Wanted: Dead

Wanted: Dead

データを表示:
need Russian language for the CIS
need Russian language for the CIS
< >
16-25 / 25 のコメントを表示
IoI の投稿を引用:
"Русские субтитры будут добавлены позже. Мы заморочились, чтобы сделать по красоте, иначе "поезд сделал бум", а мы этого не хотим" - Разработчики
Они возможно молодцы,но игра недоступна в РФ.Хотя пускай переводят,всё-равно куплю игру в магазине "Хатаб Жив"
Well If I were a japanese marketing guy:
- Every potential player will be on battlefield (less trades)
- Their government support piracy for every foreign software (even less trades)

Less and less developpers will target russian audience because of geopolitics :/
one the dev from 110 - say - russian coming after realease. ( they just want to make a high-quality translation and it took longer)
vlad_Komar の投稿を引用:
Игру представил Сергей Колобашкин
Эээм, это же вроде российский продюсер. Как то было бы логично добавить русскую локализацию)

как оказалось, для них логично вообще у нас игру заблочить
типикал
За 4050 рублей идут они вообще в х у й
最近の変更はvlad_Komarが行いました; 2023年2月14日 6時29分
vlad_Komar の投稿を引用:
За 4050 рублей идут они вообще в х у й
согласен
NanamiMaxobiwan の投稿を引用:
Well If I were a japanese marketing guy:
- Every potential player will be on battlefield (less trades)
- Their government support piracy for every foreign software (even less trades)

Less and less developpers will target russian audience because of geopolitics :/
Publisher is Russian startup 110 Industries with support of Russian oligarch Abramovich.Japanese is developers.Big company like Bandai Namco will not agree with you,they continue sell they games for Russians.Piracy not harm industry if game is good,Russian gamers will buy it too.Denuvo usualy put in bad optimised games or just bad games with good PR company.My account have 211 games and 680 DLC for them.Steam led many players for buyin licensed games.For me piracy playin one role-understand what technical condition in game i want to buy.You just not understand our market.All companies who were blocked their games for Russian players just want political points and Twitter warriors approval.Wanted:Dead is dont deserve to be buyin,she looks worse then Ninja Gaiden 3 in my opinion and i better complete Ninja Gaiden one more time than to waste my time on this.
110 u promise? im already almost finish game.. so we buy it, where native language?
Joreel の投稿を引用:
Offer your time and energy to translate for them. It cost anywhere from 100k up to 500k+ to translate to other languages. Until they know how the games sells, they're going to stick with the most common languages.

They paid a combined $10 for everyone of the script, localization team and voice actors.
Nice cost estimate... based on games that care. Everything was outsourced on fiver.

"I watched a show on DVR."
"You trying to talk tough, lady?"

???

It's not even bad-funny, or ridiculous-funny, it's just cheap low-effort cash grab random...
HELLGAST の投稿を引用:
need Russian language for the CIS

Yeah that be cool, at this point any language would be better than ENG, for the voice work is terrible. I would love them to add JPN voice personally and I would just use subs, I think that alone would make it better. Right now I set the voice volume to 0 cause I just can't handle it the way it is, who ever thought anyone would like the current voice work is crazy.
< >
16-25 / 25 のコメントを表示
ページ毎: 1530 50