Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
With the name market, I kind of confused it with a location in the city it self.
Just like how wuxia fantasy works. This ain't Bethesda Skyrim where everything is marked on a map and you just follow. You have to actually hunt down your target using some wits.
Only problem is sometimes the 'real challenging' stuff is best understood in Chinese. I'm starting to understand how the Confucian riddles etc work now... I have basic Mandarin understanding, I think they're based on Chinese idioms and wise sayings. Westerners are going to need to use a guide to walk through this, because even when I start guessing I fail about 80% of the time. (Some answers are clearly wrong though, like "Moon in the mirror", there is no way the answer is "goose in the sky" lol...) Hell, if the idiom is based on rhyming then it is even more impossible for us to guess anything in English.
Yes, they are.