Clair Obscur: Expedition 33

Clair Obscur: Expedition 33

View Stats:
marcus1503YT Mar 5 @ 5:32am
2
6
1
Und schon wieder keine deutsche Version es reicht mir langsam
Warum denn wieder keine Deutsche Version? Ist die deutsche Sprache so egal in Spielen? Man so teuer ist es doch auch nicht. Ich hätte es mir gekauft mit deutscher Sprache, es reicht mir nicht, deutsche Sprache. Texttafeln Es reicht mir nicht. Du bist in einer Quest oder du kennst Grad und dann musst du einen Dialog lesen? Nein, danke. Ja, und jetzt kommen die wieder, die sich darüber beschweren, lernen nee, ich muss kein Englisch lernen, ich wohne in Deutschland. Ihr braucht auch gar nichts kommentieren, weil eure Kommentare braucht man nicht. Entschuldigt die Fehler, ich benütze zur Zeit ein Sprachprogramm, weil meine Hände kaputt sind Danke für euer Verständnis.
< >
Showing 16-30 of 86 comments
Originally posted by DaiShuryou:
Ganz ehrlich verstehe ich dieses Geschrei um deutsche Sprachausgabe nicht.
Früher in den 90ern und anfänglichen 2000ern gab es so gut wie keine Games mit deutscher Sprachausgabe und wir haben alles per Untertitel verfolgt. Ich kenne keinen Menschen für den das damals ein Problem gewesen ist und heutzutage wird immer direkt aus jeder Mücke ein Elefant gemacht. Wie andere schon gesagt haben ist das ein kleines Studio, dass überhaupt nicht das Budget hat um Synchronsprecher für andere Sprachen zu engagieren.
Es gab in den 90ern Spiele mit Sprachausgabe?
Mir fallen erstmal nur Wing Commander 3+4+5 ein
und die waren mit deutscher Synchro und eher Filme mit Spielelementen.
Bin für Gegenbeispiele offen.

Wenns um Geld geht,hat Microsoft wohl mehr als genug.
Trotzdem hat das Oblivion Remaster keine deutsche Synchro mehr,
anders als noch das Orginal.
Originally posted by thenameless:
Es gab in den 90ern Spiele mit Sprachausgabe?

Da gab es tatsächlich so einige.
Die ersten 3 Resident Evil Games, Dino Crisis Games, Silent Hill 1, System Shock 1 + 2, Shadowman, Turok 2, Legacy of Kain: Soul Reaver, Half-Life 1, Metal Gear Solid 1 etc.
Da gab es tatsächlich viele Games in den 90ern mit Sprachausgabe. Aber abgesehen von einigen Ausnahmen hatte der Großteil keine deutsche Sprachausgabe, besonders auf Konsolen war das ja damals echt ne Seltenheit.

Beim Oblivion Remaster muss ich allerdings auch zugeben, dass die fehlende deutsche Synchro keinen Sinn ergibt. Entweder hat Microsoft aus irgendeinen Grund nicht die Rechte an der alten deutschen Synchro und war zu geizig Geld für eine neue auszugeben oder die hatten einfach keinen Bock.
Last edited by DaiShuryou; Apr 23 @ 3:53am
Originally posted by thenameless:
Originally posted by DaiShuryou:
Ganz ehrlich verstehe ich dieses Geschrei um deutsche Sprachausgabe nicht.
Früher in den 90ern und anfänglichen 2000ern gab es so gut wie keine Games mit deutscher Sprachausgabe und wir haben alles per Untertitel verfolgt. Ich kenne keinen Menschen für den das damals ein Problem gewesen ist und heutzutage wird immer direkt aus jeder Mücke ein Elefant gemacht. Wie andere schon gesagt haben ist das ein kleines Studio, dass überhaupt nicht das Budget hat um Synchronsprecher für andere Sprachen zu engagieren.
Es gab in den 90ern Spiele mit Sprachausgabe?
Mir fallen erstmal nur Wing Commander 3+4+5 ein
und die waren mit deutscher Synchro und eher Filme mit Spielelementen.
Bin für Gegenbeispiele offen.

Wenns um Geld geht,hat Microsoft wohl mehr als genug.
Trotzdem hat das Oblivion Remaster keine deutsche Synchro mehr,
anders als noch das Orginal.

PS1 Action / Horror games hatten Synchro. Stichwort "Jill Sandwich"
Ich kann das geheule auch nicht verstehen. Es sind deutsche Untertitel vorhanden und JRPGs mit deutscher Sprachausgabe gibt es so gut wie nie.

