Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
I always enjoyed OV for movies and games, immersion wise, its unbeaten (go watch a shaw brothers Hong-kong movie in french, or any asian movie in fact.. thoughts & prayers)
So i was kinda thrilled at the idea of playing that game in my native language. Figured quick there was a lip sync issue.. and guessed "oh well... maybe they made the scenes in english for a wider audience... So here we go again... english it is" (i checked some dialogue, and indeed english words seems to come out of their mouth).
So yes, theres also a slight lip sync issue, but def better in english.
Anyway keep it cool guys, we're witnessing a fresh young studio delivering on many things that outrage the gaming community since years (: