Mafia: The Old Country

Mafia: The Old Country

Darky Aug 21, 2024 @ 3:43am
Italian Dub Request - It’s not fair that a game about the Sicilian Mafia isn’t dubbed in Italian!
No, it's simply astounding that a game like Mafia: The Old Country, set in 1900s Sicily, isn't getting a dubbed version in its native language of Italian. The Mafia series sells itself on the intensity of its storytelling, and to keep those moments gritty and realistic, setting a chapter in Sicily without including Italian dubbing is a massive sign of disrespect to the culture and history the game means to represent.
The Italian dubbing no longer remains just a convenience for an Italian-speaking player but becomes indispensable for coherence and immersion within a game. Indeed, such details bring depth and realism with the real feeling of the characters speaking their language, which are two prime things in immersing the gamers really.
Furthermore, what is also unfair is that Italy is being cut off from this gaming world. Italian gamers would love to play games in their native language, especially a game whose setting and story are so deeply intertwined with Italian culture. All this constitutes a big loss in cultural richness for exclusion from a huge player base.
We would, therefore, like to strongly urge the developers of Mafia: The Old Country to reverse their decision, with at least including an Italian dubbing. At the very least, it is what they should do to pay homage to the rich culture and history of Sicily, but also for gamers to get the real deal in their experience.
Last edited by Darky; Aug 21, 2024 @ 3:55am
Originally posted by JigenDaisuke:
Turns out they went the extra mile and dubbed the entire game in Sicilian. That's why Italian audio is not reported as supported on the store page.
https://x.com/mafiagame/status/1826327285261037726
< >
Showing 46-53 of 53 comments
hexaae Dec 16, 2024 @ 3:38pm 
Originally posted by Gordon-Ale:
Ma non era interamente doppiato in siciliano?
Chi l'ha detto (deduzione di "IGN"?)?
Non vorrei sbagliarmi ma... io non lo vedo scritto. La frase ambigua dal Tweet/X originale è (scusate se vado alla fonte):
Authenticity is at the heart of the Mafia franchise, and Mafia: The Old Country will offer voice acting in Sicilian, inline with the game's setting in 1900s Sicily. Additionally, Italian language localization will be available for both in-game UI and via subtitles.
E qualche ottimista l'ha presa per "ah, sarà in Siciliano l'intero gioco" (un vero inedito) forse...
Scommetti che NON avrà l'Italiano ma semplicemente si riferiscono ad alcune scene in Siciliano? Acnhe quel... avremo anche UI e sottotitoli "localized" in Italiano (excusatio non petita?)...

Letteralmente... un vago «offrirà la recitazione in Siciliano» (che è la traduzione letterale) a casa mia non significa sarà "interamente" doppiato in Italiano/Siciliano. Molto più probabile il solito slang Italo-Americano + parti effettivamente in Siciliano stretto.

Già diverso sarebbe stato dire "will feature full voice acting in Sicilian", ma resta evidente il fatto che non sia indicato l'Italiano tra le voci (sì ok, il Siciliano tecnicamente è una lingua e non un "dialetto"... ma è abbastanza ovvio che avrebbero spuntato l'Italiano se fosse interamente doppiato. Non credo alla puntigliosità "ma è perché non c'è l'opzione Siciliano in Steam" se non vedo dichiarazioni ufficiali, o i tizi 2K del marketing/addetti alla piattaforma Steam sono dei veri incompetenti!).
Di fatto quel breve Tweet pubblico è la sola fonte certa e scritta, e resta ambiguo.

Mi auguro solo di sbagliarmi naturalmente, ma sono pronto a scommettere... ca ci pigghiano pu culu
Last edited by hexaae; Dec 16, 2024 @ 4:46pm
Gordon-Ale Dec 16, 2024 @ 5:44pm 
Originally posted by hexaae:
Originally posted by Gordon-Ale:
Ma non era interamente doppiato in siciliano?
Chi l'ha detto (deduzione di "IGN"?)?
Non vorrei sbagliarmi ma... io non lo vedo scritto. La frase ambigua dal Tweet/X originale è (scusate se vado alla fonte):
Authenticity is at the heart of the Mafia franchise, and Mafia: The Old Country will offer voice acting in Sicilian, inline with the game's setting in 1900s Sicily. Additionally, Italian language localization will be available for both in-game UI and via subtitles.
E qualche ottimista l'ha presa per "ah, sarà in Siciliano l'intero gioco" (un vero inedito) forse...
Scommetti che NON avrà l'Italiano ma semplicemente si riferiscono ad alcune scene in Siciliano? Acnhe quel... avremo anche UI e sottotitoli "localized" in Italiano (excusatio non petita?)...