Les die Untertitel oder lern Englisch. Der Deutsche Markt ist irrelevant für die Branche.
Imoen Apr 23 @ 3:55am 
Englisch zu können ist heutzutage ziemlich nützlich. Hast es überall im Internet und es hilft dir international da viele Menschen Englisch zumindest rudimentär verstehen. Nach der Schule war ich auch ziemlich mies in Englisch aber nach jahrelangen auf englisch spielen bin ich mittlerweile sogar ganz gut drin. Englisch is so mit die einfachste Sprache der Welt. :shcscribe:
Xelli Apr 23 @ 3:56am 
Originally posted by marcus1503YT:
Warum denn wieder keine Deutsche Version? Ist die deutsche Sprache so egal in Spielen? Man so teuer ist es doch auch nicht. Ich hätte es mir gekauft mit deutscher Sprache, es reicht mir nicht, deutsche Sprache. Texttafeln Es reicht mir nicht. Du bist in einer Quest oder du kennst Grad und dann musst du einen Dialog lesen? Nein, danke. Ja, und jetzt kommen die wieder, die sich darüber beschweren, lernen nee, ich muss kein Englisch lernen, ich wohne in Deutschland. Ihr braucht auch gar nichts kommentieren, weil eure Kommentare braucht man nicht. Entschuldigt die Fehler, ich benütze zur Zeit ein Sprachprogramm, weil meine Hände kaputt sind Danke für euer Verständnis.
Bist du dumm das Spiel ist auf deutsch, nur nicht mit deutgschen Ton. Geht jetzt bei dir die Welt unter? Und weißt du wie teuer so ne Synchro ist?
Mivo Apr 23 @ 4:16am 
Originally posted by Adun:
Not everyone learns English to a level where they can comfortably play a game or follow a movie in it.

That is a choice, though. When I grew up, English wasn't as omnipresent as it is today. I wanted to play games and read books in their original language, but what I had learned in school wasn't really sufficient, so I sat down and improved my English by self-studying. Games, movies and novels made that enjoyable, though in the beginning it was a slow process that required some patience. It didn't just happen over night.

I didn't have to do it and could just have played localized games or read translated books, but I didn't want to be limited, so I did something about it. I certainly understand OP's desire to play the game in their native language and there's nothing wrong with that, but the way they expressed themselves struck me as rather off. The game isn't made by a German studio and good localizations are expensive.
Blowfeld Apr 23 @ 4:19am 
Lern erst einmal Deutsch 😜
slaxxTB Apr 23 @ 11:00am 
Das liegt daran dass die Entwicklerstudios bzw. die Publisher den Hals nicht mehr vollbekommen. Und dann gibt es da noch diese Lemminge, die das verteidigen...
Originally posted by Patrick:
Isn't English taught in school ? I know every form of media is dubbed in Germany itself. But come one, English, and for example Japanese/Chinese, are world languages. German is not
"just use english!" - white people who can only speak one language.
Last edited by 功夫kappa; Apr 23 @ 11:01am
slaxxTB Apr 23 @ 11:02am 
Originally posted by DaiShuryou:
Ganz ehrlich verstehe ich dieses Geschrei um deutsche Sprachausgabe nicht.
Früher in den 90ern und anfänglichen 2000ern gab es so gut wie keine Games mit deutscher Sprachausgabe und wir haben alles per Untertitel verfolgt. Ich kenne keinen Menschen für den das damals ein Problem gewesen ist und heutzutage wird immer direkt aus jeder Mücke ein Elefant gemacht. Wie andere schon gesagt haben ist das ein kleines Studio, dass überhaupt nicht das Budget hat um Synchronsprecher für andere Sprachen zu engagieren.

ist das so? Dann sind wir in verschieden Dimension aufgewachsen oder sowas in der Art. Ich erinnere mich an viele Spiele, wenn sie denn Vollvertonung hatten, wo die deutsche Sprachausgabe einem ein extra-immersives Erlebnis boten.
Musou Apr 23 @ 11:24am 
Skill issue.
Lobster Apr 23 @ 11:25am 
what kinda ape has access to 1st world education and doesn't know english
Hauwexis Apr 23 @ 11:25am 
Mich nervt es genau so das es immer weniger Deutsche Vertonungen gibt.
Dann kaufe ich das Spiel eben nicht.
DaScorp Apr 23 @ 2:15pm 
Einfach AI Übersetzen lassen, inzwischen klappt das ganz gut, wenn man die originale als Intonationsquelle verwendet um Gefühle und Geschwindigkeit zu assoziieren. Aber dann heulen wieder die Synchronisationsfutzies rum, tja...
Lys Apr 23 @ 2:18pm 
Bro, I said the same for the german game Atlas Fallen. Only English and German audio. No French audio, I was disappointed
< >
Showing 16-30 of 86 comments
Per page: 1530 50