Clair Obscur: Expedition 33

Clair Obscur: Expedition 33

View Stats:
I like to play every game with spoken dialog in the language of the country of origin.
For example Japanese games with Japanese voices and Russian games with the Russian voice-acting, with English subtitles.
Question is as follows: Is the France voice-acting any good, and are there also subtitles for flavour text like battle dialog and other minor stuff?.

Thanks for reading and double thanks if you post a reply.
Originally posted by Darmon:
I don't speak French, but it's really good in my opinion, especially paired with game music and atmosphere. Got a friend who picked game early and we went over first chapter (2-3 hours) twice with both languages, now I got my own copy and will go just French voices. I found English voices kind of dry.

During combat there are no subtitles for the various shouts / combos / hits/ etc. About other flavour text like crowd NPC I didn't really noticed any.
< >
Showing 1-1 of 1 comments
The author of this thread has indicated that this post answers the original topic.
Darmon Apr 24 @ 3:24pm 
I don't speak French, but it's really good in my opinion, especially paired with game music and atmosphere. Got a friend who picked game early and we went over first chapter (2-3 hours) twice with both languages, now I got my own copy and will go just French voices. I found English voices kind of dry.

During combat there are no subtitles for the various shouts / combos / hits/ etc. About other flavour text like crowd NPC I didn't really noticed any.
< >
Showing 1-1 of 1 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Apr 24 @ 2:21pm
Posts: 1