations (abolished in 2002, but posted here for reference) (Whistle Signals) Article 229: Trains or vehicles must use whistle signals in the following manner. 1. When warning of danger: several short, urgent whistle blasts 2. When it is necessary to draw attention: one medium whistle blast 3. When it is necessary to notify of an approach: one long, slow whistle blast 4. When an emergency accident occurs: several short, urgent whistle blasts, one long, slow whistle blast 2. The method of whistle signals in cases other than those listed in the previous paragraph must be specified.

I don't know why the whistle in the video is so short. I guess they thought blowing it for too long would be a nuisance to the residents.
2024.11.07 Updates since then これまでのアップデート
リンク[docs.google.com]
※ 小規模の修正を除く (Except for minor corrections)

2024.11.07の時点で全路線の運転手引を掲載しております。
Driving guide for all routes are available up to 2024.11.07.

男鹿線 (Oga Line)
[docs.google.com]
  • 大規模な修正はなし / No major updates or corrections

成田線 (Narita Line)
[docs.google.com]
  • 大規模な修正はなし / No major updates or corrections

鹿島線 (Kashima Line)
[docs.google.com]
  • 大規模な修正はなし / No major updates or corrections

中央線快速 (Chuo Line Rapid Service)
[docs.google.com]
  • 602H、692T、1034TのD-TAC / D-TAC for 602H, 692T, and 1034T

鹿島線 (Kashima Line)
[docs.google.com]
  • 大規模な修正はなし / No major updates or corrections

東海道線 (Tokaido Line)
[docs.google.com]
  • 15両編成に対応 / Supporting 15 cars
  • 1531E、1567E、3535Eのスタフ / Timetable for 1531E, 1567E, and 3535E

常磐線 (Joban Line)
[docs.google.com]
  • D-TACデザインリニューアル / Renewing the design of D-TAC ※ (後記)
  • 速度種別 / Speed Category (by CHIYOさん)

信越線 (Shin'etsu Line)
[docs.google.com]
  • 萩川を荻川に修正 / Typo for Ogikawa station (by Tsuyoshi Takuboさん & 匿名希望)
  • 速度種別 / Speed Category

高崎線 (Takasaki Line)
[docs.google.com]
  • 15両編成に対応 / Supporting 15 cars
  • 3922E熊谷駅の発着時刻 / Timetable for 3922E at Kumagaya Station (by 木曽海斗さん)

※ D-TACデザインリニューアルに関しては、「横須賀線運転手引」に基づいています。

文字サイズと欄位の調整:現行の運転士がD-TACを使用する際の習慣を考慮し、文字サイズや欄位の長さ、高さを修正しました。

色合い:以前は首都圏の路線で間条色を使用し、地域ごとに異なる色(例:高崎線は緑、信越線は青)を採用していました。しかし、最近ではこのような色分けが普及しておらず、そもそも「D-TACのデフォルト設定では背景色が無い」であることを判明しました。つまり、運転士は自ら色を補完し、異なる駅に応じて色を設定していました。

マーカー機能:D-TACの「マーカー」機能では、「徐行」や「注意」など特定の内容を入力することができます。どこまで入力可能なのかについては現在不明ですが、ある程度自由に選べられることがわかりました。運転士が短編成列車を運転する際には、停止目標や色を特別にマークすることも見かけてますので、この柔軟性は今後の路線DLCにも反映される予定です。現在横須賀線の1204S[docs.google.com]ではそういう風に描いています。

発着時刻の表示:文字サイズだけでなく、発着時刻の垂直整列も強制的に行われるようになりました。以前はすべての時間が下寄せで表示されていましたが、現在は発着時刻が中央揃えになり、秒数部分も下寄せで時分と整列されるようになっています。これにより、実際のD-TACデザインにより近づくことができました。このリニューアルにより、D-TACを描く際にはより多くの時間を要することになるでしょう。
最近の変更は秋山アキラが行いました; 2024年11月6日 20時47分
There is an error for the Tokaido line in the guide.
Kamonomiya is marked as a stop for the Rapid train but it is actually a pass by .
KajFlo の投稿を引用:
There is an error for the Tokaido line in the guide.
Kamonomiya is marked as a stop for the Rapid train but it is actually a pass by .

Thanks for reporting the issue. This has been corrected!
特急列車の停車駅はバラバラであり、全列車の停車駅を手引書に記載するのは混乱を招きかねないので、別紙に記載するか、DTACに丸投げするか、ご意見をいただければと思います。よろしくお願いします。
< >
106-120 / 130 のコメントを表示
ページ毎: 1530 50