Mumrik: La mélodie de la Vallée des Moomins

Mumrik: La mélodie de la Vallée des Moomins

Voir les stats:
What do you call Snufkin in your language?
Polish: Włóczykij :) It loosely means a vagabond type. My favourite character other than Little My (Mala Mi).
< >
Affichage des commentaires 31 à 35 sur 35
In Arabic his name is Hadi هادي which means calm/serene.
IskristaLL a écrit :
In Sweden his name is Snusmumriken.
This is actually the original and correct name. The books about Mumintrollen was written in Swedish by Tove Jansson - born and raised in Finland. Devs completely forgot and butchered the existance of Finno-Swedes :steamsad:
Snusmumrik in Russian
He is Snusmumrik in Russian, but a lot of people call him SnusNumrik, and i was very sure before that it is how you say it. Not a big difference, but still.
Lyncurion a écrit :
IskristaLL a écrit :
In Sweden his name is Snusmumriken.
This is actually the original and correct name. The books about Mumintrollen was written in Swedish by Tove Jansson - born and raised in Finland. Devs completely forgot and butchered the existance of Finno-Swedes :steamsad:
The people who translated the Norwegian script went with the current names for every character.

This would be like me be angry because the latest Batman movie isn't called Lynvingen/The Lightning Wing, the Norwegian name from the 60s to the 80s.
< >
Affichage des commentaires 31 à 35 sur 35
Par page : 1530 50