Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
In the man who erased his name and infinite wealth he's voiced by a talentless youtuber
If you want a good laugh look up the dub karaoke for man who erased his name
Never understood the gatekeepyness of this when it comes to Anime/JRPG's :/
I don't even know what Ichiban sounds like in Japanese since his character in English from 7 is so iconic to me, plus it takes place in Hawaii *anyway* so..? Are all the other Hawaiians speaking Japanese if you play with Japanese Audio? Would be weird.
I can think back to like, some of the old Pheonix Wright games which had a hell of a team devoted to this sort of thing, A Major key element in a case relied on a certain type of Kanji or something for instance, which when 1:1 translated made even less sense with no frame of reference for westerners. Stuff needs to be changed around so that context can exist for an Audience.
That's a hell of a claim about being political also, are there any direct examples?
I don't know why, but that generally puts me on edge and ruins an experience for me. If any of the VA is like that, I'll switch to the English Dub.
At the same time.