Magicraft
English is my third language… but even I know this game’s translation is awful. Stop using Google Translate for a PAID game, please!
Alright, I need to vent about the translation quality in Magicraft. Even though English isn't my first language, even I can tell something's off.

Seriously, look at this:
"Gold coin house revenue increases by 30%"
What does that even mean? Are we running a bank? A tax office? Just say "Increases gold obtained from Coin Rooms by 30%", and it instantly makes sense.

Or this gem:
"Generates a shield equivalent to lost HP, up to 60 points."
Okay, so does it heal me? Or is it only a shield? It would be much clearer if they said:
"Creates a shield equal to your missing HP, up to 60 points."

Then there’s this:
"Randomly restores 1-40 HP."
Would it be so hard to say "Heals between 1 and 40 HP" instead?

Or another example:
"Grants invisibility for 12 sec, attacks won’t reveal you."
Does taking damage cancel the effect? Can enemies still hear me? A more useful description would be:
"Makes you invisible for 12 seconds. Attacking does NOT break invisibility."

I understand that translation can be difficult, but this is a paid game, not some poorly translated mobile app. It is frustrating when you have to guess what an effect actually does because of unclear wording.

I really hope they improve localization because the game itself is great, but these translations take away from the experience.

Developers, if you're reading this—please invest in better translation! The game deserves it. We deserve it.

Thank you!

PS:
I am be available for gold 500, translation fix service best!
Oops, I meant: "For 500 gold, I can fix your translations!"
< >
Đang hiển thị 1-11 trong 11 bình luận
You have one real example of a problem (the first one) and then the rest is minor nitpicks. Especially strange since there are other actually incoherent translations you could have used but didn't.
Poor translations are a usually huge sore spot for me, but this game isn't triggering. Honestly I agree with the other commenter: these are super nitpicky, and not even what I'd call translation issues so much as you prefer a slightly different phrasing.
Zilloy 27 Thg01 @ 10:31am 
translation wasn't perfect but at least it was somewhat understandable. but the stuff added in 1.1 update? everything is absolute nonsense, i have no idea what it's trying to tell. the worst one HAS to be dialoge you get after beating the secret dev boss
Lần sửa cuối bởi Zilloy; 27 Thg01 @ 11:50am
AcTePuKc 27 Thg01 @ 12:58pm 
Nguyên văn bởi HeraldOfOpera:

You have one real example of a problem (the first one) and then the rest is minor nitpicks. Especially strange since there are other actually incoherent translations you could have used but didn't.


Nguyên văn bởi mwoody450:

Poor translations are a usually huge sore spot for me, but this game isn't triggering. Honestly I agree with the other commenter: these are super nitpicky, and not even what I'd call translation issues so much as you prefer a slightly different phrasing.


Fair enough, maybe some of these are nitpicky. But if we’re okay with this level of translation, should we just go back to "All Your Base Are Belong to Us" levels of quality?

I mean, who really cares if things make sense, right? As long as the game looks shiny and the numbers go up, everything is fine.

The thing is, dialogue is a one-time thing—you see it once and move on unless you replay the game. But relics, potions, and other descriptions? They stick around. These are the tooltips we rely on to know what an item does. Is it good or bad? Do we want it or skip it? If the wording is unclear, it actually affects gameplay decisions.

Also, just to be clear—English is not my native language, so I might be missing some cultural references in their translation. If that’s the case, I’d love for someone to explain them. But if it's just a case of awkward wording, then it still needs improvement.

Nguyên văn bởi Zilloy:

Translation wasn't perfect but at least it was somewhat understandable. But the stuff added in 1.1 update? Everything is absolute nonsense, I have no idea what it's trying to tell. The worst one HAS to be the dialogue you get after beating the secret dev boss.


That’s actually interesting. I haven’t seen the secret dev boss dialogue—what does it say? If 1.1 made things even worse, maybe we should be looking at those instead.

Anyone got screenshots of the worst offenders?
Lần sửa cuối bởi AcTePuKc; 27 Thg01 @ 1:00pm
Cinus 30 Thg01 @ 12:14am 
Yeah like half of information in this game is just not quite true xD and new items now are the worst.
I didn't say that the translation isn't godawful. I said that you yourself aren't good enough at English to discern the actual translation issues. Because there are definitely translation issues. Reset Potion is infamous for not making sense unless you've used it before.
Bdav 12 Thg03 @ 5:47am 
I agree the translation in english is meh (english not my 1st langage but still), lots of weird phrasing and ambiguity in stats and description
it's not that bad, having everything being literally and 100% translated into perfection kills some of the charm.
The only bad thing about is when there is a passive of something and you don't know what it does, that's it.

The rest just use the potion and figure it, it's part of the charm
It's kinda funny considering if they added workshop support someone would do it for free
There's a few specific ones in the newest set that are just... it does what? "Returns to magic with a float of 1%" is... fantastically less than clear.
Nguyên văn bởi daemonworks:
There's a few specific ones in the newest set that are just... it does what? "Returns to magic with a float of 1%" is... fantastically less than clear.
To be fair, the "float of 1%" part is a display bug. It'd still be nonsensical with that replaced by the number it should have been, but the fact that whatever translator they're currently using can't even parse numbers correctly tells us the odds of them being able to fix anything. How does that mistake even happen?
< >
Đang hiển thị 1-11 trong 11 bình luận
Mỗi trang: 1530 50