Letteralmente... un vago «offrirà la recitazione in Siciliano» (che è la traduzione letterale) a casa mia non significa sarà "interamente" doppiato in Italiano/Siciliano. Molto più probabile il solito slang Italo-Americano + parti effettivamente in Siciliano stretto.

Già diverso sarebbe stato dire "will feature full voice acting in Sicilian", ma resta evidente il fatto che non sia indicato l'Italiano tra le voci (sì ok, il Siciliano tecnicamente è una lingua e non un "dialetto"... ma è abbastanza ovvio che avrebbero spuntato l'Italiano se fosse interamente doppiato. Non credo alla puntigliosità "ma è perché non c'è l'opzione Siciliano in Steam" se non vedo dichiarazioni ufficiali, o i tizi 2K del marketing/addetti alla piattaforma Steam sono dei veri incompetenti!).
Di fatto quel breve Tweet pubblico è la sola fonte certa e scritta, e resta ambiguo.

Mi auguro solo di sbagliarmi naturalmente, ma sono pronto a scommettere... ca ci pigghiano pu culu
My brother in christ NON c'è scritto che è un misto di siciliano e inglese, ed effettivamente non dice che è INTERAMENTE doppiato. L'avrebbero detto se fosse stato un mix, no? Ma sinceramente, poi, 2K ci ha sempre trattato con i guanti. Se poi ce lo ficcano dentro è un discorso a parte, ma avrebbe senso pagare per il siciliano e non per l'italiano, tanto loro danno per scontato che lo capiamo essendo un dialetto, quindi automaticamente la scimmia nel loro cervello si accende e dice:
"Perché pagare PURE per l'Italiano quando sta il siciliano?". Almeno io la vedo così... dai un gioco ambientato interamente IN SICILIA, ITALIA non vorrà avere il siciliano completo se omettono l'italiano che stava in TUTTI i Mafia...?
hexaae Dec 16, 2024 @ 5:47pm 
Io come tutti noi lo spero, ma NON È ESATTAMENTE QUELLO CHE HANNO SCRITTO nel Tweet... vedremo se dovranno solo licenziare quelli del marketing-comunicazione.... ma qualcosa non mi convince
Last edited by hexaae; Dec 16, 2024 @ 5:55pm
il siciliano (di inizi 900) era una lingua incomprensibile + non abbiamo validi dopoiatori siciliani + troppe linee di doppiaggio per gli studio scansafatiche che non vogliono manco spenderci una lira per pagare i doppiatori + siamo una minoranza linguistica + chiediamo i doppiaggi in italiano per un principio di patriottismo + benefici < costi
hexaae Jan 4 @ 4:00am 
Sì infatti... del tutto assurdo aspettarsi tutto questo zelo con una ricostruzione del Siciliano dei primi del 900 per l'intero gioco. Ripeto: IGN ha preso una grossa cantonata IMHO e non hanno ben compreso la traduzione letterale di quel Tweet, che NON parla di gioco interamente doppiato ma è solo una paraculata ambigua del marketing per tenere buoni i protestatari.
Nel Tweet si cita solo "la presenza di recitazione in Siciliano".
Last edited by hexaae; Jan 4 @ 4:02am
@hexaae ma si saranno due scenette in croce con due contadini che diranno "bedda madre" e fine della storia, sinceramente l'inglese è più versatile di un doppiaggio potenzialmente "brutto" per un gioco del genere, tanto ste softwarehouse stanno facendo appropriazione culturale, ci sta gente che pensa che le mafie italiane sono nate negli anni 30 e non sanno manco che ce le portiamo avanti pure da fine 700'
*Vin* Jan 11 @ 11:18pm 
non avete ancora capito che l'italia non conta un beneamato ***** in ambito videoludico internazionale? rispetto ad altri paesi dove si presume vendere per 5 volte in più? ovvio che favoriranno prima chi compra no? poi in futuro forse lo metteranno sto benedetto italiano che equivale a suon di numeri come al greco o all ungherese insomma non potete paragonare che le vendite da noi siano come quelle di altri paesi (eccetto l'ucraino dove la lingua credo sia stata messa per solidarierà) ma questo è un altro discorso... bye
< >
Showing 46-53 of 53 comments
Per page: 1530 50