Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
this is going over their head so bad
You don't need to be annoyed by it though, in english the characters have english and american accents and use french swear words.
Esquie, might not have had an intentionally dutch accent, he's over exaggerating in the way he pronounces things and stretching syllables, he talks a lot like a children's entertainer for younger kids in many ways in his line delivery.
It would be interesting to know if the voice actor intentionally decided for a dutch twist, or if that came accidentally when he read the script and tried to show what kinda personality Esquie has.
I'm pretty sure the OP just hasn't completed the game yet.
Do you even know why its even a joke?